"Нет! Не проиграю!" - рыкнул про себя Саске и дал по газам, рискуя на полной скорости влететь в толпу. К счастью, он был опытным рейсером и смог остановиться на безопасном расстоянии, завершив заезд эффектным дрифтом.
Крайне довольный собой он снял шлем и с триумфом посмотрел на проигравшего соперника. Вокруг ликовали люди, кто-то наверняка выиграл крупную ставку, но Саске сейчас было важно только одно - увидеть реакцию "Быстрой курочки".
Тем временем, раздосадованный соперник тоже начал снимать шлем. Сперва показалась полоска кожи шеи, а потом, словно золотой дождь, одна за другой стали выпадать короткие блондинистые пряди, пока не показалась вся голова, засияв в свете вечерних фонарей подобно маленькому солнцу. Тряхнув головой, "Быстрая курочка" поднял лицо и прямо посмотрел на Саске большими синими глазами. Взгляд был откровенно недружелюбным, но Саске это нисколько не колышимо. Он был поглощен созерцанием самого необычного человека, которого когда-либо видел. В своем окружении у него было достаточно странных и необычных людей, но этот почему-то казался самым необычным. Возможно, потому что его "необычность" не была отталкивающей, а скорее наоборот.
Когда блондинистый парень отвернулся, Саске ощутил легкое разочарование и поспешил проследить за его взглядом, чтобы выяснить, кто же оказался для него интереснее Учихи Саске, молодого лидера банды и просто красавчика. Как не странно, блондинчик пялился на группу местных девчонок, которые, как оказалось, имели собственные байки и вовсе не собирались прятаться за мужской спиной. Конкретно его взгляд был устремлен на ту самую розовую принцессу - девицу с розовыми волосами и в розовом же платье. Стоило ли удивляться, что ее байк тоже был розовым. Что за безвкусица?
Пока Саске разглядывал розовую девицу, на него самого обратили внимание. Девушки оживились и стали посылать ему недвусмысленные жесты, из чего следовало, что он им приглянулся. Всем, кроме одной. Длинноволосая брюнетка с утонченными чертами лица, которую без преувеличения можно было назвать настоящей красавицей, старалась незаметно поглядывать на блондинистого курьера, залипающего на ее розовую подругу. Что за нелепый треугольник?
Саске снова посмотрел на своего недавнего соперника и обнаружил, что тот опять зыркает в его сторону. Причем его взгляд стал в разы недружелюбнее. Впрочем, как и у всех рядом стоящих парней. Да еж твою медь, он же не виноват, что красавчиком родился!
Саске как раз думал, как безболезненно разрулить эту ситуацию, когда заметил, что блондинчик отъехал в строну и передал мотоцикл какому-то парню, видимо настоящему владельцу, после чего отошел к другой компании и угостился банкой пива. Это был неплохой шанс слиться с толпой. Подъехав к той же компании, Саске спешился.
- Угостите пивком? В следующий раз угощаю я.
- Давай, братиш. Чем больше народу, тем веселее, - поддержал его кто-то нетрезвым голосом. Воспользовавшись приглашением, Саске выхватил из стоящей на асфальте сумки банку пива и встал рядом с блондинчиком, который усиленно делал вид, что наблюдает за продолжающейся гонкой.
- Привет. Ты хорошо ездишь, - проявил вежливость Саске.
- Не похоже. Иначе я бы тебя сделал, - ворчливо ответил блондинчик.
- Да, на скутере у тебя получается лучше, - попытался поддеть его Саске. К его удивлению блондинчик заулыбался.
- Это точно. Понравилась поездка по городу? Этот маршрут я придумал.
- Что? Так ты меня видел!
- Пф, я же не слепой, конечно видел. Ты, кстати, единственный из всех, кто ехал точно за мной. Нужно быть настоящим ниндзя, чтобы пройти маршрут номер восемь от и до. С крещением тебя, - поддразнил его блондинчик.
- Как звать-то тебя, ниндзя?
- Сперва сам представься, а потом у других имена спрашивай. Это элементарная вежливость, бака.
- Я Учиха Саске из банды "Така", а ты?
- А я не из банды "Така", так что бывай, - нагло отбрил Саске блондинчик и довольный собой зашагал к тому самому оранжевому скутеру. Когда Саске пришел в себя, наглец уже успел покинуть место тусовки.
- Кто это был? - спросил он ближайшего собутыльника.
- Это? Наруто Узумаки, та еще заноза в заднице. С ним лучше не связываться, - посоветовал тот, прикладываюсь к новой порции алкоголя. Понятливо кивнув, Саске отошел от группы алкашей, потому что заметил, как Суйгецу показывает ему руками загадочные знаки.
- Что такое? - спросил он, приблизившись к подчиненному.
- Мы закончили разведку. Поедем на хату или останемся?
- Поедем, - решил Саске. - Нам еще гнездышко обустраивать. - Сказав так, он глянул в ту сторону, куда укатила местная заноза в заднице на оранжевом скутере.
Ладно, пусть быстрая курочка бегает, пока может.
(1)Гяру - девчачья японская субкультура, пропагандирующая легкомысленный образ жизни. Девиз гяру "Не могу жить без мужчин". Одной из отличительных черт являются крашенные в блонд волосы и вызывающие наряды. Встречаются и парни гяру.
4.
Закончив дела в гараже своего опекуна Джирайи, Наруто отправился на подработку. В доставке "Быстрой курочки" он подрабатывал лишь два дня в неделю, сегодня же у него на очереди была вечерняя смена на автозаправке.
Вообще у Наруто было несколько подработок, так что в его рабочей неделе не оставалось ни одного свободного дня. В промежутках между подработками он помогал в автомастерской опекуна, и только ночи принадлежали ему одному, правда, в основном, потому что Джирайя запрещал ему брать ночные подработки. На самом деле Джирайя вообще не хотел, чтобы он так упахивался и в свое время даже уговаривал пойти в колледж, но Наруто уперся. Он не хотел сидеть на шее у человека, посвятившего ему свою жизнь, еще и природа отыгралась на нем, обделив умом, так что единственный способ благодарности для опекуна, который он смог придумать, это начать самому зарабатывать себе на жизнь.
Переодевшись в форму продавца и нацепив на грудь бейджик, Наруто вышел в зал и приступил к работе. Обязанности у него были весьма однообразны и почти ничем не отличались от обычной работы продавца в любом комбини(1): уложить товар, проверить сроки годности, пробить товар, отпустить товар. Руки выполняли привычные действия, а мысли снова и снова возвращались к залетным босодзоку из Осаки, как проинформировал по телефону Чоджи. И чего они забыли в Фукуоке? Да еще вшестером приехали, не считая девчонок. Может у них тут знакомые есть или просто захотели достопримечательности посмотреть?
- Ха, точно, достопримечательности, - сыронизировал Наруто.
Услышав слабый звук мотора, пробивающийся сквозь стеклопакет, он оторвался от коробок с товаром и глянул на улицу. У бензоколонки сгрудилась группа мотоциклистов. Сперва Наруто нахмурился, не узнавая их, пока ему на глаза не попался хищный силуэт кроссового байка. Фу ты ну ты, легок на помине. Задвинув поглубже не до конца разобранную коробку, он отряхнул от пыли руки и встал за прилавок у кассы.
Пиликнула автоматическая дверь и человек, которого он меньше всего сейчас хотел видеть, вошел в магазин. Как и ожидалось, он не обратил никакого внимания на продавца и сразу зашагал к интересующим его полкам. Взял какие-то напитки в холодильнике, остановился у полки с журналами, залип на бенто. Девушки, работающие с Наруто в ту же смену, уставились на нового покупателя, как завороженные, еще больше подпортив настроение. Их поведение было понятно, в конце концов, этот осакский воображала был довольно смазливым, но все равно раздражало. Разве Наруто не был симпатичным? Почему они на него никогда не смотрели такими сальными глазенками?
Когда Учиха добрался до кассы, настроение Наруто уже было мрачнее некуда.
- С вас четыре тысячи триста восемьдесят йен, - недружелюбно проскрежетал он.
Услышав этот сварливый тон, Учиха наконец соизволил посмотреть на продавца.