Литмир - Электронная Библиотека

— Да что там могло случиться?

— Мы бы услышали…

— Ничего бы не услышали, если бы враги пришли пешком, как Меринас, — яростно прохрипел Кэллан.

Ярость, пульсирующая в его теле, была неистовой и всепоглощающей. Черт бы побрал Меринас, она убежала от него. Взяв деньги и ключи от своей машины, она убежала, несмотря на потребность, бушующую в ее теле. И она нуждалась в нем. Он знал, потому что горячая пульсация желания делала сумасшедшим и его.

— Мы просчитались, — признался Табер.

— Ты облажался — есть разница, — обвинил его Кэллан. — Меринас направилась в лагерь.

Он взъерошил волосы, заставляя себя думать.

— Она захочет взять свою машину, чтобы сбежать от меня. Пойдем.

Он повернулся на каблуках, не желая больше ждать.

— Шерра, ты и Таннер направитесь в город, чтобы убедиться, что ее там нет. Остальные отправятся в лагерь. Мне реально повезет, если она, черт возьми, не вызовет морскую пехоту к тому времени, когда я до нее доберусь.

Морские пехотинцы — эти проклятые братья, которыми она постоянно угрожала ему. Меринас думала, что ее братья могли перевернуть этот чертов мир, если бы захотели. Кэллан удержался от ругательств и, вскочив в «Бронко», с раздражением повернул ключ. Табер и Дайэн быстро последовали за ним, еле успев занять свои места, поскольку Кэллан уже выруливал на дорогу.

— Девушка становится обузой, Кэллан, — обвиняюще произнес Дайэн чуть позже, когда они выехали на главную дорогу. — Она опасна для нас.

— Заткнись, Дайэн, — Кэллан взглянул на мужчину через зеркало заднего вида.

Он видел, как ярость захлестнула лицо Дайэна, от агрессии его карие глаза сузились. Кэллан не собирался быть милашкой. Уважение требовало своих жертв. Дайэн и Табер облажались, и, будь он проклят, если примет на себя ответственность за это. Каждый из них должен делать свою работу, и он выполняет свою часть. Остальные мужчины потерпели неудачу, и ценой может стать их жизнь, если они не найдут Меринас.

— У нее небольшое преимущество, — выплюнул он. — Не больше часа, и она потратила основную часть этого времени, чтобы добежать до главной дороги.

— А может, она не смогла уехать сразу, — предположил Табер.

Кэллан бросил на него насмешливый взгляд. Конечно, она уехала сразу. Они бы почувствовали запах.

— Если она успела вызвать свою семью, ты должен позволить ей уйти, Кэллан, — процедил Дайэн. — Мы снова заляжем на дно. Другого выхода нет.

Кэллан не удостоил его ответом. Он резко свернул на другую посыпанную гравием дорогу, короткий путь, который приведет его прямо к месту, где Меринас оставила свой джип. Этот путь займет всего лишь пару минут по сравнению с получасом, который потребовался бы, если бы он поехал вокруг. Мужчина молился, надеясь добраться до Меринас прежде, чем она сядет в этот проклятый джип. Если ей удастся выбраться из округа раньше, чем он догонит ее, то они оба окажутся в настолько сложном положении, что даже трудно представить.

И Кэллан не собирался позволить Меринас уйти. Он не мог. Еще нет. Не сейчас. Не в то время, когда его тело сгорало, а врожденные инстинкты требовали подчинить свою пару. Он не мог поверить, что она так чертовски глупа, что сильная, волевая женщина, которую он знал, сбежала. Не могу поверить в то, что она оказалась достаточно смелой, чтобы искушать зверя, который и так уже был на грани.

* * *

Когда Меринас добралась до небольшой поляны, где был припаркован ее джип, она вспотела, ее дыхание сбилось. Автомобиль был все еще там. Она чуть не заплакала от облегчения, замерев возле джипа, борясь с молнией на кармане шорт и пытаясь вытащить оттуда свои ключи. Меринас едва не уронила их дважды, прежде чем ей удалось вставить ключ в замок и повернуть его.

Дрожа, она забралась внутрь. Ее тело было слабым и непослушным. Она хлопнула по бардачку, пытаясь открыть его. Дверца наконец поддалась, и она увидела запасной телефон, который по настоянию Кейна хранила в машине.

Меринас открыла его и нажала клавишу быстрого набора, услышав гудок.

— Meринас! — на линии раздался отчаянный голос брата.

— Кейн, — выдохнула она, лежа поперек сиденья, держась за живот. — О Боже. Я в беде, Кейн.

Она слышала, как он гневно выругался. В его голосе были слышны страх и волнение.

— Черт возьми, Meринас, я говорил тебе, что это глупая затея, — закричал он снова.

— Просто заткнись, — она попыталась закричать, но голос ее был слаб. — Забери меня, Кейн. Он найдет меня, и я не смогу уехать. Ты должен прийти и забрать меня. Это плохо… Это хуже, чем мы думали…

Мягкое рычание позади нее заставило её в ужасе замолчать.

— Meринас? — позвал Кейн в наступившей тишине.

Меринас захныкала. Она чувствовала, что Кэллан рядом — большой, тяжелый, возбужденный. Она знала, что он возбужден, знала, что он в ярости.

— Поторопись, Кейн. — Телефон был вырван из ее руки, и Меринас вытянули из машины.

Она слышала, как Кейн кричит что-то ей в трубку, и молча смотрела, как Кэллан медленно, напоказ отключает телефон.

— Это была ошибка, — рявкнула она ему в лицо, с кулаками набрасываясь на него и заставая врасплох.

Он отпустил ее, и Meринас кинулась сквозь деревья к главной дороге. Если ей удастся подобраться достаточно близко, возможно, кто-то услышит ее крики о помощи. Кто-то узнает, что она в беде.

* * *

— Оставьте ее, — приказал он Дайэну и Таберу, когда они рванули следом. — Соберите это дерьмо и спрячьте. Джип и все остальное. Я встречусь с вами в доме через несколько часов.

Кэллан с рычанием бросил звонивший телефон в джип.

— Ты просто позволишь ей убежать? — спросил Табер с любопытством.

— Она побежала в другую сторону от дороги, выбрала не то направление. — Он пожал плечами, зная, как часто новички сбивались с правильного пути в здешних местах, где большинство ориентиров выглядело одинаково. — Делай, как я сказал. Я сам поймаю ее.

— Гм, Кэллан, может быть, ты позволишь мне пойти за ней, — предложил Табер. — Ты не выглядишь спокойным.

— Она в безопасности. Пока, — заверил Кэллан. — Просто делай, как я сказал, и мы встретимся дома позже.

Кэллан был в ярости. Он не мог поверить, что не успел добраться до нее до того, как она сделала этот проклятый телефонный звонок. Последнее, что ему нужно было, так это клан Тайлеров, нагрянувших в город в его поисках. Ему следовало позаботиться о лагере и ее джипе раньше. Это просчет с его стороны. И он бы никогда не заподозрил, что у нее два телефона. Она убежала от него — это все, о чем он мог сейчас думать. Сознательно вышла из дома и попыталась скрыться.

Меринас принадлежит ему, по крайней мере, пока, черт возьми. Эта мысль заставила его пульсирующий член желать разрядки. Меринас все еще необходима ему. И Кэллан знал, что он нужен ей.

Он чувствовал ее жар, взывающий к нему. Страх, смятение и возбуждение. Это был пьянящий аромат, который заставлял его пульс бешено колотиться, а член — дергаться в ответ. Кэллан не бежал за ней, он загонял ее. Двигаясь вокруг нее, за ее спиной, он громко топал ногами, вынуждая Меринас бежать туда, куда ему было нужно.

К поляне в густых зарослях леса, в отдаленном, тихом месте, защищенном с трех сторон скалами, только с одним узким входом и выходом. Кэллан хотел взять Меринас там, в этом самом уединенном месте, которое он выбрал сам.

Прошло не так много времени, и вот уже он последовал за ней через вход. Его шаги были такими легкими, тихими, что он услышал ее тяжелое дыхание и ругательства.

Кэллан улыбнулся. Ее братья, должно быть, научили ее этим выражениям, потому что ни одна леди не додумалась бы до них сама.

Меринас сидела у ручья, залитая потом, опустив голову, слабо бормоча что-то о «проклятых животных и обаятельных мужчинах».

— О, теперь ты влип. — Она посмотрела на Кэллана своими темными глазами, блестящими дикой похотью и неповиновением. — Кейн будет выслеживать тебя, как собаку.

24
{"b":"616487","o":1}