Литмир - Электронная Библиотека

- Прикажете следовать в аэропорт? - глядя на нее через затемненные линзы очков, - наверняка "смарт-глассис" - спросил Фабио. - Я сам поговорю с этими полицейскими, если позволите.

- Поворачивайте в Черво! - сказала Алиса. - Это ведь возможно, Фабио?

- Желание клиента - закон для нас, - заметил тот. - Если, конечно, клиент не нарушает законов страны пребывания.

Лимузин свернул направо, на север-запад - к центру расположенного неподалеку "поселка миллиардеров". А следом за ним, сорвавшись с обочины, понеслась одна из полицейских машин.

Г Л А В А 37

Ветров оказался в небольшом коридоре. Справа, вплотную к стене, простая деревянная скамья; за ней небольшой столик. Слева, чуть дальше, металлическая дверь. В конце коридора, длина которого не превышает шести метров, еще одна дверь. Эта тоже с виду крепкая, "сейфовая"...

Мужчина, впустивший его в это помещение, "бастионовцу" был уже знаком. Это ни кто иной, как "строитель", который уже дважды оказывал услуги то и дело попадающему в переплет иностранцу. Но, в отличие от их прежних встреч, одет он не в рабочую спецовку, а в чистую одежду - на нем темные брюки и белая сорочка.

- Определенно виделись, - сказал мужчина. - Это у вас, кажется, я разжился пакетом со свежим ливером?

- Надеюсь, пригодился в хозяйстве? - вопросом на вопрос отреагировал шатен.

- Еще как, - сказал мужчина, пригладив темные усы. - Прокрутили полуфабрикат... получилась знатная ливерная колбаса.

Он показал на свисаюшую с плеча иностранца сумку.

- Простите, но должен задать вопрос... Что там у вас?

Ветров снял сумку. Положил на скамью, сам раскрыл. Затем отступил чуть в сторону, давая возможность "привратнику" рассмотреть - если сочтет нужным, то и ощупать - сумку и то, что внутри ее.

- Две цифровые камеры, - сказал Константин. - Еще сигареты и зажигалка.

- Сумку придется оставить, мистер.

- Здесь?

- Когда вы закончите разговор с... с одним человеком, который вас ждет, - "строитель" кивнул на дальнюю дверь, - вам вернут ваши вещи.

- Хорошо.

- Сотовый телефон?

Ветров положил на скамью рядом с сумкой "Гэлакси" и устройство "фрихенд".

- Брелок с ключами от машины?..

- Его тоже?

- Да.

Визитер выложил небольшую связку ключей с автобрелоком.

"Строитель" взял со столика портативный детектор.

- Надеюсь, вы не против?

- Не против.

Местный кадр провел детектором спереди и сзади - проверял, нет ли на теле у пожаловавшего сюда иностранца металлических предметов.

- Порядок, - негромко произнес он. - Скажите... - Он посмотрел на визитера. - Вы ведь говорите по-итальянски, сколько помню?

- Немного говорю... на простые темы.

- А мне показалось, вы очень неплохо знаете итальянский.

- То была стрессовая ситуация, - Ветров чуть усмехнулся. - Но если нет переводчика...

- Разговор будет с глазу на глаз.

- И если мы не будем говорить о каких-то сложных вещах, требующих безукоризненного владения языком...

- Разговор будет идти о простых вещах, - заверил его "строитель". - Мы и сами люди простые. - добавил он.

- Прекрасно, - переходя на итальянский, сказал рослый шатен. - Мне нравится, когда люди не усложняют жизнь себе и другим.

- Портмоне и документы можете взять, - сказал "строитель". - Пройдите сюда. - Он переместился к дальней двери. - Как вы хотите, чтобы я вас представил?

- Констэнтино из России.

Привратник, открыв дверь, сказал, адресуясь кому-то, кто находился в другом помещении:

- Синьор Джорджио, к вам синьор Констэнтино из России.

В ответ прозвучал тихий глуховатый голос:

- Пусть войдет...

Помещение, в которое впустили "русского", внешне здорово напоминает кабинет адвоката Поццо. Ветров, кстати, не очень сильно удивился бы, если бы его встретил здесь сам адвокат. Пробыв в этом милом курортном городке всего несколько суток, он уже ничему не удивляется... Даже тому, что в здешних краях, оказывается, сроду не видели "никакой мафии".

Однако, это был не синьор Поццо. Мужчина, сидевший в кресле с высокой спинкой, и смотревший из-под кустистых бровей на рослого славянина, был заметно старше лощеного адвоката. И он, надо сказать, здорово походит на одного из той парочки пожилых итальянцев, которых Константин видел недавно в "кинокафе", расположенного в припортовом районе столицы округа Трапони.

Пожилой мужчина неспешно взял со стола очки. Надел их; несколько секунд он молча смотрел на визитера. Взгляд его - через линзы очков - был неожиданно молод и цепок.

А вот свои очки, внешне выглядящие как обычные солнцезащитные, Ветров еще раньше, в "предбаннике", снял с переносицы и сунул в нагрудный карман, зацепив наружу дужкой. "Привратник", кстати, не обратил на них внимания: ну, очки и очки; в этом солнечном краю все ходят в темных очках...

- А! - наконец сказал пожилой синьор чуть хрипловатым голосом. - Констэнтино из России?! Вот вы какой...

"Вот оно, значит, как у вас тут устроено, - в свою очередь подумал Ветров. - Ну что ж, огромные традиции у людей; вековой опыт, свои наработки и проверенные в нескольких поколениях люди... А это все за деньги не купишь".

- Синьор Джорджио...

Ветров, подойдя ближе, пожал протянутую через стол сухую костистую руку.

- Присаживайтесь, - сказал синьор.

- Благодарю.

Ветров уселся на стул. Практически всю стену за спиной у синьора, устроившегося в вишневого цвета кожаном кресле, занимают фотообои. На этой увеличенной картине отображен живописный вид на гору Милано и бухту Ло Капо. Картинка настолько удачная, что кажется живой реальностью - такое впечатление, что они находятся не в подземной части строения, а сидят на террасе, на виду у горы, давшей название этому заведению.

- Красиво, - сказал Ветров.- Хорошая работа... Я про картину, - уточнил он.

- Один местный фотограф сделал, - заметил синьор Джорджио.

- Он большой мастер...

- К сожалению, недавно погиб.

Ветров молча кивнул, ожидая продолжения.

- Констэнтино... - Синьор бросил на сидящего напротив рослого мужчину задумчивый взгляд. - Не знаю, что означает это имя в стране, откуда вы прибыли. А у нас, здесь, оно означает - "упрямый", "несгибаемый".

Он неожиданно усмехнулся, отсветив белыми искусственными зубами.

- Вы упрямый, да?

- Смотря о чем речь, синьор.

- Несмотря на неблагоприятные для вас обстоятельства, вы упрямо шли к какой-то своей цели...

- Хм.

- И даже, как мне рассказали, готовы были поставить на кон свою жизнь.

- Это плохо?

- Это - характер, - сказал синьор. - Лично я уважаю людей с характером.

Выдвинув ящик, он достал лист бумаги и авторучку.

- А знаете, Констэнтино, как истолковывается на нашем языке имя Джорджио?

- Наверное, это как-то связано со святым Джорджо?

- Сан Джорджо? Который победил дракона?

- Да. У нас, в России, этого святого очень почитают.

- У нас тоже. Но здесь, на Сицилии, имя Джорджио имеет также иную трактовку.

Ветров развел руками.

- Этих тонкостей я не знаю, синьор.

- Джорджио в нашей местности - это "крестьянин".

Мужчина, наклонив сплошь седую голову, принялся что-то выводить на листе.

- Я родился в крестьянской семье, Констэнтино, - глухим голосом продолжил он. - Конечно, кое-чего я добился в жизни.

Синьор отложил в сторону ручку.

- Но, будучи крестьянином по складу характера, я привык уважать свой и чужой труд. Так что не будем терять времени даром.

Он поднял лист формата А4 так, чтобы была видна сделанная им только что запись.

41
{"b":"614487","o":1}