- А-о-у!!!
Дикий вопль, донесшийся из чащи, совершенно не смутил человека. Он не вытащил свой меч и тогда, когда из-за куста выскочило страхолюдное заросшее густым волосом существо.
- А-о-о!!! - завывая оно подступало к незваному гостю. Тот какое-то время смотрел на эти кривляния, потом небрежно бросил:
- Не надоело?
Вопли тут же прекратились.
- Что?
- Хватит, говорю, орать. Ты что меня не узнал?
Пан почесал волосатой ладонью лоб.
- Ясон?
- Точно.
- Но хозяин сказал, что ты погиб.
- Мало ли кто что говорит.
Бог лесов улыбнулся.
- Я рад тебя видеть, Ясон.
- Я тоже рад этой встрече, Пан.
- Что ты здесь ищешь?
- Мне нужно поговорить с Зевсом.
Пан скорчил гримасу.
- Это невозможно.
- Почему же? Ведь если мне не изменяет память, здесь узел связи.
- Я не имею права беспокоить Громовержца.
- Однако ты стал послушен! - усмехнулся Ясон. - Почти ручной.
- Я действительно ничем не могу тебе помочь, - не обращая внимания на оскорбление, сказал Пан.
Однако герой не отступал.
- Мне нужен узел связи.
- В святилище нельзя.
- Мне можно.
- Ты начинаешь злить меня, - вполне миролюбиво заметил Пан.
- Я не ищу ссоры с тобой, но мне очень нужен узел связи и, хочешь ли ты этого или нет, я добьюсь своего. Обещаю, Зевс не накажет тебя.
- А он и так не может наказать меня более того, чем уже наказал. Но я обещал ему, что в рощу не войдет ни один человек.
Ясон начал терять терпение.
- Пан, мне надоело твое упрямство.
- Ты угрожаешь?
Пан расправил свои могучие, похожие на ветви огромного дуба, плечи.
- Да.
Губы бога растянулись в улыбке.
- Я бы с удовольствием сразился с тобой, но это было бы нечестно с моей стороны, ведь я бессмертен.
- Но ведь силы твои не беспредельны?
- Конечно я не Антей...
- Тогда в чем же дело?
Ясон быстро сбросил с себя плащ и положил на траву меч и металлический нагрудник, оставшись лишь в коротком хитоне. Пан обрадовался развлечению.
- Сумеешь продержаться пока тень этого дуба не передвинется на локоть, считай, что ты в храме.
- Договорились.
Они схватились наперекрест и стали мять друг друга в могучих объятиях. Вскоре Пан обнаружил, что руки гостя невероятно сильны и что даже его полузвериная-полубожественная плоть не может устоять перед их натиском. Тогда он прибег к хитрости и что есть сил заорал. От неожиданности противник ослабил хватку и Пан сумел повалить его на землю. Но Ясон оказался умелым борцом. Упершись ногами в мохнатый живот, он отшвырнул бога в сторону. Не успел Пан опомниться, а человек уже сидел на нем, крепко прижимая к траве. Какое-то время Пан пытался вырваться, но без малейшего успеха. Ясон осведомился:
- Будем ждать тень или признаешь свое поражение?
Пан завыл.
- Не ори. Не поможет, - спокойно отреагировал победитель.
Повертевшись еще немного и окончательно убедившись в тщетности своих попыток освободиться. Пан задумался. От источника веяло сыростью. А от сырости у него ломило кости.
- Ладно, вставай. Твоя взяла.
Ясон подал руку, помогая богу лесов Подняться. Пан ощупал играющую желваками мышц плоть.
- Здоров. Ты мог бы схватиться с самим Аресом.
Человек улыбнулся.
- Будь он смертен, я бы уже запалил его погребальный костер.
- Ты самоуверен, - сказал Пан, как и все прочие олимпийцы недолюбливавший кровожадного Ареса, - но мне это нравится.
- Тогда идем!
- Идем.
Святилище располагалась на высоком холме посреди священной рощи и представляло собой храм, окруженный двумя рядами мраморных колонн. На фронтоне храма была изображена битва богов с титанами. Следящие за чистотой и порядком куреты [демонические существа, слуги младенца Зевса] беспрепятственно пропустили Пана и его спутника внутрь храма.
- Это под алтарем, - сказал Пан.
- Я знаю.
Они подошли к украшенному статуей Зевса алтарю. Пан нажал на край плиты, и она беззвучно отъехала в сторону. По узкой мраморной лестнице они спустились вниз и вошли в небольшое помещение, все убранство которого состояло из шести бронзовых щитов, развешанных по стенам. Освещалась комната солнечными лучами, которые проникали сквозь узкие щели между фризом и архитравом крыши.
Пока гость осматривался, Пан снял один из щитов. Под ним оказалась панель с несколькими кнопками. Пан нажал на одну из них и сказал:
- Пан вызывает Громовержца.
Какое-то мгновение было тихо, затем издалека донесся голос.
- Его сейчас нет в Элладе. В чем дело?
- Вот так дела! - Пан повернулся к герою. - Нет его. Что будем делать?
- Спроси где он и попроси передать, что его спрашивает Ясон.
Пан вновь нажал на кнопку.
- А где он.
- Я не уполномочена об этом говорить.
- Кто на связи? - поинтересовался Пан.
- Афо.
Что стало с Паном! Он расцвел широченной улыбкой, а голос стал слаще меда.
- Афо, передай Громовержцу, что его спрашивал Ясон. Пусть разыщет его когда вернется.
- Ясон? Но ведь он погиб!
Пан рассмеялся.
- Я тоже так думал. Но он пришел ко мне. Жив-живехонек и здоровяк, как и прежде.
Афродита замолчала. Пан начал волноваться.
- Афо, ты меня слышишь?
- Да. Выполни мою просьбу, Козлик. Если Ясон еще не ушел, задержи его. Я сейчас буду у вас.
- Хорошо, - ответил Пан и отключил связь. - Она сейчас будет здесь.
- Вряд ли ей будет понятна эта встреча, - заметил Ясон в ответ на слова лесного бога.
Афо появилась внезапно, словно проникнув через щель вместе с лучами солнца.
Ясон и Пан как раз вешали на место щит. Затем они оба обернулись и Афродита вскрикнула:
- Диомед!
Прямо уставив копье, Диомед, воеватель бесстрашный,
Острую медь устремил и у кисти ранил ей руку
Нежную: быстро копье сквозь покров благовонный, богине
Тканный самими Харитами, кожу пронзило на длани
Возле перстов; заструилась бессмертная кровь Афродиты...
[Гомер "Илиада", 5, 336-340]
Диомед - то был один из самых великих героев Эллады. Отточенная бронза, влекомая его безжалостной рукой, поражала не только людей, но и богов. Афродита нечаянно бросила взгляд на правую руку, где от локтя и чуть не доходя до запястья тянулся тонкий, едва заметный шрам - след раны, залеченной искусным Паеоном.