Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Еще до истечения той самой минуты, в воротах щелкнул замок, и они отворились.

‒ Добро пожаловать в резиденцию Сарутоби, Узумаки-сама. ‒ На пороге стоял Умино Ирука, сятэй-гасира(1) группы Сарутоби. ‒ Сарутоби-сама ждет вас.

‒ Прошу простить за беспокойство, ‒ поклонился Наруто и шагнул за порог.

Как только его нога ступила на мощенную дорожку, а за спиной хлопнула дверь, Умино отбросил церемонии и крепко обнял парня перед ним.

‒ Что ж ты так долго не заходил к нам? Совсем позабыл старого сэнсэя, ‒ запричитал мужчина.

‒ Полегче, Ирука-сэнсэй, вы мне сейчас ребра сломаете. ‒ Наруто судорожно захлопал ладонью по крепкому плечу Умино.

‒ Ах, прости старика. Это все нервы, ‒ тут же нашел оправдание самозваный старик, который выглядел от силы лет на тридцать. ‒ Идем уже в дом.

По дороге к особняку в японском стиле, они встретили несколько ребят Умино, всякий раз сгибающихся в поклоне, стоило им разглядеть гостя. С такими церемониями они и дошли до сада, где на веранде уютно расположился пожилой человек с седой как лунь эспаньолкой. Одет он был в традиционную юкату и выглядел немного небрежно.

‒ А, Наруто-кун, давненько тебя не видел. Ну, присаживайся, ‒ улыбнулся старик, похлопав по доскам веранды рядом с собой.

‒ Добрый день, Сарутоби-сан, ‒ поклонился Узумаки. ‒ Как ваши старые кости?

‒ Ах ты негодник. И не стыдно старика подначивать? Я в твои годы относился куда почтительней к старшему поколению, ‒ с улыбкой упрекнул его мужчина.

‒ А я слышал от Джирайи, что в мои годы плевать вы хотели на "замшелых старперов", не то что уважение проявлять.

‒ Вот предатель, сдал-таки, ‒ проворчал в бороду старик.

‒ Не волнуйтесь, я сохраню вашу тайну, ‒ сделал честное лицо Наруто. Глянув на его благообразную физиономию, мужчина рассмеялся.

‒ Ну, рассказывай, зачем пришел, ‒ спросил он отсмеявшись.

Наруто перестал улыбаться и перевел взгляд на маленький рукотворный пруд, где плавно перемещались пятнистые спины карпов кои.

‒ Вам уже доложили о босодзоку из Осаки? ‒ собравшись с мыслями, заговорил он.

‒ Доложили. Вербуют кюсякай, продают через них наркотики и оружие, умыкают девочек из моих заведений, организовывают свой тотализатор в обход моих парней. Я ничего не забыл?

‒ Отхватили десять процентов нашего рынка AV, ‒ дополнил Умино, все это время молча стоящий в тени.

Наруто побледнел, заслушав весь список подвигов Саске и его шайки. С таким хвостом ему ни за что не отмазать Учиху. Но Наруто не был бы Наруто, если бы не попытался, даже в казалось бы безнадежной ситуации.

‒ Сарутоби-сан, что вы предпримите в отношении нарушителей?

‒ Они сунулись на мою территорию и даже запустили руку в мой карман, поэтому я нему отпустить из безнаказанными. Мои люди уже копают под их крышу, но что делать с ними я еще не решил. Просто выгнать будет слишком милосердным, они успели натворить слишком много дел. Наверное, стоило бы утопить их в заливе Хаката.

‒ Прошу, не делайте этого! ‒ тут же среагировал Наруто, почтительно склонившись.

‒ Хм? ‒ заинтересовался старик. ‒ О чем ты просишь, мальчик? Почему я не должен карать этих нарушителей? Они твои друзья?

‒ Нет, ни в коем случае, ‒ заверил его Наруто. ‒ Но среди них есть человек, с которым я лично должен посчитаться.

‒ Даже так? И кто же это, если не секрет?

‒ Его зовут Учиха Саске.

‒ Учиха Саске? ‒ переспросил Сарутоби, вскинув брови. ‒ Где я мог слышать это имя? ‒ На какое-то время он погрузился в раздумья. И чем дольше он думал, тем ниже опускались его седые брови, пока не застыли в сердитом выражении. ‒ Учиха, вот значит как, ‒ пробормотал он себе под нос.

‒ Наруто-кун, я даю тебе отсрочку, ‒ наконец решил он. ‒ У тебя будет три дня, чтобы уладить свои дела с этим молодым человеком. Через три дня им и его молодцами займусь я. Большего обещать не могу.

‒ Этого достаточно. Благодарю вас, Сарутоби-сан, ‒ снова поклонился Наруто.

(1)Сятэй-гасира ‒ как и вака-гасира, глава нескольких бригад гангстеров одного района. Только чуть ниже по званию.

(2)AV ‒ порно-фильмы.

22.

Услышав историю Наруто, Саске ненадолго приостановил деятельность, но к нему так никто и не вломился. Ни якудза, ни полиция, ни кюсякай так и не тронули "Така" и Саске успокоился, вновь занявшись вербовкой. Его парни, притаившиеся на несколько дней, продолжили дела и даже начали подумывать о расширении. Единственное, что все еще не давало покоя, это обещание Узумаки, и Саске с тревогой ждал следующего шага темпераментного блондина.

И этот шаг не заставил себя долго ждать.

Саске вел очередные переговоры, когда в их уютный закуток внезапно вломился Узумаки. Никто из его людей и среагировать не успел, как тот уже нагло устроился на одном из свободных мест за столом.

‒ Зачем пришел? ‒ холодно спросил Саске, стараясь не смотреть в его сторону. Бороться с собственным телом, которое так и норовило обласкать взглядом стройную фигуру Узумаки, оказалось не так-то просто.

‒ На тебя посмотреть, себя показать, ‒ ляпнул тот, скрестив на груди руки.

‒ Не понял? ‒ удивился Саске.

‒ Глаза тебе мозолить буду и на нервы действовать, ‒ понятливо объяснил Наруто.

‒ Это что ли и есть твой гениальный план, чтобы заинтересовать меня?

‒ Именно.

‒ Э-э-э, я, пожалуй, пойду, ‒ напомнил о своем присутствии будущий потенциальный соратник.

‒ Сиди! ‒ строго велел Саске.

‒ Но ведь... ‒ залепетал тот и беспомощно уставился на Наруто, прожигающего его мрачным взглядом. ‒ И все же я пойду, ‒ дернулся было он, но был остановлен властным жестом руки Учихи.

‒ Подожди !Я разберусь и мы продолжим.

Потенциальный соратник притих.

‒ Шел бы ты, рыбонька ‒ переговоры мне срываешь, ‒ повернулся Саске к Наруто.

‒ Не хочу, ‒ фыркнул тот.

‒ Я тебя по-хорошему прошу. Выйди. Если не уйдешь...

‒ То что? ‒ заинтересовался Узумаки.

‒ Тебя выведут.

‒ Кто? Они? ‒ Наруто кивнул на Суйгецу и Дзюго, молча наблюдающих за их перепалкой.

‒ Они, ‒ согласился Саске.

‒ Ну, попробуй, ‒ ухмыльнулся Наурто. От этой дерзкой улыбки у Саске в штанах шевельнулось. Раздосадованный своей несдержанностью, он кивнул друзьям, но стоило им двинуться в сторону Узумаки, как несостоявшийся соратник подскочил со стула и преградил им путь.

‒ Не делали бы вы этого, парни! Вы хоть знаете кто он? Если хоть волос упадет с его головы, нам всем ‒ пиздец! Вы убить нас хотите?! ‒ истерично завопил он и, повернувшись к Саске, заявил: ‒ Нам не по пути, Учиха. Сделки не будет ‒ мне еще пожить охота. Не беспокой больше ни меня, ни моих парней ‒ я умываю руки.

Сказав так, парень подхватил с дивана свой шлем и пулей вылетел из комнаты. Хозуки и Дзюго переглянулись, встав как вкопанные.

‒ Какого хрена? ‒ задумчиво протянул Саске, растеряно созерцая распахнутую настежь дверь.

‒ Не хочу хвастаться, но он прав, ‒ снова заговорил Наруто. ‒ Меня вам лучше не трогать.

‒ Ты неприкасаемый что ли? ‒ подозрительно покосился на него Саске.

‒ Можно и так сказать, ‒ не стал юлить Узумаки. ‒ И что ты теперь будешь делать?

‒ Что? ‒ Саске задумался. Он не мог больше вести здесь переговоры, Узумаки наверняка приперся, чтобы мешать ему вербовать людей. Пока он здесь, ни одна банда не станет иметь с Саске дел. Что бы он ни решил, сегодня он уже точно никого не сможет завербовать.

Осознав собственное бессилие, Саске поджал губы и резко поднялся с кожаного дивана.

‒ Поехали! ‒ скомандовал он и направился к выходу. Хозуки и Дзюги направились следом. Саске все ждал, что Узумаки подхватится за ними и что-нибудь сделает, но тот так и не двинулся с места.

Выйдя в зал клуба, Саске созвал людей и вышел на стоянку. Вот там-то он и понял, почему Наруто был так спокоен. Шины всех байков членов "Така" были изрезаны в лоскуты. Дзюго бросился было обратно, чтобы надрать задницу виновнику, но рассудительный Хозуки остановил его, за что Саске одарил его благодарным взглядом.

17
{"b":"615200","o":1}