Литмир - Электронная Библиотека

Хиддлстон задумался, здравое зерно в предложении любовника имелось.

— Хочешь отвыкнуть от меня как от наркотика?

***

Тома накрыло возмущение и злость, у него в голове не укладывалось, как можно было так поступить, он дёрнулся и, резко открывая глаза, выкрикнул обвинение.

— Как ты мог оставить их одних, чёрт тебя дери?!

Хиддлстон подскочил с постели и тут же рухнул на пол, его сердце колотилось как бешеное, в голове тысячи воспоминаний накладывались одно на другое, угрожая взорвать его мозг.

— Том, успокойся, — его ухватили сильные руки, помогая подняться. — Кого я оставил?

Хемсворт не понял, о чём толкует любовник, уж точно это не относилось к нему. Хотя кто знает, что привиделось Тому в забытьи.

— Детей! — Хиддлстон вырывался из крепких рук. — Своих детей, придурок! Ты должен вернуться к ним прямо сейчас!

— Том, ты меня пугаешь, — Хемсворт настойчиво усадил любовника на кровать, хотя тот сопротивлялся, но видно же было, что он не в себе. Крис обхватил бледное лицо, согревая прохладные щёки тёплыми ладонями, взгляд рыжего метался по знакомому лицу. — У меня нет детей, это абсолютно точно. Ты что-то вспомнил?

Том вспомнил слишком много, пара красочных воспоминаний, словно тонкая нить, потянули за собой глубокие, далёкие и серые, страшные и счастливые воспоминания. Им не было числа, конца и края, и невозможно остановить, лавина воспоминаний накрыла с такой силой, что Тому стало нечем дышать, он трясся от рыданий, и смеха, и ужаса. Хемсворт не понимал, что происходит, и не знал, чем помочь, только обхватил Тома в крепкие объятия и не отпускал до тех пор, пока тот не перестал плакать и биться в его руках.

— Всё будет хорошо, — шептал Крис на ухо любовнику. — Я рядом, всегда буду рядом, ты мой навсегда, слышишь? Ты мой.

Колдуна уже самого начала бить дрожь, в спальню заглянул Дэвид, но так же тихо покинул приватную зону, оставшись незамеченным.

— Крис, — тихий потерянный шёпот заставил Хемсворта замереть, маг резко затих. — У меня раскалывается голова.

— Что ты вспомнил? Том, кто пытал тебя? — колдун мягко поглаживал Тома по спине, Хиддлстон уткнулся ему в шею.

— Я вспомнил не это, — касаясь губами тёплой влажной от его слёз шеи любовника, проронил маг.

— Это личное? — догадался Хемсворт. — Если не хочешь, можешь не говорить, но если ты захочешь, расскажи мне, хорошо?

— Мне нужно немного времени, чтобы свыкнуться с этим, — ответил Том, и Хемсворт осторожно выпустил его из своих объятий, заглянул в заплаканные красные глаза.

— Тебе надо отдохнуть, я всё понимаю, но что будем делать с Фьюри?

Хиддлстон смотрел в глаза колдуна и не хотел верить своим глазам и ушам.

— Крис, ты не должен в это влезать, а я должен уйти с Фьюри.

— Что ты вспомнил, Том? — Хемсворт понял, что любовник скрывает нечто серьёзное. Том отрицательно покачал головой, показывая, что говорить не намерен. — Вспомнил, почему так ко мне относился? Что я тебе сделал и когда? Ты же вспомнил. Скажи мне, просто объясни, неужели это так трудно. Ты просто сейчас уйдёшь и забудешь обо всём, что говорил, о том как хочешь меня, хочешь быть со мной. Не поступай так с нами…

— Если я расскажу, мы всё равно… — Том замолчал, он понимал, что сделает больно так или иначе, если уйдёт, ничего не объяснив, и даже если всё объяснит.

— Прошу тебя…

— Ты ничего не сделал, Крис, — прошептал маг чуть слышно.

— У тебя должны быть хоть какие-то причины меня ненавидеть, ведь в противном случае я просто не понимаю, почему…

— Я влюбился в тебя, как только увидел. Я знал кто ты, что нельзя, но я… Это не подвластно разуму. Я не должен был и решил огородить себя от тебя, когда ты подошёл ко мне в клубе, я понял, что мне нельзя на тебя смотреть, с тобой говорить. Нельзя, понимаешь, все эти оскорбления, чтобы убедить себя, обозлить себя, не позволить тебе забрать мою душу…

Тома снова начало трясти, и Крис обхватил его ладони, согревая в тепле своих рук.

— Я не понимаю, — покачал головой Хемсворт.

— Я должен уйти.

— Ты же хочешь остаться, — возразил колдун, надеясь, что сможет переубедить, ему должно хватить на это сил и выдержки. — Останься со мной, останься навсегда.

Хемсворт решил для себя: что бы там ни было, он не упустит своё рыжее счастье.

— Крис, — маг опустил глаза, и снова по его щекам заструились солёные капли.

— Останься, Том.

— Я расскажу, — кивнул Хиддлстон, как бы тяжело это ни было, но Крис имеет право знать, хотя бы знать, в чём причина разрыва, как когда-то горькая правда была открыта ему самому. — Но Фьюри надо отпустить.

— Что?!

— Так надо, поверь мне.

Есть ли смысл спорить? Ведь Том знает что-то такое, что не ведомо Хемсворту, осталось только довериться ему, сделать так, как он хочет.

— Хорошо, ладно, я скажу ребятам, чтобы выставили его, — кивнул Хемсворт.

— Идём вместе.

Колдун не стал спорить, помог любовнику подняться с постели, обнял за талию, и они покинули спальню. В гостиной дожидались люди Хемсворта, окружившие нарушителя спокойствия. Ник молча взирал на головорезов одним глазом. Когда любовники вышли в гостиную, Фьюри напрягся.

— Я упросил Криса освободить вас, — начал Том с мученическим выражением на лице, с заплаканными глазами и мокрыми щеками. — Я в безопасности здесь, и если вы не намерены мне навредить, то уйдёте без всяких глупостей.

— Это очень необдуманный шаг, — процедил Фьюри.

— Остаться здесь? — Том хмыкнул, утёр влажные щёки ладонью.

— Мистер Хиддлстон, вы меня помните? — Ник смотрел на Тома в упор в ожидании ответа.

— Назвать другое ваше имя? — полюбопытствовал британец, он знал, что эта информация вовсе не для посторонних ушей, хотя Крису он об этом расскажет, но не стоит слишком распространяться.

— Не надо, — покачал головой Ник, он быстро понял, что ситуация заходит в тупик, и ему следует что-то предпринять, но Хиддлстон сам загоняет себя в угол. Остаётся задаваться вопросом, узнал ли он что-то важное или слишком сильно доверился колдуну. — Хорошо, я уйду.

Том повернулся к Хемсворту, тот ответил озадаченным взглядом, вздохнул и отдал приказ своим людям:

— Вытащите его отсюда к чертям собачьим вместе со стулом.

— Надеюсь, ты знаешь, что делаешь, — покачав головой, выпалил Ник.

Том немного подумал и ответил:

— Это не Крис. Осмотрись вокруг себя, Ник, только будь внимателен, чтобы никто не увидел, как ты приглядываешься, — дал напутствие Хиддлстон.

— Всё, уносите его отсюда, — нервно махнул рукой Хемсворт. — И распорядитесь, чтобы приготовили обед и сделали дверь.

— Понял, Крис, — кивнул Дэвид.

Когда вся многочисленная компания вывалилась в коридор, Хемсворт подошёл ближе и обнял Тома, прижал к себе, скользнул губами по щеке и поцеловал мягкие волосы у висков.

========== Глава 7 ==========

Том упорно молчал, а Крис его не донимал, сначала они ждали, когда принесут обед, дверь к тому моменту починили, и её можно было закрыть. Хемсворт не хотел давить на любовника, понятное дело, если у него была такая истерика, в его жизни произошло нечто ужасное, едва ли он хотел об этом вспоминать. Было бы проще забыть травмирующее событие, и покуда он не помнил своё прошлое, то был вполне жизнерадостным и чуточку счастливым в его клубе.

На обед подали запеченную индейку с овощами и сладко-острый сливовый соус. Любовники обедали в полном молчании, каждый думал о своём. Том не знал, с чего начать свой рассказ, а Крис задавался вопросом, о чьих детях шла речь: может, это дети Тома? Возможно, поэтому они не могут быть вместе. И почему Тому нельзя в него влюбляться? Всё это как-то странно.

Том быстро расправился с обедом, он неожиданно почувствовал дикий голод, он был вымотан физически и морально, следовало восстановить хоть какие-то силы, чтобы набраться смелости и начать свой рассказ. Хемсворт должен знать, пусть сам решит, выгнать его прочь или нет.

20
{"b":"615155","o":1}