– Вот видишь?! – сказал Миша. – Но это не совсем магазин.
– Как это? – в один голос спросили Маша и Таня.
– Это не магазин, а окраина Страны игрушек. На самом деле все игрушки живут не здесь, а в Стране игрушек. А сюда попадают только тогда, когда кто-либо из детей захочет себе ту или иную игрушку. Тогда игрушка переходит сюда, по нашему, в пограничную зону, а по вашему – в магазин. А потом мальчик или девочка приходят сюда с родителями и забирают ту игрушку, которая им понравилась. Понятно?!
– Ой как здорово! – опять вместе воскликнули Маша и Таня.
– Я джип очень долго себе хотел. – с серьёзным видом сказал Вовка. – А когда сюда пришли, он меня уже ждал. Вот так-то!
– Ну вот, видите?! – сказал Миша и обращаясь к роботу. – Проводи нас пожалуйста.
Глава три
Самая обыкновенная дверь, ну разве что не такая какие бывают в квартирах. Робот пожелал всем счастливого пути, пожал Мише лапу и открыл дверь…
Неожиданно для всех, ну разве что кроме Миши, за дверью вместо подсобных помещений и склада оказалась самая обыкновенная лесная тропинка, которая куда-то убегала через заросли орешника.
– Это и есть Страна игрушек? – раздосадованно спросила Маша.
– Да. – ответил Миша. – А ты её какой себе представляла?
– Я думала это фабрика, где игрушки делают. – и чуть замявшись, посмотрев на Таню и Вовку, добавила. – ну и ремонтируют.
– На фабрике только машины делают, ну и другие игрушки, только не куклы! – авторитетно заявил Вовка.
– А где же тогда делают куклы? – прищурившись спросила Таня. – Скажи, если знаешь.
– Знаю, но не скажу. – насупившись ответил Вовка.
На самом деле было понятно, Вовка понятия не имеет где делают куклы, а может быть точно также, как и Маша с Таней думает, что делают их на фабрике игрушек, точно также, как и машины, и другие игрушки для мальчиков. Но Вовка не любил девчоночьи игрушки, даже презирал их, потому так и сказал. А теперь, чтобы не признаваться в своём незнании ему приходилось молчать.
– Все игрушки делают на фабриках, только на разных. – не дал разразиться спору Миша. – Пошли, нас ждут.
В скором времени тропинка привела Машу, Таню, Вовку, ну и Мишу конечно, на красивую лужайку окружённую всё тем же орешником и тремя большими дубами. Посреди лужайки стоял красивый в четыре окна домик, ну точь-в-точь как в книжках, в которых сказки написаны, только настоящий. На оконных ставнях того домика были нарисованы солнце, луна и звёзды, а вокруг домика росли лазоревые цветы.
– Ой как красиво! – воскликнула Таня. – Настоящая сказка!
Из домика навстречу гостям вышла красивая девочка с кудрявыми голубыми волосами. Одета девочка была в старинное платье, очень красивое. А всё вместе: лужайка, окружённая зарослями орешника, игрушечный, но настоящий домик с солнцем, луной и звёздами на ставнях и сама девочка, все вместе, были до того красивыми, что у Маши и Тани от восхищении даже рты пооткрывались. Даже у Вовки, который ко всему, что не было похоже на машины или другие мальчишеские игрушки относился с презрением, тоже от удивления рот открылся.
– Здравствуйте. – сказала красивая девочка. – Меня зовут Мальвина. А как вас?
– Меня Маша.
– А я, Таня.
– Вовка. – представился Вовка. «И тут девчонки! – недовольно подумал он. – И здесь они, ну везде они!»
– Как Вовка?! – удивилась Мальвина и прижала ладошки к румяным щёчкам. – Не Вовка, а Вова. – и добавила. – Так лучше, красивее.
Хоть дети и были удивлены всем, но любопытство оно и есть любопытство. Было видно, что Мальвина, она не такая как Маша или Таня, а другая, как будто стеклянная.
– Извините, вы кукла? – робко спросила Маша.
– Да, я кукла. – нисколько не смутившись ответила Мальвина. – Только я кукла не для магазина, а из книжки, «Золотой ключик или приключения Буратино» называется. Читали?
Судя по смущению Маши, Тани и даже Вовки, книжку такую они не читали. Но Вовка и здесь не растерялся, нашёлся что ответить:
– Конфеты есть, «Буратино» называются. – сказал он и с нескрываемым превосходством взглянул на Машу и Таню. – Я ел. Вкусные. И «Золотой ключик», тоже конфеты есть, ириски, я тоже их ел. – добавил Вовка и с нескрываемым торжеством посмотрел на Машу и Таню.
– И я ела! – воскликнула Таня. – Мне мама покупала.
– И я. – сказала Маша.
– Вот и хорошо, – примирительно сказала Мальвина. – пойдёмте пить чай, с вареньем.
* * *
– А Буратино это кто? – смущаясь спросил Вовка.
А спросил он потому, что на конфетном фантике видел портрет этого Буратино – улыбающегося мальчишки с длинным носом. И спросил только потому, что надеялся, Буратино где-то здесь, а вдвоём справляться с девчонками будет легче, а то вон их сколько, аж три, а он один, пока один, Миша не в счёт.
За игрушечным, но самым настоящим домиком гости увидели самый обыкновенный стол, которые взрослые ставят на улице, на дачах и несколько стульев вокруг него. На столе стояла красивая ваза с не менее красивыми цветами в ней, больше на столе ничего не было.
– Вы пока мойте руки, – сказала Мальвина и показала на самый обыкновенный дачный рукомойник. Рукомойник тоже был очень красивый, весь разрисованный цветами, а не просто железный. – а я накрою на стол.
– Опять мыть руки. – недовольно засопел Вовка.
– Ой, девочки! – воскликнула Мальвина. – Как Буратино! Он тоже не любит мыть руки, приходится заставлять. – вздохнула она.
Вообще-то девочкам тоже не очень-то хотелось мыть руки, но чтобы не выглядеть невоспитанными, а то и грязнулями, они послушно направились к висевшему на небольшом столбе рукомойнику. Тем более, если Вовка начал возмущаться насчёт мытья рук, значит надо было делать всё с точностью до наоборот. Вовке же, ничего не поделаешь, пришлось тоже мыть руки, правда когда он их мыл, корчил такие недовольные рожицы, что девочки даже рассмеялись.
– Вот и славно. – сказала Мальвина когда все закончили мыть руки. – Прошу вас, рассаживайтесь. – Мальвина показала на стол и стулья. – Я сейчас накрою на стол. Миша, помоги мне пожалуйста.
– Прямо как у нас на даче. – сказал Вовка. – Только у нас ещё озеро есть, а там рыбы видимо-невидимо, мы с дедом туда ходим рыбачить.
– А у нас на даче нету озера, у нас речка есть. – сказала Таня и показала Вовке язык.
– А у нас пока нет дачи. – вздохнула Маша. – Зато у нас есть домик в деревне, самый настоящий, там бабушка с дедушкой живут.
– Как кефир? – хитро спросил Вовка.
– Кто как кефир? – не поняла Маша.
– Ну домик твой. – продолжал мстить за мытьё рук Вовка.
– Сам ты кефир! – воскликнула Маша и начала на него обижаться.
– Маша, – успокоила ей Таня. – не обращай внимания. Мальчишки, они все такие невоспитанные. Вон, даже Буратино, на что уж, в книжке живёт, а такой же невоспитанный как Вовка. Вовка, а сказать ему было нечего, насупившись молчал, почему-то не хотелось ему начинать доказывать девчонкам как оно всё происходит на самом деле, всё равно не поймут. Девчонки, что с них возьмёшь!
– Девочки, – это подошла Мальвина с подносом в руках. – мальчиков надо обязательно воспитывать, потому что если их не воспитывать из них вырастают карабасы-барабасы. Трудно, а что поделаешь. – вздохнула она.
Мальвина поставила поднос на стол и принялась выставлять с него чайные чашки с блюдечками, тоже разрисованные весёлыми и красивыми цветами. За чашками последовали: заварной чайничек, сахарница, три вазочки с вареньем, вазочка с печеньем и чайные ложечки.
– А кто такие карабасы-барабасы? – глядя как Мальвина расставляет посуду спросила Маша.
– Не карабасы-барабасы, а Карабас-Барабас. – уточнила Мальвина. – это очень злой человек, к сожалению он тоже из нашей с Буратино книжки. – вздохнула она.
– Тоже кукла? – спросила Таня.
– Нет, он не кукла, она самый настоящий злодей. – опять вздохнула Мальвина.
Тем временем подошёл Миша который принёс очень большой, но очень похожий на заварной, чайник, не иначе с кипятком. Кстати, с Мишей опять начали происходить непонятные чудеса. Когда он был с детьми один, он вполне нормально разговаривал, даже при роботе, а стоило появиться Мальвине, как он замолчал. Получается, как будто Миша передал Мальвине право и возможность разговаривать с детьми, а сам только слушал. Ну и ладно, пусть слушает, лишь бы не превращался в того неподвижного Мишу, который сидел на диване.