Литмир - Электронная Библиотека

Запись отмотали и проиграли поновой.

- Останови, – велел катанг. Несколько раз он обошел вокруг стола, рассматривая кадр с разных сторон.

- Кто они, - ткнул он перчаткой скафандра в то место, где еще секунду назад стояли имперцы.

- Алидар. Их планеты находятся сразу за Пределом. – Ответил ему полковник из главка.

- Они тоже люди? – удивился катанг.

- Да, почти все государства нашего Пути представители одного вида. За редким исключением.

- Мне нужно все, что вы о них знаете.

- Если вас интересует Алидар, обратитесь в информационный отдел, - недовольно скривился один из генералов. Похоже, ему тоже не нравилось присутствие здесь катанга. Значило ли это, что даже генералы не вольны выставить его отсюда.

- Сейчас! – прошипел катанг.

- Полковник Таргод, проводите нашего гостя. Туда, где он сможет найти, то, что хочет, - голос «штатского» генерала был до отвращения елейным.

Горак, вдруг, подумал, что неспроста генерал так выделил слово «гость». Как будто хотел намекнуть, что его гостеприимство может перейти в надзор. Полковник Таргод вежливо вывел «уродца» из комнаты, и они остались тут вчетвером: Горак, Бориган и два пришлых генерала.

Горак и не представлял, что так бывает, но после ухода гостя его охватила внутренняя дрожь. Как будто он только что избежал неминуемой смерти. Ушло необъяснимое чувство панического страха, которое последние полчаса держало его в нервном напряжении.

- Майор Горак, - обратился к нему один из генералов. – А что вы думаете по этому поводу?

- Я могу лишь предполагать, господин генерал. Никаких фактов у меня нет. Попрошу обратить внимание, что это лишь мои догадки.

- Говорите, господин майор.

Если честно, Горак еще точно не знал, как высказать словами свои ощущения. Но, он испытывал большую потребность выговориться. Возможно, когда он озвучит свою идею вслух, она станет чуть более понятной.

- Ведь мы все знаем, что на этой записи. Так? – спросил Горак, взглянув на генералов.

Они действительно об этом знали. За те три месяца, что прошли с момента инцидента, с Динара потихоньку начала капать информация. Ведь запись динарцы не нашли, значит и держать в секрете нечего. Разве что слух о том, что «могло бы быть». А на слухи гриф «секретно» не повесишь.

- Они их вскрыли, - ответил один из генералов.

- И катанги знают об этой записи и продолжают ее опасаться. Так чего же они на самом деле бояться: что мы увидим их, или что мы опознаем их?

- Уточните, господин майор!

- Катанги опасаются за свое инкогнито. А не могут они быть не новой расой, а уже нам известной. Представляете, вскрывают на Динаре-3 катанга, а там кинтериец. Это же огромный политический скандал…

========== Глава 11 ==========

Алидар, Западный материк, Инартин.

- Не правда ли красиво, уважаемый Харбин.

- Советник Шад’хар? Простите, я не заметил, что вы здесь.

Харбин поднялся с кресла и поклонился. Они стояли в саду, на верхней террасе гостиницы, с которой открывался изумительный вид на утопающий в цветах вечерний город. Зеленое солнце Алидар уходило за горизонт. В домах начал зажигаться свет. Девять ламп загорелись и по краю террасы.

- Да, красиво. На моей родной Аллее редко встретишь дикие растения. Она застроена городами, а оставшаяся земля отдана под сельхоз.фермы. У нас даже в городских парках выращивают овощи.

- А вы знаете, что на хетарском эта планета называется Шии-рна – изумрудная жемчужина, - советник присел на край скамьи. – Когда-то на этой планете жили мои предки. Но не долго. Близость ткачей не способствует процветанию. Наша родная планета – Хет-Кар – оберегает своих детей. Здесь же мы были беззащитны. На Шии-рна было пять колоний. Затем сюда повадились ткачи, и моему народу пришлось оставить эту планету.

А потом сюда пришли люди. Мы посчитали, что не надолго, но ошиблись. Первое время они страдали так же, как и мы. Так сменилось три поколения. Но однажды, когда ткачи явились за следующим урожаем, их встретил решительный отпор – у людей появился император. Эта планета приняла людей, и сделала их своими детьми. С тех пор она стала называться Алидар.

- О каких ткачах вы говорите, советник?

- Уважаемый Харбин ни разу не слышал про ткачей? Вы обязательно про них услышите, а лучше спросите Са-Элеи.

- Разве мы еще с ним увидимся? - вздохнул Харбин.

- Обязательно, и уже сегодня. Он послал меня за вами. Всадники привезли вашего сына.

От такой новости Дар Харбин лишился дара речи. Он попытался что-то сказать, но так и не нашел слов.

- Я сумел вас удивить, уважаемый Харбин? Идемте, на улице нас ждут.

Как они оказались здесь, Харбин так и не понял. Советник привез его в храм, где профессор был совсем недавно. Внутри их встретила старшая жрица – та самая, с которой он говорил в гостинице. Они долго шли по каким-то коридорам, и, в итоге, спустились в сад. Но в какой! Харбин в изумлении уставился на пейзаж. Они были где угодно, только не в Инартине. Ну не видно из города, находящегося в центре континента, моря. Моря, в котором отражалось изумрудное полуденное солнце.

- Вам будет, о чем рассказать, уважаемый Харбин. Не многим людям удается побывать на Айри. – склонил голову советник.

- Айри? Но мы же только что были в храме Инартина!

- У старших свои пути. Идемте.

- Этар, силы небесные! – Харбин бросился к сыну, но в последнюю минуту остановился. И вместо крепкого объятия, лишь осторожно сжал в руках его ладони. Мальчик был необычайно бледен. Сухую, как пергамент, кожу покрывали глубокие морщины. Но одно изменилось точно – в глубоко впавших глазах светилась жизнь.

- Этар, мальчик мой, сколько же я тебя не видел.

- Почти год. Папа, как ты смог… - губы Этара задрожали и из глаз хлынули слезы.

- Ну. Ну что ты? – профессор прижал к себе сына. – Ты же у меня сильный. Теперь все будут хорошо.

- Обязательно будет, папа. Представляешь, я уже могу ходить. Смотри.

- Не надо, не вставай, - удержал сына Дар. – тебе, наверное, еще нельзя.

Они пробыли вместе полчаса, когда в палату вошла жрица.

– Визит на сегодня лучше закончить, уважаемый Харбин. Для вас, итак, сделали исключение. Ваш сын только начал поправляться. Его здоровье еще очень шаткое.

- Да, я понимаю. – профессор повернулся к сыну. – Выздоравливай скорее, когда разрешат, я буду приходить каждый день.

- Я буду ждать.

В коридоре Харбина опять встретил Шад’хар.

- Идемте, вас хочет видеть Са-Элеи.

Пока советник вел его по храмовым коридорам, Харбин пытался понять, что это будет за разговор. Они вышли во внутренний двор. На крытой террасе Са-Элеи беседовал со старшей жрицей храма. Заметив их, она поклонилась сати и ушла. Движением руки Са-Элеи указал на рядом стоящее кресло.

- Рад встрече, уважаемый Харбин. Вы увидели сына? Надеюсь, теперь ваше сердце успокоилось?

- Мое почтение, Са-Элеи. Он еще так слаб, но впервые за четыре года я не боюсь его потерять.

- Я рад, значит, вы не откажете нам в небольшой просьбе.

После этих слов у профессора зародилось нехорошее предчувствие. Что еще Алидар хочет от него получить. Денег у него давно нет, в секретных разработках он не участвовал. С другой стороны выбора у Дара Харбина не было. Ради сына он сделает все, о чем его попросят.

- Что вы от меня хотите?

Элеи внимательно посмотрел на профессора. Он до сих пор не решил, стоит ли посвящать его в подробности предприятия, или лучше оставить в неведении. К его удивлению, вынужденную паузу Харбин воспринял спокойно, даже с какой-то долей обреченности.

- Вы, уважаемый Харбин, уже согласны на наши условия, даже еще не зная о них, - тихо произнес Элеи.

- Это так заметно? – горько усмехнулся Харбин. – Да, согласен. Только вам, наверное, этого не понять. Вы еще не знаете, что значит нести ответственность за жизнь своего ребенка.

25
{"b":"615399","o":1}