Все их фразы сливаются в сплошной гул и я зажмуриваюсь, прижимая ладони к ушам. Сжимаюсь в комок, а затем, не выдерживая, кричу:
— Да замолчите же вы наконец! — это больше похоже на визг, но внезапно все оставшиеся зеркала трескаются. И затем, когда снова раздаются их проклятые голоса, я отчаянно кричу.
И они замолкают.
Такая ненавистная мне тишина внезапно окружает меня. Я не поднимаю головы, глядя на свои окровавленные руки.
Зеркала не врут. Вот, что это означало.
Утираю слёзы, когда внезапно вижу рядом с собой Барри, который озадаченно смотрит вокруг себя. Замечая меня, он облегченно выдыхает.
— Черт, где ты до этого была? — восклицает. — Я был здесь один всё это время.
— Как и я… — выдыхаю рассеянно, а затем поднимаюсь на ноги.
Нас окружает пустота, а затем я начинаю видеть что-то странное. Тьма начинает трескаться, а мы с Барри остаёмся на малюсеньком кусочке, пока тот так же не исчезает.
Всё яснеет и мы оказываемся в лифте, который едет вниз.
— Что происходит? — спрашиваю, глядя на своё растрёпанное отражение. Нервно отшатываюсь от зеркала, как от огня.
— Не знаю, — Барри хмурит брови, садясь в позу лотоса на полу. — Я на самом деле совсем не понимаю, что происходит. Твой мир слишком странный, здесь я совсем запутался в собственных мыслях и в том, что реально, а что — нет, — запускает пятерню в волосы, теребя их. Я присаживаюсь рядом с ним, сутуля плечи.
— Я тоже, — тихо говорю. А лифт всё едет. — Постой, Бар. Я тоже не понимаю. Это… Как загадка!
Восклицаю, выпрямляя спину и широко раскрыва глаза.
— Точно! По-другому же быть не может! — улыбаюсь, начиная хаотично мыслить. — Как же я могла всё это время так тупить?!
— Что? — обречённо спрашивает Барри, поднимая на меня взгляд измученных и усталых глаз.
— Ты смотрел сериал Шерлок? Нет? У вас что, вообще его нет?! — вздыхаю я и поднимаю руки к потолку. — Ну как так можно?! Без Шерлока Холмса?!
— Не знаю, — пожимает плечами Барри.
— Не знает он, — фыркаю я.
— Ты это к чему ведёшь?
— Ну окей. Ну вот знаешь, в чем фишка некоторых серий? Ну вот представь: ты расследуешь дело, ничего у тебя нет и бац! Шерлок находит ответы. Вот только те ответы вовсе не ответы на раньше поставленные вопросы, а скорее новые вопросы. Вот представь, будто этих вопросов накопилось уже вдвое больше, а ответов и близко не видно. И вот ты вроде бы наконец-то решаешь главную загадку, но тут половина фактов оказываются нереальными иллюзиями, которых возможно и никогда и не было. Ты начинаешь хаотично мыслить, собирать всё воедино, смотреть вокруг и пытаться вспомнить лишь одно: Что же ты пропустил?
— И?
— Вот в том-то и есть проблема. Ты пытаешься разгадать загадку, которая может быть просто невозможной. Этой загадки может даже не существовать, но тебе надо её решить, — я присаживаюсь в позу лотоса. — Так вот наша проблема в том, что половина фактов лживы, а этой загадки просто не существует.
— То есть, мы гоняемся за пустотой? — всё так же озадаченно спрашивает, когда лифт останавливается и мы одновременно вскакиваем на ноги.
— Что-то типа того, — на выдохе произношу, делая неуверенный шаг на этаж номер шесть.
Останавливаюсь, оглядываясь вокруг. Сначала слышу тишину, которая теперь затягивает меня на глубину. В этот момент не слышу, не вижу и не чувствую Барри, который сейчас стоит позади меня.
Мой взгляд замирает на старинных часах, висящих на стене напротив меня. Тихо дышу, не отрывая глаз от них. И внезапно они начинают громко тикать, отчего я ненамеренно подпрыгиваю на месте.
— Ты слышал это? — выдавливаю из себя вопрос, адресованный Барри.
Шёпот доноситься до моих ушей, внезапно сменяясь тихими голосами. Я даже не понимаю, что они говорят, но всё же подхожу ближе к стене, на которой, как оказывается в тот же момент, висит ещё примерно две дюжины тикающих часов. И все они разные — новые, старые, потрёпанные, деревянные, железные, разноцветные и однотонные.
Тиканье. Такое размеренное, затягивающее в морскую пучину… Такой нужный мне в последние годы покой и безразличие.
И все они тикают в разные моменты. Одни часы налетают на другие, заглушая предыдущую секунду. Словно бы время само по себе ускоряется, намеренно не давая некоторым вещам произойти.
К тиканью по моему мнению больше двух дюжин часов добавляется новая партия — вокруг меня стоят напольные массивные часы, на других стенах всё из ниоткуда появляются новые, а на близстоящем столе уже лежат два десятка наручных и карманных часов.
Я застываю на месте, пустым взглядом разглядывая их все в один момент. Не считая тиканья, тут остаётся всё та же гробовая тишина, нарушаемая лишь моими хриплыми вдохами и выдохами. Шёпот в этот момент куда-то исчезает, оставляя на своём месте лишь пустоту.
Я не имею понятия где я. Но это не важно.
Это сон? Не важно.
Мне же надо проснуться? НЕ ВАЖНО.
Я перестаю думать, вслушиваясь в монотонное тиканье часов. Такое затягивающее, как смола.
Зачем мне куда-то уходить? Здесь я в полной безопасности. Здесь я никому не наврежу. Здесь никто меня не найдёт.
Тиканье. Секунды пролетают так быстро; они кажутся мне в этот момент невесомыми и хрупкими, недостижимыми для меня и такими далёкими. Нет смысла пытаться их догнать, ведь это не моя забота.
А чья это забота? НЕ ВАЖНО!
Отключи их. Перестань думать. Мысли лишь мешают тебе, Эмили.
— Что именно? — голос Барри звучит очень тихо, поэтому я не обращаю ни малейшего внимания на него. В этом нету необходимости.
Не двигаюсь с места, всё так и наблюдая за часами. Стрелки бесконечно движутся вперёд, показывая мне течение времени.
И меня никак не удивляет разное время на каждом из часов. Так и должно быть.
Завороженно склоняю голову набок, вслушиваясь в этот постоянный непрекращаемый звук. Прикрываю глаза, расслабляясь…
— Эмили! — не вздрагиваю, не шевелюсь от внезапного громкого восклицания Барри. Ничего не происходит. Его здесь нет. Здесь только я и время. Ведь только без него я и не могу существовать.
Спидстер хватает меня за запястье, дёргая его и поворачивая моё лицо к себе.
— Очнись же ты наконец! — вскрикивает, непонятливо глядя мне в глаза. Но я никак не реагирую. Это всего лишь иллюзия.
Аллен хватает моё второе запястье, сжимая их оба. Я чувствую боль, но её нет. Это лишь иллюзия.
— Это нереально, Эмили. Ты же знаешь, что это не реально, — говорит Барри тише, закусывая губу.
Нет, это — реально. А тебя не существует. Ты лишь иллюзия.
Важны только часы. Всё остальное не имеет важности. Совершенно никакой.
— Это сон, — снова берётся за своё, махая рукой перед моим носом. — И он убивает тебя.
Едва ли фокусирую взгляд на парне, говоря:
— Что не так? — тихо спрашиваю, практически шепотом. — Что тебя здесь не устраивает?
Без малейших претензий в голосе, я говорю это с полным безразличием. Мне плевать на всё. Время — вот, что важно. И сейчас я теряю его на Барри.
Часы тикают. Часы не прекращают тикать. И время идёт. Оно не останавливается для кого-либо, не остановится и для меня. Мне нельзя его тратить впустую. Мне надо сосредоточится на часах и перестать думать о ненужных вещах.
— Эмили, очнись! Это сон! Ты умираешь! — Барри трясёт меня за плечи, с волнением в глазах глядя на меня. — Нам надо идти дальше. Ты должна идти дальше.
— А кто сказал, что я хочу? — спрашиваю спокойно, но уже раздражаясь. Перестань, Барри. Тебя здесь нет.
— Ты должна, — заикаясь, произносит. — Где мы, Эмили?
Уже собираюсь ответить, когда…
ЭТО НЕ ВАЖНО
Постойте… Что за…?
— Я…я… — заикаюсь, шире открывая глаза. Начинаю судорожно втягивать воздух в лёгкие, вырываясь из рук Барри.
Хватаюсь за голову руками, падая на пол. Испуганно оглядываюсь вокруг, замечая, что часы исчезли. И только теперь снова слышу шёпот, наконец разбирая определённые слова:
«Это сон»