Литмир - Электронная Библиотека

— Дай ей что-нибудь из одежды.

Он толкнул Меринас к Шерре, а сам направился к доктору, который спешно упаковывал свое оборудование.

— Док, брось это барахло. Бери только самое важное: результаты анализов и свои записи.

Подхватив несколько папок, Кэллан направился к джипу, припаркованному у дальней стены гаража.

— У нас нет времени рассиживаться.

— Они близко? — Шерра кинула штаны и рубашку Меринас.

— Систему безопасности вырубят через считанные минуты. Еще быстрее они найдут потайной ход, — ответил Кэллан, а затем рявкнул: — Соберите свое дерьмо, и давайте убираться отсюда. Таннер и Табер как раз следят за нашими гостями. Они уже у ворот.

Скинув ботинки, Меринас стянула с себя шорты и футболку, затем попыталась так же быстро обуться. Подняв взгляд, она заметила на Кэллане небольшие наушники и микрофон. Загружая вещи в джип, он тихо отдавал приказы.

— Где Дайэн? — спросила Шерра.

Меринас быстро надела штаны и уже шнуровала ботинки.

— Не отвечает, — голос Кэллана был холоден и тверд.

— Снова слинял? — уточнила Шерра, еле сдерживая гнев. Очевидно, для Дайэна бросить друзей в беде было делом привычным.

— Готово. — Кэллан проигнорировал ее вопрос. — Шерра, ты и Дон отвечаете за Дока. Валите отсюда к чертовой матери. Доберетесь до убежища и ждите меня там. Ты знаешь, что делать, если от меня не будет вестей.

Меринас почувствовала, как страх сковывает ее тело. Что их ждет? И как быть с Кейном? Ведь Шерра должна была встретить его сегодня в аэропорту.

— Ты говорил, что Шерра встретит Кейна в аэропорту.

Она посмотрела через всю комнату на бесстрастное лицо Кэллана.

— Пока я не поговорил с твоим братцем, все было спокойно, — грубо заметил он. — Уж не Кейн ли сдал нас Совету? Пока я не удостоверюсь в обратном, никаких встреч. Меринас, на нас напала не парочка наемников, как бывало раньше. Это полномасштабная операция. Нас атакует целый взвод солдат. И на этот раз своего шанса они не упустят.

Меринас замотала головой, отрицая его обвинения.

— Это не Кейн. Он не предавал нас. Ему даже неизвестно, где мы находимся.

— Меринас, Кейн — солдат, — холодно возразил Кэллан. — Пара минут телефонного разговора, и вот он уже засек нас. Я хотел развеять твои переживания и не учел этот момент. В итоге из-за моей неосмотрительности мы все оказались в полном дерьме.

Меринас прикусила губу, глядя на Кэллана. Он приблизился, закидывая большой рюкзак на плечи и беря еще один, поменьше, в руку.

— Нам пора.

Шерра и доктор бросились к джипу. Кэллан схватил Меринас за запястье и потянул за собой.

— Будем надеяться, что солдаты увидят следы джипа и последуют за ним. Шерре и Доку надо увести их за собой как можно дальше. Дорога сюда известна немногим, а дальше следы джипа затеряются среди следов машин охотников, которые частенько наведываются в лес. Тем временем мы с тобой выберемся через потайной туннель сквозь гору.

— Как это нам поможет?

Меринас старалась не отставать от Кэллана, когда он вошел в узкий туннель, о котором говорил.

— В любом случае, я знаю эту гребаную местность, а они нет, — огрызнулся он. — Но не обольщайся. Мы нигде не будем в безопасности, Меринас. Только там.

— Давай позвоним Кейну, — предложила она.

Кэллан отодвинул большой камень с дороги и толкнул Меринас в еще один темный туннель, зашел следом и вернул камень на место. Потом включил фонарик, который осветил им дорогу.

Меринас чувствовала, как паника охватывает ее. Кэллан думал, что их предал Кейн, и она не знала, как переубедить его. Брат никогда не подставил бы ее под удар. Он никогда не причинил бы ей вреда. Он мог дружески дать ей подзатыльник, но никогда не причинил бы ей настоящей боли.

— Возможно, это были не солдаты. — Меринас старалась дышать ровно и не отставать, несмотря на то, что Кэллан перешел на бег, таща ее за собой по узкому проходу. — Возможно, это был Кейн и мои братья.

— Тогда они выбрали не лучший способ произвести впечатление, — возразил он. — Меринас, наши гости вооружены. И их чересчур много. Они подкрались к окну спальни за мгновение до того, как я разбудил тебя. Твоим братьям достаточно было просто постучать. И Табер впустил бы твоих родственничков в дом.

— Кейну незачем убивать тебя, — продолжала стоять на своем Меринас.

— Черт возьми, Меринас, он узнал, что его младшую сестренку трахает животное. От такой новости любой взбесился бы. Будь я на его месте, уже убил бы ублюдка.

Осознав правоту слов Кэллана, Меринас покраснела. Конечно, Кейн обо всем догадался. И тем не менее, она не могла представить, что старший брат выкинет нечто подобное, не разобравшись для начала в ситуации. Это было на него не похоже.

Но для продолжения спора ей не хватило дыхания. Кэллан двигался слишком быстро. Его шаги были беззвучны, в то время как она отчаянно старалась не топотать как слон. Стук ее ботинок на мягкой подошве эхом раздавался вокруг.

Казалось, они бежали по горному туннелю целую вечность, прежде чем Кэллан сбавил темп. Он перешел на шаг и наклонил голову, внимательно прислушиваясь.

— Скоро выход из туннеля, — предупредил он, остановившись окончательно. Потом обнял Меринас и прошептал ей прямо на ухо: — Когда мы выберемся на открытое пространство, я хочу, чтобы ты молчала и держалась у меня за спиной. И пожалуйста, Меринас, выполняй мои приказы. Не важно, что я скажу тебе делать. Выполняй, не раздумывая. Ты поняла?

Голос Кэллана был спокоен, но за этим спокойствием она чувствовала первобытную ярость, от которой у нее в груди заколотилось сердце. Мужчина взглянул на нее, ожидая ответа, и Меринас с готовностью кивнула. В темноте его золотистые глаза сверкали.

Отступив, Кэллан выключил фонарик и осторожно повернул за угол, бесшумно двигаясь к тусклому свету впереди. Он застыл и, поднеся пальцы к губам, прислушался, затем толкнул Меринас к стене и жестами показал, чтобы она оставалась там. Он собирался выйти из туннеля один. Меринас яростно замотала головой. Ее пальцы вцепились в его руку. Вдруг раздалось шарканье чьих-то ног, и яркий свет залил каменные стены. От ужаса ее глаза расширились. Кэллан, напротив, прищурился и прижал ее к стене сильнее, а потом вытащил из-за пояса пистолет.

Меринас глубоко, беззвучно вдохнула. Она старалась дышать ровно, чтобы успокоить бешеный стук сердца. От рева крови в ушах ничего не было слышно. Она не могла побороть свой страх, который буквально душил ее.

Меринас посмотрела на Кэллана и не узнала его. Перед ней стоял не любовник, которого она дразнила в последние дни, и не неуловимый герой сенсации, которого она преследовала несколько недель назад, чтобы взять интервью. Теперь Меринас увидела, каким его создали проклятые ученые. Опасным, безжалостным убийцей.

— Жди здесь! — прошептал Кэллан едва слышно.

Меринас кивнула, не желая подвести его. Кэллан должен быть уверен, что она в безопасности, и во время сражения не отвлекаться на ненужные переживания о ней. Она плотнее прижалась к камню, с отчаянием глядя на любимого. Меринас надеялась, что Кэллан понял: до его возвращения она не сдвинется с места.

Он одобрительно улыбнулся и направился к выходу прежде, чем по ее щеке скатилась одинокая слезинка.

* * *

Кэллан чувствовал запах чужаков, несмотря на маскирующее средство. Дураки! Неужели они думали провести его? Не существовало ни единого способа скрыть от него запах пота и желание убивать.

И все же Кэллан был вынужден признать: парни знали свое дело. Если бы не запах, он так и не узнал бы о засаде. Эти наемники были отлично натренированы и полны решимости. Опасное сочетание.

Табер и Таннер прикрывали Шерру и доктора Мартина. От них подмоги можно не ждать. И только Богу известно, где Дайэн. Он исчез, когда пришла беда. Впрочем, как обычно.

Трое солдат поджидали его в небольшой пещере, куда вел туннель. Парням, видно, казалось, что они услышат его приближение и отреагируют вовремя. Ну-ну…

34
{"b":"616487","o":1}