Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Без комментариев.

– Ты что, в эскорт-сопровождении работаешь? – щурится он подозрительно.

– Слушай, какая тебе разница? – устало спрашиваю я. Мне так хочется попасть домой, но мне не дают этого сделать, и это изрядно раздражает.

– Большая. Идем в машину, – бросает актер и вновь зачем-то нервно оглядывается по сторонам. Боится, что узнают и набегут тискать звездное тело и клянчить автографы.

Он хватает меня за руку (как знакомо!), но я вырываю ее.

– Никуда не пойду, – говорю я твердо. – Но еще пара секунд – и отправлю тебя.

– Куда? – смотрит на меня как на гигантского таракана наивный Лестерс.

Я подхожу к нему, встаю на цыпочки и шепчу, куда. Он краснеет от ярости, но сдерживает себя и повторяет как робот:

– Нам надо поговорить.

– Не надо.

Он гипнотически смотрит на меня своими яркими голубыми глазами, и я не могу понять – линзы ли это или нет?

– Извини, не хочу с тобой разговаривать, – отвечаю я, не понимая, что Лестерсу нужно и как он меня нашел. А, это все из-за карты памяти? Пффф… Помешанный.

– Если тебе интересно, что я сделала с картой памяти, то знай – все удалено, – кривлю я душой – удалю я все, как только попаду домой.

– Я хочу поговорить не о ней, – снова морщится Лестерс – кажется, ему не очень хочется вспоминать то, что было вчера. Почему он все время морщится? Не знает, что ли, что на его актерском личике могут появиться морщины?

– А о чем? – выдыхаю я устало. – Ты все еще злишься из-за того, что слышал на крыше? Так мы уже извинялись. Надеюсь, эта моральная травма оказалась незначительной и скоро выветрится из твоей головы. Пока-пока!

– Стой! Ваша болтовня меня не интересует. Пойдем в машину. Клянусь, я не причиню тебе вреда, – выдает он героическим голосом. И это кажется мне ужасно подозрительным.

– Звучит, как фраза из телевизора, – хмыкаю я. – Слушай, приятель, у меня была сложная ночь. Я не спала и ужасно устала. Отвали, пока я не рассказала папарацци, что знаменитый Дастин Лестерс преследует меня.

– Клиентов было много? – оказывается, он не в силах удержаться от идиотской фразы, и я молча направляюсь к дому. А он как привязанный тащится за мной и бубнит в спину:

– Стой! Это очень важный вопрос! Для меня это вопрос жизни и смерти. Мне нужна ваша помощь. Я заплачу! Эй, сколько ты берешь с клиента за час? Или у вас расценки за ночь? Я просто не знаю. Но заплачу в десятикратном размере!

Он что, серьезно? Серьезно решил, что я обслуживаю мужиков в сомнительных заведениях?! От подобных слов внутри все кипит и плавится, поднимается и обрушивается с алой пеной. Этот придурок так глумится или настолько туп?!

– Уважаемый мистер Лестерс, я не занимаюсь проституцией, – говорю я, резко остановившись, – он едва не врезается в меня. И добавляю, не забыв особо уничтожающе посмотреть на него: – Я ведь не актриса, а музыкант.

Надеюсь, Лестерс понимает подтекст этой фразы. Он напрягается, его мозги скрипят от напряжения, а голос становится сухим:

– Милейшая мисс Ховард, я не хотел обидеть вас. Мне плевать, чем вы занимаетесь. Но мне нужна ваша помощь, чтобы найти похищенные у меня вещи, о которых говорила ваша подружка.

Что?

Это сбивает меня с толку.

– О чем ты говоришь? – с трудом припоминаю я наш разговор с Лилит. Кажется, она рассказывала о том, что ее знакомые стащили что-то у знаменитого сокурсника, чтобы продать на каком-то там сайте. Куда лучше мне запомнились ее слова о трусах и трогательное восхищение омегаверсом.

– Просто поговорим об этом в машине. Пожалуйста, – добавляет Лестерс, и это «пожалуйста» звучит в его устах как ругательство.

Я понимаю, что не отделаюсь от него, если не соглашусь.

Мы подходим к той самой неприметной машине, которая припаркована неподалеку от моего дома. Он открывает передо мной заднюю дверь и кивает, явно говоря, чтобы я садилась.

– Сначала я сообщу друзьям, где нахожусь, – говорю я, достаю телефон и делаю вид, что куда-то звоню.

– Привет! Я сейчас буду! Но перед этим встречусь с одним знакомым. Запиши номер его машины. Сейчас продиктую!

Я обхожу машину и старательно зачитываю номер.

– У тебя телефон выключен, – раздается рядом с ухом довольный голос Лестерса. – Куда ты звонишь?

От неожиданности я подпрыгиваю на месте.

– Не твое дело.

– Хочешь узнать, как я догадался? Все просто – ты плохая актриса, а я отлично читаю эмоции людей, – хвастливо заявляет Лестерс.

– У меня включен теле…

Как назло, приходит сообщение. Лестерс довольно смеется.

– Я же тебе говорил!

– Очнись – я ни о чем тебя не спрашивала! – рычу я и залезаю в машину, громко хлопнув дверью перед самым его носом. Он, в который раз подозрительно оглядевшись, садится с другой стороны – хмурый, как два десятка дождливых туч.

За рулем сидит полный парень с короткими волосами, он оборачивается ко мне и приветливо улыбается.

– Здравствуйте, мисс Ховард, – говорит он. – Я – помощник менеджера Дастина, меня зовут Хью.

– Привет, Хью, – улыбаюсь я ему ответ. – Надеюсь, вы не хотите увести меня на своей машине куда подальше и спрятать в хижине, а потом утопить или закопать.

– Ну что вы, – с мягкой укоризной говорит Хью. – Мы не причиним вам вреда. Дастину всего лишь нужна ваша помощь. У него совершенно нет времени вас прятать – мы и без того выбились из графика.

На его круглом добродушном лице знакомое мне выражение. Такое бывало у пса Саммерсов, наших соседей, когда они надевали ему пакет на голову или привязывали к хвосту колокольчик. «Мой хозяин – идиот» – вот что было написано на покорной морде пса. И то же самое я вижу на физиономии крепыша Хью. Наверняка из-за Лестерса у него куча неприятностей.

Дастин громко фыркает и наконец избавляется от бейсболки и очков. Я смотрю на него и вновь отмечаю, как он хорош, с выразительным лицом, но при этом не имеет того самого лоска, который я вижу на фотографиях с актерами. Обычный с виду парень. Симпатичный, но совершенно обычный. В Хартли учатся и куда более красивые парни.

– Давай по порядку. Как ты меня нашел? – спрашиваю я, не желая терять времени. – Отвечай по существу, пожалуйста.

Слышится едва заметный смешок Хью.

– Запомнил твое имя – его произносила твоя подружка на крыше, а потом попросил найти твои данные в учебном отделе, – с неудовольствием отвечает Лестерс.

– Замечательно, – выдыхаю я – никакой защиты информации! – И зачем ты меня искал?

– Через тебя мне нужно найти твою подружку. Я должен узнать, кто украл у меня кулон. И где этот кулон сейчас.

– Это что-то важное для тебя? – спрашиваю я.

– Да. Я думал, что потерял его. А вчера услышал, что его… стащили, – говорит он. – Мне нужно его найти. Он очень важен.

И я почему-то верю ему. Такие вещи, как кулоны, часто становятся особенными. В одни крепко заключены воспоминания, в другие – чувства, а иные хранят нас самих. Ну и нельзя исключать варианта, что кулон жутко дорогой, но почему-то, глядя сейчас на застывшее лицо Лестерса, мне кажется, что дело не в этом. Пропавшая вещь действительно для него важна. Не зря он ищет меня… со вчерашнего дня.

Что ты хранишь в этом кулоне? Какую тайну прячешь, Дастин Лестерс?

Может быть, это его талисман, полученный от дорого человека? Или в кулоне хранится локон погибшей возлюбленной? А может, там – единственное фото матери?

Как знать.

А еще я понимаю, почему вчера на крыше он так странно себя вел и желал побеседовать с Лилит – аж за руку хватал.

– Я хорошо заплачу, если ты найдешь кулон и доставишь его мне, – продолжает Лестерс. – Узнай у своей подружки, где он, и выкупи.

Меня это несколько удивляет.

– По-твоему, я частный детектив? – спрашиваю я. – Может быть, тебе обратиться к ним?

– Последний частный детектив, с которым мы работали, слил всю информацию в прессу, – подает вдруг голос Хью со своего переднего сиденья. – Теперь все знают, что Марго Белл и Дастин расстались.

32
{"b":"615723","o":1}