Литмир - Электронная Библиотека

Тут девушку что-то отвлекло. Очень маленькое и пушистое. Забыв о своей первоначальной задаче, юная леди стала внимательнее всматриваться вдаль.

Дальние кустики в саду стали потихоньку шевелиться, пока оттуда не выпрыгнуло… (никогда не поверите) из-за кустов выпрыгнуло синее пропавшее платье Офелии. Платье быстро метнулось вправо, а затем влево, поманив девушку, как быка на красный цвет.

От испуга героиня протерла глаза, но это не помогло. Платье продолжало носиться позади Томаса все быстрее и быстрее. Решив, что это шутка или же просто нервишки шалят от предстоящего признания и, не обращая внимания на этот бред, девушка вернулась к разговору.

— Итак, на чем я остановилась? — потирая с интересом ладони, спросила она.

Парень немного растерялся и, краснея как рак, стал говорить:

— Ты хотела мне что-то сказать.

— Ах, да… сказать… — кивнув, проговорила девушка, — видишь ли…. Давно хотела сказать, что я тебя…

Вот только она хотела сказать слово «люблю», как платье синего цвета резко куда-то упорхнуло. От любопытства Фели просто распирало, и ей было уже не до признания.

— Что я тебя? — с нетерпением, переспросил парень, надеясь вытянуть из нее последнее слово.

— А? Я оставлю тебя на минутку? — показывая в сторону кустов, спросила девушка.

— Это все, что ты хотела мне сказать? — с досадой в голосе сказал Томас.

— Не, не, не! Что ты, — махая руками из стороны в сторону, произнесла она, — я сейчас приду и мы продолжим.

— Ну, хорошо… — промямлил он.

Как только Томас дал согласие, девушка, чуть не уронив его на землю, умчалась вслед за платьем.

Свернув на повороте, она заметила, что длинная белая лента быстро передвигаясь по траве, скрылась в лесу. Не обращая на это внимание, Офелия, как маленький и наивный ребенок побежала за ней следом.

Пройдя в самую глубину чащи, девушка увидела, что ее платье, доставшееся от матери, лежало около двух больших ям. Остановившись около платья, девушка не решалась подобрать его.

Прошло несколько минут с того момента, как она долго глядела на него, пока оттуда не начало что-то медленно выползать.

От сильного дребезжания в коленях, Офелия села на траву и, не отрываясь, смотрела на платье. Небольшой бугорок начал медленно, но верно надвигаться к ней, пока на лице у девушки не появилась улыбка, вместо страшной гримасы ужаса.

Из-под платья торчали маленькие, но длинные серые ушки кролика. Немного позже кролик выполз так, чтобы его было видно целиком. Когда он показался полностью, Офелия начала паниковать.

«Боже! Не может быть. Это же…» — не успела было договорить она, как увидела, что кролика больше на том месте не было.

— Хм, куда он пропал? — проговорила вслух Фели.

Девушка продолжала сидеть на траве и рассуждать о загадочном исчезновении кролика, пока не решила посмотреть в одну из ям и проверить, не упал ли он.

Наклонившись к яме, девушка долго пыталась всмотреться в темноту, пока не услышала сзади шорох сухих веток. Резко повернув голову назад, она увидела пропавшего без вести кролика… в жилетке и с часами в лапах.

«Да что же это такое? Почему передо мной кролик с часами?» — кричала в уме она.

От сильного шока девушка не заметила, как ее рука провалилась из-за обвала ямы. Чтобы ухватиться и не упасть, Фели быстро ухватилась за край платья, что лежало поблизости.

Продолжая быстро проваливаться в глубокую темную яму, Офелия отчаянно пыталась ухватиться за близкие коряги и камни, но все было безрезультатно.

Одной рукой она держалась за платье, а другой — за край ямы. Офелия была на волоске от смерти.

Кролик, что сидел поблизости, помчался ей на помощь. Он быстро подпрыгнул к ней и, протягивая лапу, заговорил грубым мужским голосом.

— Держи лапу!

— ОЙ, МАМА! Он говорит!!! — прикрыв лицо руками, завизжала Фели.

Только потом, опомнившись, она оторвала руки от бледного лица и поняла, что начала падать на дно:

— ДУРА! ЭТО НЕ ТА ЯМА! — в растерянности закричал ей кролик грубым мужским голосом.

От сильного порыва ветра девушка ничего не слышала и поэтому, медленно закрыв глаза, она начала падать навстречу своим необъяснимым приключениям…

====== Глава 2 ======

Глава вторая.

«Кролик „Счастье“ и страна кошмарных чудес»

Наша героиня летела вниз все быстрее и быстрее. Ветер хлестал по ее щекам, и сильное гудение мешало думать. Платье ее матери продолжало порхать в руке, и готово было вспорхнуть, как птица.

«Давай же Фели, думай, думай!» — еле как, расслышав свои мысли, говорила она.

Немного оглядевшись, девушка заметила в самом низу маленькие огоньки. Приблизившись к ним ближе, девушка ужаснулась. На лице появились морщинки от страха, а на глазах чуть было не выступили слезы.

Те самые огоньки, что светили в яме, были человеческими головами, а внутри каждой из них было по свечке. Из носа, глаз, ушей и рта виднелась засохшая кровь, и пахло не по-детски.

Прикрывая рот, Офелию чуть было не вырвало.

«Что за чертовщина? — еле соображая, думала она. — Нужно поскорее спуститься, иначе я размажусь в лепешку… ТОЧНО! Как же я сразу не додумалась до этого?»

Вспомнив рассказы мамы, как та в детстве упала в такую же яму и благополучно смогла спуститься с помощью своего платья, Фели ничего не оставалось, как решиться на такой же поступок.

Девушка, схватившись обеими руками за платье и широко его расправив, начала молиться за благоприятный исход. И… все получилось! Она перестала падать, и начала медленно опускаться на дно.

Разобравшись с балансом и прокрутив недавнее, Офелия поняла, что в тот момент, когда она упала на дорожку, то погрузилась в довольно реалистичный сон («Хотя, да, так и есть!» — думала Офелия).

Внимательно рассматривая нору с мертвыми головами, девушка очень сильно напугалась и была готова разрыдаться. Дна все не было видно и Офелия начинала подумывать о том чтобы уже на конец проснуться. Но как бы она не старалась у нее не выходило.

Вскоре фонари из человеческих голов закончились и дальше пошли разные ножи, секиры, топоры, ножницы. На них были видны ошметки человеческой кожи.

С ужасом Фели вглядывалась в эти ужасные орудия пыток и еле пыталась сдержать слезы. Медленно спускаясь, девушка все же смогла различить внизу дно ямы, и аккуратно приземлившись на нее, подняла на руки мамино синее платье. Крепко прижав его, она глубоко вдохнула его приятный запах.

Продолжая прижимать к себе платье, девушка нерешительно вгляделась в темноту, где сверху дикие фонари освещали небольшое пространство, что она повстречала на своем пути. Пока ее глаза привыкали, прошло примерно несколько минут.

Дыхание у нее было длинным и глубоким. Мысли беспокойно метались в ее голове и сдавливали виски. Затаив тишину, Офелия пыталась найти хоть что-то, что могло напомнить дверь или окно.

В долгих поисках Фели смогла найти вдалеке небольшую темную дверь. Подбежав к ней, она дернула за ручку, но ручка не поддалась.

«Так… ну и где ключ?» — подумала про себя она.

Внимательно ощупав края двери и посмотрев под ковриком, Фели наконец-то удалось отыскать ключик. Взяв его в руки, она подошла к двери и отперла ее. Та отворилась и заскрипела, как ржавая калитка.

И каково же было удивление девушки, когда она увидела, что выхода за ней нет. Одна только стенка из красного кирпича.

— Ничего не понимаю… — пожимая плечиками, ответила девушка, — а где проход?

— А его тут никогда и не было! — ответил ей молодой мужской голос.

Резко повернув голову назад, она увидела сквозь глухую темноту тонкую фигуру высокого роста. Его длинные и тонкие руки взяли подсвечник и подожгли свечу.

Тусклый свет огонька осветил все помещение, и большая тень обитателя норы нависла над хрупкой девушкой. Офелия в содрогании пристально смотрела на хозяина этого ужасного места.

Худое бледное лицо с темными кругами под глазами показывали, что он давно морил себя голодом и не спал. Седые пряди его волос немного прикрывали темные стеклянные глаза.

2
{"b":"614621","o":1}