Равена глубоко вздохнула. Это никогда не закончится.
– Кажется, вы хотели, чтобы я убралась в вашем номере, – сухо произнесла она.
Ведьм нельзя была злить, как бы ей сейчас ни хотелось заехать по их наглым физиономиям, она сдержала себя. Совсем не радостно работать, когда ты превращен в панду.
Видимо, не дождавшись ответной реакции горничной, ведьмы дружно издали недовольный вой и перестали кружиться, а Равена тут же оказалась распластанной на кровати. Колдуньи скрестили руки на груди и посмотрели на нее сверху вниз.
– Вы позволите мне продолжить работу? – еле выдавила девушка.
Ведьмы переглянулись.
– А разве тебе скучно с нами? – с усмешкой спросила Мариза.
Как же? Очень даже весело.
– Не скучно. Но мне необходимо работать.
Мариза изобразила огорчение, хотя в ее глазах плясали веселые чертики. А вот Рачель глядела на девушку со смесью очарованного любопытства и жалости.
– Ты не ушиблась? – ласково спросила она и подошла к кровати.
Равена поднялась на локтях, скосила взгляд на только что прибранную ей постель и уже хотела солгать, что матрасы здесь мягкие. Но тут в ее голове словно сложилась мозаика: единственная занимаемая кровать, номер, который всегда разделяют на троих и странный взгляд Рачель на нее… о-о-оу! Следующие слова ведьмовской копии Дженис Джоплин лишь подтвердили догадки девушки:
– Скажи ей, Мариза, – хоть слова были обращены к подруге, Рачель не сводила нежного взгляда с лежавшей на кровати Равены.
Мариза скорчила недовольную мину, а Джолента, и без того смотрящая на горничную как на врага народа, казалось, обозлилась еще сильнее. Если вообще такое было возможно.
– Ну, скажи, – умоляла Рачель, не отрывая глаз от Равены.
Мариза фыркнула и закатила глаза.
– Ладно, – ответила она и перевела взгляд на горничную. – Слышь, панденок, одна из нас… короче, имеет к тебе нежные чувства.
Рачель склонила голову набок и помахала ей рукой. Равена прикрыла глаза, пытаясь собраться с мыслями. Господибожемой! Этого еще не хватало. Сначала демон, теперь ведьма, ну почему она так сильно нравится всякой нечисти? Наверное, потому что сама напоминает колдунью.
Словно заметив страх девушки, Джолента выпятила и без того выпирающий острый подбородок и грозно взарилась на нее.
– И предупреждаю, мне дорога моя подруга, и если ты разобьешь ей сердце, тебе несдобровать.
Будто она сама не знает!
– Не пугай ее, Джолента, – снова вступилась за нее Рачель, глядя на Равену не иначе как влюбленным взглядом.
Меж тем девушка отчаянно раздумывала, что ей предпринять. Даже если сейчас она встанет на колени и слезно признается, что не интересуется девочками, вряд ли это облегчит ее страдания, когда они подожгут ее в адском огне. А еще, похоже, "Перекресток" лишится и второго этажа тоже.
Ну, где же Бетина, когда она так нужна?!
Равена сглотнула. Видимо, у нее нет другого выхода из этой идиотской ситуации. Глубоко вздохнув, она медленно встала с постели и подошла к Рачель. Та просто расцвела, глядя на горничную, остальные две ведьмы внимательно следили за девушкой. Равена улыбнулась, жалея о том, что так и не успела до конца навести здесь порядок…, а еще это пятно на потолке…
– Рачель, ты такая очаровательная, – произнесла она и провела пальцем по ее гладкой щеке, – но дело в том…
И пока ведьмы не успели опомниться, Равена быстро развернулась и выпрыгнула в открытое окно. Благо это был всего лишь первый этаж, и падать совсем не больно.
Как только ее ноги коснулись земли, она услышала дикий вопль позади себя. Грубая брань, угрозы и досада звучали ей вслед, когда девушка поднялась и как испуганный заяц устремилась вперед, подальше от отеля. А еще пару раз что-то вспыхнуло и взорвалось у ее ног. Равене пришлось бежать зигзагами, дабы не попасть под огненный обстрел.
Пробегая мимо Гектора, равнодушно подравнивавшего кусты, девушка повернулась к нему и пригрозила:
– С этого дня ты убираешь в номере ведьм. Они для тебя безопасны.
Торквил, словно извиняясь, показывал рукой на огромную лужу возле унитаза в его номере.
– Не хотел вас беспокоить, – произнес один из самых прилежных постояльцев в отеле, – но ночью, когда идешь по малой нужде, можно поскользнуться и удариться головой.
Он невинно покраснел, и Равена улыбнулась. Торквил был само очарование. Несмотря на полосатое тело, мужчина был вполне симпатичный. Среднего роста с густой темной шевелюрой на голове и зелеными глазами, этот клиент, впервые гостивший в "Перекрестке", был занесен в базу самых почетных гостей отеля за прилежное поведение и полное отсутствие претензий.
Он ни разу не просил убрать в его номере, вешая табличку "не беспокоить", когда уходил куда-нибудь на весь день. Равена полагала, что он это делает, чтобы лишний раз не утруждать горничных. Какой милашка. И, естественно, девушка не знала, что у него течет бочок унитаза, пока сегодня он, смущаясь, не рассказал об этом портье.
Сейчас они вместе с Гектором стояли в туалете его номера, оценивая силу ущерба. Зная, что коридорный "универсал" не произнесет ни слова, Равена ответила за него:
– Сейчас наш мастер все отремонтирует, а я после уберу ваш номер, – сказала она, обращаясь к Торквилу. – А вы пока погуляйте где-нибудь. Сходите на озеро или поднимитесь на ближайшие холмы.
Полутигр смущенно улыбнулся.
– Равена, – услышала девушка позади себя, и в открытую дверь номера вошла Джеки, – не могла бы подменить меня на кухне. Бетина посылает меня в город… на Кирби.
Равена закатила глаза. Чем опять бедняжка провинилась перед хозяйкой? У Джеки только стала проходить аллергия, но "леопардовые" пятнышки все еще были видны на бледной кожи девушки.
Джеки не спеша вошла в комнату, но, увидев там постояльца, покраснела и стыдливо потупилась.
– Простите, что помешала, – промямлила она.
Равена перевела взгляд на Торквила и заметала, как тот изумленно смотрит на вторую горничную. Джеки подняла глаза, и хвост Торквила, до этого вяло болтавшийся в районе пола, вдруг встал торчком. В глазах Джеки появилось что-то странное, она робко улыбнулась, и проворный хвост напрягся и практически встал колом. Хм…как интересно.
– Все хорошо. – Равена кивнула подруге. – Я подменю тебя.
Девушка благодарна улыбнулась.
– А это наш постоялец из Теофила господин Торквил, – представила Равена его своей подруге.
Горничная присела, а Торквил окинул ее взглядом с ног до головы, отчего хвост стал увеличиваться в размере. Это очень напоминало Равене одну вещь…реакцию мужчины на понравившуюся женщину, правда, в этом случае в качестве показателя был не хвост, а…
– Я не услышал вашего имени? – обратился Торквил к смущенной девушке, которая в этот момент стала совсем пунцовой.
– Я…эээ…Джеки, – ответила она и тут же снова потупилась.
Хвост Торквила настолько распух, что напоминал бобровый. Равена медленно переводила взгляд с подруги на гостя и обратно.
– Я услышал, что вы собираетесь в город, – произнес мужчина.
Джеки кивнула, не поднимая головы.
– За покупками.
– Здорово. А я тоже собирался посетить столицу. Никогда там не был. Может, составите мне компанию?
Девушка так сильно покраснела, что ее пятнышки на лице стали почти невидимыми. Она снова кивнула, и Торквил расплылся в радостной улыбке.
– Вот и хорошо, вот и здорово.
Он стал хаотично двигаться по комнате, словно не мог сдержать свои эмоции, стоя на одном месте.
– Я побегу, заведу машину и буду ждать вас у ворот отеля, а вы пока приготовьтесь к поездке. И можете не торопиться, такую девушку, как вы я готов ждать вечно…, то есть я хотел сказать, что у меня полно времени… и мне совсем нечем заняться…вот…
Джеки закусила губу, развернулась и молча направилась к двери. Торквил засеменил за ней. Равена скрестила руки на груди и весело улыбнулась.