Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- Смерть! – хором сказали помощники Ильды.

- Именно. - Ильда достала нож с инкрустированными в рукоять камнями трех разных цветов, красного, зеленого и синего. - И сейчас последует наказание.

Ильда, быстрым движением руки, провела ножом по горлу дяди Дэниела.

Мои глаза расширились, я не могла поверить происходящему.

Дядя наклонился в бок, и издавал ужасные хлюпающие звуки, содрогаясь в агонии.

Под ним образовалось целое море крови.

Я открыла рот, хотела закричать, но только хриплый воздух вырвался из моего рта.

Когда силы и дух покинули моего дядю, державший Дэниела прислужник Ильды, отпустил уже его мертвое тело.

Дэниел Бельмонт упал на землю, в багровый океан.

В моих глазах потемнело. Я лишь заметила исходящий жар от своих рук, когда сознание покидало мой разум.

========== День 4 ==========

День 4

Мне снилось море, в нем плавали синие киты, они умели отрываться от воды и взлетать в небо. Я сидела на берегу моря, наслаждаясь погодой и приятным бризом. Вокруг был бесконечный песок. Мне казалось, что я счастлива.

Постепенно море стало окрашиваться в багровый цвет. Киты падали вниз. Некоторые из них разбивались о берег, другие, полумертвые, лежали наполовину в воде. Теперь и небо окрашивалось в багровый цвет. Солнце скрылось, и наступила абсолютная тьма. Во тьме, чьи-то руки хватали меня, я не могла пошевелиться. Эти руки стали разрывать мое тело на куски, я чувствовала ужасную боль.

Моя голова, лежащая на песке, оторванная от тела, смотрела на светящиеся красным цветом глаза неизвестного существа.

***

Я проснулась от собственного крика. Было непроглядно темно. На полу было что-то мокрое и липкое. Я попыталась встать, но головокружение посадило меня обратно на землю. Постепенно, приходя в себя, я стала вспоминать последние события.

Была перестрелка. Я оказалась в этих катакомбах. Тут были мои похитители. Я застряла в камнях, и меня достали оттуда люди Ильды. С ними был мой дядя. Потом женщина взяла нож… - Я содрогнулась от ужаса.

- Нет! Этого не может быть! Я же сплю, сейчас просто проснусь в своей постели, и все вернется, как было. - Я пару раз ударила себя по голове. - Это не сон, я действительно под землей, но почему я лежу тут. Меня должны были увезти эти люди. Может, дядя жив… Да, он жив, ничего с ним не случилось. Наверное, я просто поскользнулась, и потеряла сознание. Голова так раскалывается.

В темноте я нащупала чье-то тело, дрожащими руками провела по его лицу. Лицо было слишком широким и как будто обожженным, нос был слишком длинным. Я ощупала одежду, на ней были странные шероховатости и дыры. Я попробовала встать, головокружение почти прошло, но головная боль еще давала о себе знать.

Пройдя немного назад, я наткнулась еще на одно тело. Ощупывая его, я поняла, что это тоже был не ее дядя, на этом теле были те же признаки горения. Вернувшись обратно к обвалившемуся выходу, я опять наступила на что-то мокрое, возможно кровь. У стены я обнаружила еще одно тело, одежда на трупе была цела. Ощупывая лицо, я узнала своего дядю, узнала его по легкой небритости и коротким волосам. Я крайне надеялась, что ошибаюсь. Дрожащей рукой я опустилась в область его шеи. Огромный надрез был заметен слишком отчетливо. По моей щеке потекли слезы. Это действительно был мой дядя Дэниел, он был мертв.

Проплакав некоторое время, я нашла в себе силы отыскать путь обратно в дом. Пробираясь сквозь темноту я поняла, что так и не нашла тело той женщины, Ильды.

Пройдя через красную дверь, и поднявшись из подвала, я осмотрелась вокруг. В гостиной поместья были выбиты все стекла, мебель и стены были изрешечены пулями, продырявленные картины лежали на полу. На улице было раннее утро. Во дворе лежал труп человека Ильды, пуля вошла ему в грудь. Возле конуры, лежало тело Дана. Я уже не могла найти в себе еще слез, чтобы оплакать животное.

Я взяла фонарь, и вынесла тело пса в подвал, в катакомбы. Взяв несколько камней, я обложила ими тело животного в центральном зале склепа. Вернувшись к черному ходу с фонарем, я увидела, что тела людей Ильды действительно обгорели. Я попыталась сдвинуть своего дядю, но ничего не вышло. Пришлось обложить его тело камнями прямо здесь.

- Во имя светлого бога, породившего этот мир. Пусть свет заберет этого человека к себе. Да найдет уходящий человек в том мире то, что не нашел в этом. Эмрис.

Я не верила в бога, но, зная, что мой дядя был верующим человеком, произнесла эти строки ради него.

Вернувшись в дом, я легла на кровать, и пролежала так около часа. Сон не приходил ко мне, но приходили кошмарные образы, которые мелькали перед моими глазами. Я решила, что лучше заняться чем то, чем позволить кошмарам овладеть мной.

Я умылась холодной водой, и выбросила заляпанное кровью платье. Я надела ту сорочку, которую мне положил дядя в ванной. На сорочку накинула дядину рубашку из шкафа. Мои сапоги сушились во дворе.

Ждать было нельзя, орден Ильды мог вернуться за мной в любую минуту. Взяв в путь мешочек с печеными картофелинами и бурдюк с водой, я направилась к тракту.

На дороге, по пути к тракту, я думала о том, куда идти дальше.

- Домой идти нельзя, там мне заказано. Остается идти по тракту до Ривдана, в лучшем случае папа с отрядом встретятся мне на пути. До Ривдана пешком идти больше недели, нужно найти попутчика, хорошо, если это окажется торговый караван. Могут возникнуть вопросы по поводу моей одежды, но, как-то, наплевать.

Прохладное утро напоминало о себе. Через полчаса пути я уже ежилась от холода.

Наконец-то мне встретился перекресток с указателями.

“Форвиль - 240 км

Ривдан – 500 км

Травис – 15 км

Лордан – 310 км”

Я повернула налево, в сторону Форвиля и Ривдана.

Пройдя, примерно, три километра мне послышался топот копыт в направлении из Трависа.

- Нужно спрятаться. - Я забежала за близлежащие кусты, и наблюдала за приближающейся повозкой с единственной ведущей лошадью. Повозка была покрыта бежевым брезентом, Поводьями управлял молодой парень.

Гнедая кобыла остановилась, и взгляд молодого человека упал на то место, где пряталась я.

- Я всего-лишь странствующий торговец, не бойся меня, можешь выйти.

Я вышла из кустов, подошла ближе, и с озадаченным видом посмотрела на парня.

- Меня зовут Сэм, Сэм Блэквелл. Я еду на приграничный блок пост, везу провизию для гарнизона. - Лицо торговца было довольно симпатичным. У него была симметричная овальная форма лица, острый нос, спадающие волосы средней длины цвета каштана, ярко выраженные серые глаза. - А Вы, можно узнать ваше имя?

- Меня зовут Кэтрин, - робко ответила я.

- Приятно познакомится, мисс.

9
{"b":"615581","o":1}