Литмир - Электронная Библиотека
A
A

‒ Подожди, я же грязный, ‒ запротестовал Саске.

‒ Грязный? ‒ не понял Наруто.

‒ Мне бы в душ сперва. ‒ Говоря это, Саске выглядел непривычно смущенно. В этот момент Наруто впервые увидел, как на его бледном лице появляется румянец. И почему-то это выглядело так возбуждающе.

‒ Теперь я просто обязан это сделать, ‒ с горящими глазами заявил он.

‒ Что? ‒ дернулся было Саске, но Наруто уже обхватил губами головку его члена. От неожиданности Саске издал звук, который меньше всего можно было от него ожидать. Он пискнуть, неимоверно удивив этим не только Узумаки, но и себя самого.

‒ Что это было? ‒ изумленно спросил Наруто, отвлекшись от ласки. Вместо ответа Саске зажал свой непослушный рот рукой и мотнул головой из стороны в сторону, отрицая факт произошедшего.

Увидев такую милую реакцию, Наруто коварно улыбнулся и с удвоенным энтузиазмом взялся за пенис Учихи. Он был неопытен в оральных ласках, но такая мелочь не могла остановить его порыв. Примерившись к члену и распробовав его на вкус, он попробовал вобрать его глубже, и неплохо преуспел в этом. Из-за нехватки опыта он иногда допускал ошибки: касался нежной кожицы зубами, слишком сильно сжимал чувствительные участки ‒ но Саске не жаловался и вообще не было похоже, что ему что-то не нравится. Скорее он выглядел так, будто сдерживается из последних сил, чтобы не кончить слишком быстро, что подтверждали его нетерпеливые движения тазом, которые не всегда удавалось вовремя остановить, конвульсивным подрагиванием бедер и сдавленным мычанием, раздававшимся из зажатого руками рта. В конце концов, Саске все-таки сдался, и в рот Наруто хлынула горячая терпкая сперма. Он не ожидал такой быстрой кульминации и еле успел придержать нижнюю часть тела Учихи, которая так и норовила вбить член поглубже в его горло, повинуясь древнейшему из инстинктов. Большую часть спермы Наруто поглотил скорее от неожиданности, чем по собственному желанию, но все же не стал кривиться в отвращении и плеваться. Да и не сказать, что это было прям так противно.

Вознаграждением за старания ему стало выражение лица Саске. Оно было таким умиротворенным и красивым, что Наруто не смог удержаться и поцеловал его. Глубоко и чувственно. У него во рту все еще был вкус семени, но Саске не стал отталкивать его, смиренно приняв все нежности и ласки. Когда Наруто отстранился от него, Саске со странным выражением лица облизал свои губы.

‒ Все равно что сам себе отсосал, ‒ хмыкнул он, возвращаясь к привычному амплуа.

‒ Тебе не понравилось? ‒ забеспокоился Наруто.

‒ Нет, все было прекрасно, но этот поцелуй... Блин, это же моя собственная сперма.

‒ По-моему не так уж плохо, ‒ пожал плечами Наруто.

‒ Посмотрим, что ты запоешь, когда я повторю твой трюк, ‒ опасно сузил глаза Саске.

‒ Это обещание? ‒ обрадовался Наруто. ‒ Ловлю на слове.

‒ Вот ты ушлый, ‒ хохотнул Саске и вдруг душераздирающе зевнул.

‒ Ты, наверное, утомился. Небось и голова болит, ‒ тут же засуетился Наруто. ‒ Ты лучше ложись и поспи.

‒ А как же твой... ‒ запротестовал Саске, указав на предательский стояк Узумаки угрожающий порвать штаны.

‒ Переживу, ‒ отмахнулся Наруто.

Вскоре Саске действительно заснул, а Наруто отправился в туалет, разбираться со своим возбуждением.

30.

Саске сказали, что лежать в больнице придется примерно неделю. С таким решением врачей он был категорически не согласен, но головная боль и преследующая его время от времени тошнота удерживали от протестов. Ситуацию несколько скрашивало присутствие Узумаки, который искренне переживал о нем и стремился всячески поддержать, будто у Саске было не сотрясение мозга и паралич всего тела. Учиха был бы не Учиха, если бы не воспользовался таким рвением и вовсю капризничал, заставляя Наруто протирать себя влажными полотенцами и кормить фруктами изо рта в рот. Впрочем, не было похоже, что эти капризы как-то напрягали самого Узумаки.

Сегодня намечался очередной больничный день. Саске ждал возвращения Наруто, который отлучился купить "человеческой" еды для них обоих, когда дверь его палаты отворилась, и вошел пожилой человек в юкате.

‒ Добрый день, молодой человек, ‒ улыбнулся старик. ‒ Ты тут один?

‒ Нет, со мной друг, ‒ ответил Саске, ‒ но сейчас он вышел. Вы ошиблись палатой, дедушка?

‒ Не думаю. Я искал Учиху Саске и как подсказывают мои старые глаза, он прямо передо мной.

Услышав свое имя, Саске напрягся.

‒ Кто вы? ‒ настороженно спросил он.

‒ Давненько мне не задавали этот вопрос, ‒ улыбнулся старик. ‒ Я Сарутоби Хирузен, надеюсь, дальнейшие объяснения не нужны?

Узнав имя старика, Саске похолодел и покосился на дверь палаты. В проеме мелькнула хмурая физиономия телохранителя, напрочь отсекая надежду на побег. Тем временем Сарутоби огляделся по сторонам, заметил стул, на котором обычно сидел Наруто, и с облегчением опустился на него.

‒ Стар я уже по городу мотаться, но ведь вас, молодых, в гости не дождешься, ‒ пожаловался он. ‒ Орочимару-кун тоже сам к тебе приходит?

От прозвучавшего совершенно обыденно вопроса Саске и вовсе примерз к месту. Откуда он знает?

‒ Ты думал, я не докопаюсь до твоего босса? ‒ проницательно спросил старик. ‒ С того момента, как я узнал твое имя, это стало вопросом времени. Конечно, моя стариковская память уже не так хороша, но в конец концов удалось вспомнить одну печальную историю произошедшую много лет назад с одним старым кланом некогда дружившим с кланом Сарутоби. Наследник того клана связался с дурной компанией. Через некоторое время по невыясненным обстоятельствам он вырезал свою семью, оставив в живых лишь младшего брата, а после скрылся в неизвестном направлении. Оставшийся мальчик был слишком мал, чтобы взять на себя управление кланом и со смертью родителей лишился своего покровительства. Кочуя из одного дома родственников в другой, он в итоге оказался в приюте, пока в один прекрасный день за ним не пришел человек, предложивший ему новую жизнь.

Во время всего рассказа Саске тихо сидел на своей койке и молча взирал на Сарутоби. Он уже понял, что старику известно все, а значит, он не сможет отвертеться. Саске и не рассчитывал на снисхождение, но все еще недоумевал, почему тот еще не приказал дуболому за дверью схватить его за шкварник и отбуксировать в доки для дальнейшей утилизации.

‒ Гадаешь, почему я с тобой вожусь? ‒ снова угадал его мысли Сарутоби.

Саске не стал отрицать, вопросительно уставившись в ответ.

‒ Все из-за Наруто. Я приглядываю за этим мальчиком уже двадцать лет, с самого его рождения. Минато был мне другом, и я был бы рад вырастить его сына как собственного внука, но Джирайа не позволил мне это. Спустя двадцать лет я думаю, что он был прав. Ты ведь тоже считаешь Наруто хорошим парнем? ‒ Сарутоби сентиментально улыбнулся. Если бы Саске не знал, кто перед ним, то принял бы его за безобидного деда, гордящегося своим внуком.

‒ Да, он хороший парень, ‒ наконец преодолел свое смятение Саске.

‒ Слишком хороший, ‒ заметил старик. ‒ Таким не место в якудза. Он очень дорог мне и многим моим людям, как память о старом друге, и я благодарен тебе за его спасение. Лишь поэтому ты находишься в этой комфортабельной палате, а не на дне залива Хаката, ‒ добавил он, перестав улыбаться. ‒ Мы сели на хвост твоему боссу, но он бежал заграницу. Мой тебе совет, пока ваш штаб в хаосе, нагни его под себя. Сейчас самое время сменить лидера. Ты с этим справишься. И еще, скажу тебе одну вещь. Думаю, тебе нужно это знать. В то время, когда была вырезана твоя семья, Орочимару-кун был частью той организации, к которой примкнул твой брат, именно так он узнал о тебе. Достоин ли он твоей преданности теперь?

Под потрясенным взглядом Учихи, Сарутоби, охая, поднялся со стула и наигранно медленно заковылял из палаты. Взявшись за ручку двери, он обернулся.

‒ Больничный счет оплатишь сам. Ты же не думал, что я буду платить из своего кармана?

25
{"b":"615200","o":1}