Удочка была закинута неспроста. Острог много знал о том, что происходит в управлении. Каким-то образом ему удавалось всегда быть в курсе всех дел. Некоторые остряки шутили, что у Острога весь персонал управления стоит на персональной прослушке, но это, разумеется, было не так. Просто Острог был на удивление наблюдательный малый. Он умел делать верные выводы.
На это и рассчитывал Бриг. Ему хотелось явиться к полковнику, имея хоть какое-то представление о том, что его ожидает.
Острог отвечать не торопился. Он вообще редко спешил, считал это дело несолидным.
Водитель оторвал руку от руля, вытянул из нагрудного кармана пачку сигарет, небрежно закурил и только после этого проговорил:
– Могу сказать, что купальные плавки тебе там точно не понадобятся.
Бриг по собственному опыту знал, что прямого ответа от Острога не дождется, запасся терпением и принялся выуживать из того информацию. Спустя двадцать минут он был уверен в том, что новое задание касается Арктики. Оно как-то связано с его предыдущими вылазками на Север.
Этого Бригу оказалось достаточно. Остаток пути он потратил на пустой треп с Острогом, имеющим в запасе добрых три сотни веселых историй о проделках его сменщиков.
Оказавшись в кабинете Скрябина, Бриг понял, что дело предстоит не из легких. Тяжелая складка прочертила лоб полковника, что означало крайнюю степень его сосредоточенности. В кабинете он был один, но выдвинутые стулья и пепельницы, полные окурков, говорили сами за себя. Совсем недавно здесь проходило бурное совещание. Бриг был уверен в том, что касалось оно именно его дела.
– Доброе утро, майор! – Скрябин пожал руку, протянутую ему. – Садитесь. Наш разговор будет долгим.
Бриг устроился напротив полковника и приготовился слушать.
– Помните Чальза Эванса?
Да, Острог предупредил майора о том, что новое дело связано с его старыми заслугами. Но этот вопрос все равно прозвучал неожиданно.
– Эванса? – невольно переспросил Бриг.
– Да, бывшего британского подданного, взятого вами больше года назад, – проговорил Скрябин.
Бриг хорошо помнил это дело. Тогда его «Шельф» послали на остров Шпицберген, где российские ученые разрабатывали проект добычи с океанического дна метангидрата. Один кубический сантиметр этого «горючего льда» содержит в себе 160–180 кубиков обычного природного газа. Государству, которое сумеет овладеть дешевой технологией добычи этого продукта с океанического дна, была бы обеспечена монополия на газовый ресурс. Потому разработки данного проекта явились лакомым куском для многих стран.
На Шпицбергене группе Брига пришлось столкнуться с наемниками, работающими на заказ на любое государство, согласное платить крупные суммы за ворованные технологии. Группой, именующей себя «Смертельные воины», руководил бывший сотрудник британской разведки Чарльз Эванс. Бригу и его людям удалось задержать Эванса и сдать его российским властям, но при этом все они едва не погибли.
– Я считаю этот вопрос риторическим, – произнес Бриг. – Подобные дела не забываются.
– Вы правы, – согласился Скрябин. – К сожалению, иногда они еще и возвращаются.
– Что это значит? О чем вы говорите? – спросил Бриг.
– Вы слышали что-либо о международном арктическом форуме?
– Только то, что было сказано в новостях. Он проходит под эгидой Русского географического общества.
– О начале конференции по вопросам сохранения целостности экосистемы островов Северного Ледовитого океана, в которой участвуют представители тридцати стран, тоже слышали?
– Сегодня «Академик Шокальский», судно ледового класса, начал свой круиз по заповедным зонам Северного Ледовитого океана, – выдал Бриг то, о чем накануне вечером вещала дикторша в выпуске теленовостей.
– Этот проект находится под угрозой. Причиной ее оказался именно ваш добрый приятель Чарльз Эванс, – заявил Скрябин.
– Он может каким-то образом сорвать конференцию? – спросил Бриг и нахмурился.
– И да и нет. – Скрябин устало потер лицо. – Мать его так!.. Ситуация настолько неординарная, что я даже не знаю, с чего начать.
Слышать из уст всегда сдержанного полковника ругательство было для Брига непривычно. Он постарался сделать вид, что не заметил такой вот вольности непосредственного начальника.
Но тот ничуть не смутился, что лишь подтверждало его же слова о серьезности ситуации, и задал новый вопрос:
– Вы знаете, что Эванс все еще у нас?
– Он не потребовал экстрадиции?
– Об этом и речи не шло, – отмахнулся Скрябин. – Строго между нами! Нашим специалистам так и не удалось вынудить Эванса признаться в том, кто сделал ему заказ на документацию по добыче «горючего льда». Но проблема не в этом. Сегодня произошло сразу два события, о которых я должен вам сообщить. Первое: в районе островов архипелага Земля Франца-Иосифа пропало научное судно со всем экипажем и учеными. Второе: наше управление получило анонимное послание, в котором было выдвинуто требование выдать государственного преступника Чарльза Эванса.
– Кто-то захватил наше судно ради спасения Эванса? Это сделали члены его банды?
– Вы ухватили самую суть дела, майор. Именно так все и выглядит, но и это еще не все. Вот, взгляните. – Скрябин развернул портативный компьютер монитором к Бригу и включил видеозапись. – Здесь все требования.
На экране появилось лицо в маске. Человек, голос которого был изменен с помощью специальной программы, заявил, что Чарльз Эванс должен быть переправлен на остров Виктория. Он сообщил о захвате судна «Протей» и о том, что в случае невыполнения требований «Смертельные воины» будут казнить по два члена его экипажа на каждой стоянке «Академика Шокальского».
Бриг дослушал короткое сообщение до конца, опустил крышку ноутбука.
– Хорошие дела, – задумчиво протянул он.
– Вы все услышали? – спросил Скрябин. – Этот сукин сын требует отдать ему Эванса не просто в обмен на заложников. Он все тщательно просчитал. Освобождение заложников – дело внутригосударственное, а террористический акт на глазах всей мировой общественности – международный скандал. На такой риск мы пойти не можем. Дело тут вовсе не в потере потенциальных инвесторов, которых должна привлечь данная конференция. Если мы не справимся с ситуацией, то это будет грозить потерей того шаткого мира, который связывает Россию с иностранными государствами. Я уверен в том, что тот негодяй, который задумал освободить Эванса подобным способом, наверняка припас не один козырь в рукаве.
– Эванс знает об этом? – спросил Бриг.
– Информировать его нет необходимости. По крайней мере, пока.
– Собираетесь выдать его?
– Ни в коем случае! – категорично заявил Скрябин. – Мы не вступаем в переговоры с иностранными шпионами. Отпустить Эванса – создать прецедент, который подорвет репутацию государства сильнее, чем террористический акт, совершенный на глазах журналистов.
– Тогда остается один вопрос. Каковы будут наши действия? – спросил Бриг.
– Выдвигаетесь в район архипелага, идете по тем координатам, которые указаны в видеосообщении. Вам нужно найти судно, освободить заложников и ликвидировать банду до начала ее действий. Как быстро вы сможете собрать свой отряд?
– Численность?.. – уточнил Бриг.
– Думаю, на этот раз чем больше, тем лучше, – ответил Скрябин. – В этом вопросе у вас полная свобода.
– Мне нужна вся информация по конференции и захваченному судну.
– Все здесь, на съемном носителе. – Скрябин протянул Бригу компьютерную флешку. – Ребята из аналитического отдела все подготовили.
– Транспорт, оружие, экипировка?..
– Все получите на месте. А теперь к деталям, – заявил Скрябин и приступил к подробному изложению плана.
Бриг просидел в кабинете полковника больше трех часов, прорабатывая детали операции. Все это время сотрудники управления собирали его команду. К десяти утра майор был доставлен в Домодедово, где стоял самолет, готовый к старту.
Глава 2
На борт «Ан‐140» Бриг поднялся последним. В салоне, рассчитанном на полсотни пассажиров, две трети кресел пустовали. Команда, собранная в спешном порядке сотрудниками ГРУ, расположилась небольшими группами. Самой многочисленной из них оказалась та, которой предводительствовал Тол.