Литмир - Электронная Библиотека
A
A

В том, что Узумаки чертовски привлекателен сомневаться не приходилось. Каждый раз, как Саске его видел, ему неизменно хотелось прикоснуться к нему, а в те немногие разы, когда удалось стать свидетелем обнажения Узумаки, у него яйца поджимались от желания совершить какое-нибудь непотребство. В последнюю их встречу он вообще еле сдержался. Еще бы немного, и он бы точно засадил Узумаки, независимо от того, хотел тот секса или нет. Правда, при здравом размышлении, Саске полагал, что, скорее всего, банально получил бы в глаз, попытавшись провернуть нечто подобное. Был, правда, момент, когда ему показалось, что Узумаки не против его поползновений, но он все же решил не рисковать, отговорившись антисексуальным дизайном трусов предполагаемого любовника. Хотя, если смотреть правде в глаза, задница Узумаки выглядел сексуально в любых трусах.

Саске витал в облаках, погруженный в мысли об Узумаки и его прелестях, которые ему предстояло получить в свое безраздельное пользование, когда в его кармане завибрировал телефон. Не понимая, что могло понадобиться его парням, которые сами предоставили ему этот "отпуск", он поднял к глазам телефон и похолодел. "Орочимару-сама" ‒ горела надпись на дисплее. С трудом сглотнув слюну, внезапно ставшую вязкой, он ответил на вызов:

‒ Да, Орочимару-сама.

‒ О, Саске-кун, рад тебя слышать, ‒ засипел голос из телефона. ‒ Ты так давно не выходил на связь. Мне уже надоело выслушивать отчеты от твоих подчиненных, когда ты собирался порадовать меня своим бархатным баритоном?

‒ Когда дело будет сделано, ‒ быстро нашелся Саске. ‒ Мы еще недостаточно банд склонили на свою сторону.

‒ Ты уверен, что их недостаточно? ‒ усомнился мужчина.

‒ Уверен. Нам приходится работать с мелкой сошкой, поэтому хорошо бы иметь хотя бы численный перевес. В противном случае наша авантюра против группы Сарутоби обречена на провал.

‒ Что ж. Если ты так решил. Я доверяю твоим способностям, Саске-кун. Не подведи меня.

‒ Так точно, Орочимару-сама. ‒ Еще до того, как закончил говорить, Саске услышал гудки. Облегченно выдохнув, Саске отбросил телефон и обессилено упал в ближайшее кресло своих фукуокских апартаментов.

Надо признать, Орочиму всегда удачно подбирал момент для эффектного появления, черт бы его побрал. Он ждал от Саске результатов, а это значило, что его терпение подходит к концу и следовало поторопиться с завершением первой стадии плана. Но пока все мысли Саске были заняты Узумаки, эффективная работа ему только снилась.

"Что-то я заигрался, ‒ досадливо подумал Саске. ‒ Видимо пора заканчивать с охотой. Пора разделать птичку и переключиться на по-настоящему важные дела".

15.

Сегодня Наруто снова работал в вечернюю смену. Основной поток покупателей магазинчика на заправке, состоящий из служащих, возвращающихся домой, уже схлынул. Наруто скучал за кассой, пока его напарник возился в подсобке, сортируя коробки с недавно завезенным товаром. Он уже почти задремал, облокотившись на прилавок и подперев рукой щеку, когда стеклянные двери разъехались, впустив запоздалого покупателя.

Наруто скосил глаза на звук и чуть не навернулся с прилавка, узнав в покупателе Учиху. Учиха же, в свою очередь, сделал вид, что они незнакомы, и сразу же углубился в ряды стеллажей. Обескураженный таким поведением Наруто вытянул шею, чтобы лучше видеть, чем тот занят. К его удивлению, Учиха не стал задерживаться у полок с продуктами и напитками, а продолжал идти вдоль торгового зала, словно точно знал, что ему нужно. В конце концов, он затормозил у полки с товарами интимного характера, откуда уверенно взял пару пачек презервативов и бутылек смазки. Это добро он вывалил на прилавок перед Наруто.

Оторопело оглядев предметы перед собой, Наруто поднял взгляд на Учиху. На физиономии последнего не отразилось ни одной эмоции.

‒ Пробивать будешь? ‒ невозмутимо спросил он, когда молчание затянулось.

Наруто снова перевел взгляд на покупки Учихи и нахмурился. Привычно пробивая товар, он угрюмо думал о том, какой же Саске ублюдок. Еще пару дней назад он лез к Наруто с поцелуями и с удовольствием лапал его задницу, а теперь только поглядите на него ‒ демонстративно покупает причиндалы для секса с какой-то цыпочкой. "Или не совсем цыпочкой", ‒ подумал он, укладывая в пакет флакон смазки.

За этими мрачными мыслями он упустил момент, когда Учиха перегнулся через прилавок и ухватил его за ворот форменной рубашки. Притянув Наруто поближе, он произнес низким и безумно сексуальным голосом, от которого по спине побежали мурашки и перехватило дыхание:

‒ Как закончишь, беги на стоянку. Буду ждать.

Наруто так и замер с открытым ртом, почти физически слыша, как заколотилось сердце. Пока он с успехом изображал статую, Учиха успел подхватить пакет и выйти из магазина. И только когда раздалось тихое шуршание закрывающейся автоматической двери, он понял, что Учиха опять ушел не заплатив.

Саске действительно ждал его на стоянке. Хищный силуэт его кроссового байка, припаркованного рядом со скутером Наруто, еле угадывался в темноте. Если бы не оранжевые бока его малыша, оттенившие байк Учихи, Наруто точно прошел бы мимо.

‒ Ты все еще здесь? ‒ притворно сварливо спросил Наруто.

‒ Как видишь. И я же сказал, что жду. Садись, и поехали, ‒ велел Учиха, так и не поменяв выражение своей постной физиономии.

‒ Куда это? ‒ сощурился Наруто.

‒ Туда, где используют это. ‒ Учиха поднял знакомый пакет.

Наруто сразу же стало жарко. Чувствуя, как горит лицо, он тихо порадовался, что сумерки уже уверенно переходят в чернильную тьму.

‒ Ну, так что, едем? ‒ нетерпеливо напомнил о себе Учиха.

‒ Конечно, ‒ промямлил в ответ Наруто и деревянной походкой направился к своему скутеру.

Во время езды, Наруто совершенно не смотрел по сторонам, стараясь просто не отстать от Учихи, поэтом, когда они остановились напротив лав-отеля, он не сразу сообразил, что их путешествие окончено. Оказавшись в фойе, он так сильно смущался, что почти не смотрел, какой номер выбирает Учиха. И лишь оказавшись в пестрой комнате с огромной кроватью посредине осмелился заговорить.

‒ Ты серьезно собираешься это сделать?

‒ А что тебя удивляет? Я думал, мы оба этого хотели, ‒ хмыкнул Учиха, пройдя вглубь комнаты и начав потихоньку стаскивать с себя одежду.

‒ Д-да, ‒ заикнулся Наруто, не в силах оторвать взгляд от открывающегося ему зрелища.

‒ Тогда расслабься. Ты уже бывал таких местах? ‒ сменил тему Учиха, оставшись "топлес".

‒ Д-да, ‒ промямлил Наруто, жадно разглядывая поджарое, накаченное тело. ‒ Ой, то есть, нет! ‒ в последний момент опомнился он.

‒ Нет? А сексом-то занимался? ‒ Учиха насмешливо сверкнул глазами и одним медленным, провоцирующим движением стянул кожаные брюки до самых щиколоток.

‒ М-м-м, ‒ неопределенно промычал Наруто, пожав плечами. Все его внимание сосредоточилось на промежности Учихи, обтянутой самыми откровенными трусами, какие он только видел.

‒ Нравлюсь? ‒ улыбнулся Учиха. Лишившийся дара речи Наруто смог только утвердительно кивнуть. ‒ А так? ‒ Саске повернулся к нему спиной, и стало видно, что задней части у тросов нет. Совсем. Если, конечно, не считать трех резинок, удерживающих трусы на теле.

Наруто громко сглотнул слюну, вызвав тихий смех Учихи.

‒ Мне льстит, что ты так реагируешь. Не против, если я приму душ первым? ‒ Учиха глянул на него из-за плеча и, дождавшись утвердительного кивка, шагнул к стеклянному закутку душа, находящейся здесь же. Скромностью он явно не страдал, потому как без всякого смущения сбросил свои неприличные трусы и нырнул под тугие струи.

Наруто не знал, куда деть глаза. С одной стороны приличия требовали, чтобы он отвернулся, но с другой ‒ о каких приличиях может идти речь, если они находятся в любовном отеле? Да и на взгляд Наруто Учихе было что показать. Будь Наруто фотографом, не преминул бы сделать пару десяточков снимков, ибо такие скульптурные формы он раньше видел только в глянцевых журналах и мокрых фантазиях, настолько тело перед ним было совершенно. А уж какие желания оно будило, когда Учиха так соблазнительно выгибался, наслаждаясь освежающим душем. М-м-м-м, смотрел бы и смотрел.

12
{"b":"615200","o":1}