Литмир - Электронная Библиотека

– Так... – Винсент мрачно смотрел на ковыляющую к нам громадину. – Забираем все наше добро, у кого какое находится в пещере, и уходим.

– Куда?.. – упавшим голосом поинтересовался Суад. – Она ж за нами отправится.

– А ты что, предлагаешь встретить ее здесь?.. – только что не огрызнулся Винсент. – Какой смысл? Извини, но справиться с ней мы не сможем при всем нашем желании.

Сборы были недолгими. Да уж, положение у нас – хуже не придумаешь. В море не сунешься – там хватает опасного зверья, здесь за нами устроила охоту огромная черепаха, и неизвестно, что нас ждет дальше на этом небольшом утесе среди водной глади. В общем, хочется нам того, или нет, но надо снова идти к морю, все одно на здешнем островке особо прятаться негде. Заодно можно пытаясь отыскать что-то съестное, а иначе придется переходить на подножный корм, то есть на мох, а к этому мы еще не готовы.

Повздыхав и прикинув, куда можно пойти – к ящеру в бухточку, или к морским монахам на мелководье, все же решили отправиться к бухточке – может, удастся каким-то образом спровадить черепаху в море, которая, без сомнений, пойдет за нами. Правда, надеемся, что никому из нас заходить в воду не придется – для этого постараемся что-нибудь придумать. Ну, а заодно соберем то, что осталось на камнях после отлива – водоросли, мелких рыбешек, бегающих крабов – какая-никакая, а все же еда...

Однако стоило нам дойти до места, где начинался спуск в бухточку, как рыбак внезапно остановился, и, закрывая глаза ладонью от солнца, стал вглядываться вдаль.

– Лодки... – спустя мгновение выдохнул он. – Точно, лодки!

– Где?!

– Вон, смотрите, идут прямо сюда!

– Ты уверен?.. – поинтересовался Винсент.

– А то!

Ой, неужели нам повезло? Убраться бы отсюда поскорее, здесь не то место, где стоит задерживаться даже лишнюю минуту.

– Может, сигнал подать?.. – предложил Дорен.

– Не надейтесь, мимо острова не промахнуться... – пробурчал Суад. – Нас и так заметят.

– Лодки, говорите... – я всматривалась в морскую даль – там, и верно, были видны темные точки, только из-за слишком ярких бликов на воде рассмотреть эти самые лодки мне было сложно. – И сколько же их?

– Две... – Суад по-прежнему вглядывался вдаль. – Пожалуй, это баркасы – лодки сюда вряд ли пойдут...

– А что, есть разница?.. – не поняла я.

– В нашей деревушке баркасы имеются только у троих, но те люди вряд ли сюда отправятся... – Суад потер лоб ладонью. – Боюсь, что кто-то посторонний отправился по наши души, потому как просто так в эти воды никто не пойдет.

А ведь он прав! Как это ни неприятно признать, но, возможно, к острову приближаются те, кого стражники отправили на наши поиски.

– Два баркаса, значит... – Винсент задумался. – Сколько человек может быть в каждом из них?

– Нам хватит, и даже с излишком... – мрачно заявил Суад. Его можно понять: если окажется, что на тех баркасах находятся стражники, то и нашего рыбака могут обвинить в пособничестве беглым преступникам. – Главное, нам и уходить некуда, и прятаться смысла нет.

– Ладно, подождем, пока баркасы подойдут поближе к острову... – Винсент не сводил глаз с приближающихся судов. – Тогда и решим, что будем делать.

Спустя недолгое время баркасы приблизились достаточно близко, чтоб можно было рассмотреть людей, находящихся в этих самых баркасах. Впрочем, к острову стало подходить только одно судно, второе остановилось в отдалении. Что ж, все верно – опасаются дурной славы острова, и потому отправляют на разведку только одно судно – второе наблюдает за всем происходящим.

– Вы видите, кто находится на баркасе?.. – внезапно спросил Суад.

– Ну, люди...

– Ясно, что люди! Я имею в виду двоих, высоких тюрбанах! Да это же туреги, чтоб их!.. Надо же, а говорят, что они воды, как огня боятся, а к морю и близко не подходят! Даже от порта в отдалении держатся...

– Похоже, ты прав – там, помимо остальных, находится и парочка турегов.

– Туреги... – протянул Суад. – Вот что: вы думайте обо мне все, что хотите, но я знаю, что сейчас можно сделать!

Мы не успели ничего сказать, как рыбак сорвался с места и бросился вниз, в бухточку. Не знаю, что он задумал, но баркас находится пока что достаточно далеко от берега, а Суад, добежав до моря, присел у кромки воды. Неужели... Невольно посмотрела на прозрачную воду бухточки – кажется, на дне никого нет, но если рыбак пошел на то, чтоб приманить свой кровью морского ящера, то ему надо быть очень внимательным.

– Он что делает?.. – растерянно спросила Ярли.

– Кажется, при виде турегов он забыл об осторожности... – Дорен готов был ругнуться. – У него с жителями пустыни свои счеты, а причаливать на Темном Утесе можно только в этой бухточке.

– Стоит ли сейчас заниматься такими рискованными делами?

– А, все одно хуже, чем есть, нам уже не будет...

– Наверное, с баркаса видят Суада...

– Конечно, видят. Они, я уверен, и нас лицезреют, и могу только предполагать, какие там сейчас идут разговоры насчет каждого из нас, грешных.

– И что будет дальше?

– Увидим, но пока что уходить отсюда нам точно не стоит.

Когда же Суад отошел от воды и поднялся по склону горы к нам, я заметила, что он придерживает руку.

– Я перевяжу... – у Ярли в руках был небольшой кусок полотна. – Сейчас...

– Пожалуй, я в воду из себя кружку крови вылил, не меньше... – скривился рыбак, пока девушка хлопотала над его раной. – Надеюсь, кое-кого в бухту приманит запах крови. Что касается турегов... Поверьте мне на слово: эти рогатые наверняка первыми на берег сойдут – похоже, их послали как раз за вами, и их больше ничего не интересует, а никаких слов об осторожности они все одно слушать не будут. Слишком уверены в себе – прут напролом, не обращая внимания ни на кого. Если мне повезет, они хоть одной ногой в воду ступят...

Тем временем баркас уже входил в бухточку. Вот судно уткнулось в каменный берег и борта спустили деревянные сходни... И тут я убедилась в словах рыбака: или сходни были неудобные для спуска, или по какой причине, но один из турегов легко спрыгнул с борта, и приземлился на самой кромке воды, вернее, чуть за кромкой...

Все остальное произошло мгновенно – я не успела уловить тот миг, когда длинные челюсти схватили тело турега поперек хребта, и длинные зубы-крючья впились в тело жителя пустыни. Рывок – и ящер потащил свою жертву в воду на глазах у потрясенных людей, которые не в силах пошевелиться, смотрели на то, как дергающееся живое тело, оставляя за собой красные полосы, стремительно уходит в глубину морской воды. Понятно, что у тех, кто находился на баркасе, не было никакой возможности спасти того, кого морской зверь утаскивает себе на обед...

Все остальное было предсказуемо: сходни сразу же подняли на борт, и баркас оттолкнули от берега длинными шестами. Можно сказать, что сейчас мы наблюдали самое настоящее бегство, и я могу понять испуг людей – а вдруг это существо еще раз наброситься, но уже на тех., кто находится на баркасе? В столь жуткой ситуации предпочтительней оказаться как можно дальше от этого места, и сделать подобное следует как можно быстрей!..

– Так, одного турега нет... – усмехнулся Суад. – Остался еще один. Ничего, я и до него доберусь. Никуда он от меня не денется. Это в городе до них и пальцем дотронуться нельзя, а тут, в море, свои законы.

Глядя на то, как баркас покидает бухточку, Ярли чуть растерянно произнесла:

– Эти люди... Они уходят и больше не вернутся?

– Не для того сюда послали разом аж два баркаса с людьми, чтоб они ушли ни с чем... – заметил Винсент. – Вернутся, как миленькие, иначе по возвращении в порт им придется не просто плохо, а очень плохо.

– И когда вернутся?

– Думаю, скоро.

– И что мы тогда будем делать?

– Посмотрим, но у меня есть намерение покинуть этот остров, и не под конвоем. Да и наше пребывание тут, надо сказать, приятным никак не назовешь. В общем, надо подождать.

Ну, надо – так надо, тем более ничего иного нам не остается...

120
{"b":"616416","o":1}