Литмир - Электронная Библиотека

— А где папа и братик? Мне приснился такой страшный сон, где я проснулась на краю пропасти совсем одна…

— Милая это не сон… — вытирая слезы на глазах, проговорила она, — их… больше нет…

— Как? — еще не веря в произошедшее, спросила девочка.

— Они погибли во время снежного обвала с гор. Ты единственная чудом уцелела…

— НЕТ! — крикнула она на всю палату, — ЭТОГО НЕ МОЖЕТ БЫТЬ! ОНИ НЕ МОГЛИ, НЕ МОГЛИ… ОНИ ЖЕ ОБЕЩАЛИ МНЕ…

— МИЛАЯ ТИШЕ… — перекрикивала ее Алиса, еле сдерживая свои чувства, — КРИКАМИ ЭТОГО НЕ ИСПРАВИТЬ…

— НЕТ, ОНИ НЕ МОГЛИ! ПАПА, БРАТИК! НЕЕТ… ОНИ МНЕ ОБЕЩАЛИ…

— Что они обещали? — спросила Алиса, уложив дочку на подушку.

— Я… я не помню… — ответила Фели, протирая красные глаза от слез, — Я НИЧЕГО НЕ ПОМНЮ!!! УААА…

Принц заглянул слишком далеко в воспоминания девушки, но его это никак не волновало. Офелия стояла как завороженная и как будто снова переживала тот кошмарный день. По ее щекам потекли слезы, а губы скривились от душевной раны.

Хёрт хлопал в ладоши и наслаждался муками девушки. Кружа вокруг нее в безмятежном танце, он весело напевал:

— Не ожидал, что я узнаю так много, ха-ха-ха, — смеялся он, — ты действительно до сих пор не помнишь, что именно произошло с твоими родными? — водя ладонью по ее щеке, спрашивал принц, — хочешь, я открою тебе эту завесу тайны? — легонько коснувшись указательным пальцем лба девушки, он моментально погрузил ее в новое воспоминание.

— Они обещали… — еле слышно проговорила Фели.

— Да? И что же они обещали тебе, Офелия? — издевался над ней принц хаоса и ужаса, — ну-ка посмотрим, что же скрыто в твоем невинном сердечке? Ты не возражаешь, если я… — тянул он, шепча ей на ухо, — …ВЫРВУ ЕГО?

Его рука прошла в тело Офелии в область сердца. Он хотел было схватить его и вырвать, но неожиданно его кто-то оттащил. Повернувшись лицом к неизвестному, Хёрт увидел в мгновение большой кулак Черкотта. Сильный удар по лицу заставил принца отлететь к полкам с подносами. Несколько белых платков повалилось на пол и на подносах оказались сердца живых существ.

Фели тем временем продолжала стоять как столб и погружаться в свои детские воспоминания. Как камень без чувств она рухнула на пол.

— Фели прошу, очнись! — крикнул парень-кот, хватая ее за плечи и крепко прижимая ее к себе.

— Что произошло? — подбегая к ним, спросил с испугом Хэппи.

— О нет, принц вырвал ей сердце… — прикрыв рот руками, провизжала Ясон.

— Нет, он не успел. Она сейчас погружена в глубокие воспоминания из прошлого и не может выбраться из них, — проговорил кукловод, — вот же урод, … обманул нас и решил прибрать к рукам сердце Офелии. Какой же я был идиот, когда поверил его словам, — стукнув кулаком о мраморный пол, прорычал Черкотт.

От сильного удара пол моментально сломался и дал огромную трещину.

— Как нам ее вернуть? — спросил Хэппи, волнуясь, — я никогда не слышал, чтобы кто-то возвращался из воспоминаний без разрешения принца Хёрта. Все равно или поздно они… умирали.

— НЕТ! — крикнул на него парень-кот, — Я не позволю ей умереть…. СЛЫШИШЬ ПИЗДЮЧКА? Я ГОВОРЮ ТЕБЕ ВЕРНУТЬСЯ! ВЕРНИСЬ! Я НЕ ПОЗВОЛЮ ТЕБЕ УМЕРЕТЬ! НЕ СМЕЙ ПОКИДАТЬ НАС… НЕ ПОКИДАЙ МЕНЯ СУКА!!! — кричал Черкотт со слезами на глазах.

====== Глава 12 ======

Глава двенадцатая.

«Детские кошмары на яву и ужасный коллекционер»

Внутри у Фели творилось непонятно что. Горечь и тоска по родным охватила ее сердце. Она глубже и глубже пробиралась в свою память и в конце концов она ощутила своим сердцем, что оказалась на том самом месте, где погибли ее отец и брат.

«Что же случилось перед катастрофой? — думала она, — почему выжила только я? Как я оказалась на краю обрыва? Почему погибли только они?»

Она закрыла глаза. И там. В темноте. Среди гула холодного ветра, она разглядела давно забытое воспоминание, того рокового дня…

Как только семилетняя Офелия сомкнула глаза от усталости, повозка неожиданно затряслась. Девочка моментально открыла глаза и сильно прижалась к брату. Карету тормошило по всей дороге, и сильный гул ветра заглушил крики девочки.

— Что происходит? — кричал Саймон, прижимая к себе сестренку.

— Обвал с горы, — ответил отец, выглядывая из окна, — сын прикрой Фели.

— Папа мне страшно… — проговорила дочка сквозь слезы.

— Не бойся милая, — успокаивал ее Чарльз, — мы рядом с тобой.

Сильная лавина обрушилась с горы и кубарем понеслась на повозку, где сидели Чарльз и его дети. Столкнув с дороги транспорт, лавина понесла ее в сторону обрыва. Дверь повозки открылась, и крупный снег повалился внутрь. Саймон заслонил собой Фели от снега и крепко прижал ее к себе. Чарльз попытался закрыть дверь повозки, но все было тщетно.

Их кружило и вертело, все страшные опасения вертелись в голове семилетней девочки. Лавина перестала обрушиваться и вскоре прекратилась. Карета накренилась в сторону обрыва и готова была вот-вот упасть. В глазах Фели виделся страх. Слезы текли ручьем и паника завладевала ее душой. Ребенок намертво прижался к старшему брату.

— Папочка… — выпучив дикие глаза на отца, проговорила девочка.

— Милая… смотри только не меня.

Фели не отрывая взгляда, смотрела на отца и еще сильнее обнимала брата. Сквозь прозрачные слезы, она смутно разглядела внешность папы. Его темные волосы намокли от снега и сильно растрепались. Теплое зимнее пальто было мокрое.

Саймон покрепче прижимал к себе Фели и, кивнув отцу, спокойно и уверенно проговорил сестре:

— Сестрица я тебя сейчас передам папе, а он тебя кинет в сторону выхода. Ты зацепишься за землю и отползешь подальше от оврага и останешься там…

— А что же вы? — спросила девочка, заглядывая брату в глаза.

— Мы за тобой выпрыгнем.

Девочка еще немного поглядывала на брата. Она увидела, что его темные волосы торчали ежиком, у виска была свежая кровавая рана. Пальто брата было немного влажным, но продолжало согревать теплотой и любовью. Его глаза были как у мамы синего цвета, и они излучали уверенность и надежность. Офелия посильнее прижалась к нему и втянула домашний запах.

Саймон прижал к себе сестренку, и еле сдерживая слезы, проговорил:

— Милая я так люблю тебя.

— Доченька… — обратился к ней Чарльз.

Фели подняла голову в сторону отца и увидела его дрожащую улыбку.

— Что такое папочка?

— Когда подрастешь, пообещай мне защищать маму?

— Что ты такое говоришь? — спросила она, теряя самообладание, — конечно, я буду защищать ее. Вы что оба такое говорите, я не понимаю… — кричала она, давясь слезами.

— Офелия тебе пора выбираться отсюда, — прервал ее брат.

— Пообещайте мне, что вы выпрыгнете за мной следом? Иначе я останусь здесь! — закричала девочка в последний раз.

— Обещаем, — хором ответили отец и сын.

— На счет три! Раз! Два! Три! — скомандовал громко Саймон.

Повозка начала накреняться в сторону обрыва. Саймон кинул сестру в сторону отца, а сам наклонился в сторону выхода. Чарльз поймал дочь и так же быстро выкинул ее из повозки на землю.

Девочка сильно ударилась головой о холодную заснеженную землю и, подняв голову в сторону обрыва, она увидела, что карета с грохотом рухнула вниз, а ее родные отец и брат не выпрыгнули за ней.

— Папа… братик… — проговорила она сквозь слезы.

Теряя сознание от сотрясения, она проговорила последние слова:

— Где вы?

— ФЕЛИ! НЕ СМЕЙ ПОКИДАТЬ НАС… НЕ ПОКИДАЙ МЕНЯ СУКА!!! — кричал Черкотт со слезами на глазах.

Сквозь необъятный сон девушка открыла глаза и увидела, что Черкотт с нежностью ее прижимает к себе. Его губы прижались к ее лбу и ласково как солнце целовали. Ясон с Хэппи стояли поблизости и смотрели на них со странностью на лицах. Отброшенный принц «Сердцеед» лежал рядом с полками и весело хохотал.

Фели ничего не понимала и от испуга оттолкнула от себя парня-кота.

— Ты достучался до ее сознания Черкотт? Невероятно… — проплела Ясон в ступоре.

15
{"b":"614621","o":1}