Литмир - Электронная Библиотека

— И ты всё это время охотилась за мной, зная, что я твой брат?!– возмутился Оливер, уперев руки в бока.– Ты чуть не застрелила меня из ластера! Ты хотела сдать меня Особому Блоку!.. Ну, и сестричка мне досталась!

— Ты сам – не подарочек!– язвительно парировала Терри.– Бандит, развратник и лоботряс!

— Значит ты обо мне такого мнения?!

— Именно! Весь в папочку!– с презрением бросила принцесса.

— В нашего папочку!– напомнил Оливер, и его глаза превратились в узкие щели.

Девушка недовольно фыркнула:

— Благо, что он не занимался моим воспитанием!

ГЛАВА 19.

— Лора?!– воскликнул изумлённый Варг.– О, Боги! Это действительно ты?!

Принцесса приветливо улыбнулась. Халиф заключил женщину в крепкие объятья и долго не отпускал. Стоявший за спиной женщины в отглаженном парадном обмундировании Кайл невольно потупил взор.

— Как же я счастлив тебя видеть! Идём скорее во дворец! Ты, наверное, устала?! Я распоряжусь насчёт покоев! Тебе с видом на залив, да?

— Я…– начала было Лора, но мужчина её прервал.

— Нет-нет!– качая головой, запротестовал он.– Я не приму отказа! По крайней мере, погостишь у меня недельку, а там видно будет!

— Я не собиралась отказываться,– принцесса подарила Варгу ослепительную улыбку и, воспользовавшись его рукой в качестве опоры, направилась в лучезарную обитель халифа Маргонии.

Дворец представлял собой множество высоких башен с цветными куполами (голубыми, салатовыми, розовыми), соединенных огромными сплетениями переходов. Со всех восточных башен открывался чудесный вид на залив, где стояли пришвартованными сотни многопарусных судов. В центре дворца под открытым небом находился великолепный сад. Халиф отпустил Лору в отведенные покои, взяв с неё слово, что через час они вместе поужинают в этом саду.

Кайл расположился в первой комнате апартаментов принцессы, несмотря на все протесты Варга (предлагавшего ему отдельные покои) и предпочёл, чтоб ему подали ужин туда. Флегий строго-настрого приказал Кайлу всегда быть возле Лоры, не без оснований опасаясь, что ссора с Шингом может дорого обойтись принцессе.

— Быстрей, быстрей!– поторапливал накрывавших на стол слуг Варг.– И не забудьте горрк!

Часы самой высокой башни дворца пробили восемь. Халиф повернулся к широкой арке из зелени, нисколько не сомневаясь в пунктуальности принцессы. И действительно Лора уже шла по вымощенной тропинке в центр сада.

— А твой офицер?– учтиво осведомился мужчина.

— Он слишком тактичен, чтоб не дать друзьям в первый вечер побыть наедине,– улыбнувшись, ответила принцесса, хотя не сомневалась, что Кайл неусыпно следит за ней из-за какого-нибудь укрытия.

— Тогда прошу занимать места,– предложил Варг.– Будешь вторым пилотом или первым… блюдом?!

Лора на мгновение задумалась, а потом, опомнившись, кивнула:

— Ах, да, совсем забыла – мне снова придётся привыкать к маргониевскому юмору.

Мужчина задорно рассмеялся, и они сели за стол. Загорелые лакеи в лёгких белых одеяниях по очереди подносили высокие золотые кувшины с винами, давая возможность хозяину и гостье выбрать любимый сорт.

— Попробуй это,– предложил Варг, указывая на один из кувшинов.– Божественный сладкий нектар из самых ранних погребов. Легкий, нежный, ласкающий!

— С удовольствием,– улыбнулась Лора, позволяя наполнить её бокал.

Халиф замер в каком-то странном ожидании, когда принцесса поднесла кубок к губам и сделала глоток.

— Постой,– женщина подозрительно посмотрела на Варга,– это же коргосское вино. То самое…

Мужчина расплылся в довольной улыбке:

— Я не сомневался, что ты не забыла этот приятный вкус!

— Ты ничуть не изменился,– в глазах Лоры блеснули добрые огоньки.– Как был ребёнком, так и остался!

— Моя жена повторяет это почти каждый день!

— Кстати, где она?– поинтересовалась принцесса.

Халиф смущённо отвёл глаза:

— Ты же знаешь её горячую кровь… Она поехала отдохнуть к матери.

Когда трапеза подошла к концу, и Варг с Лорой переключились уже просто на разговор, к столу быстро приблизился слуга в кителе цвета морской волны с белой чадрой и, поклонившись, доложил:

— Ваш друг прибыл.

— Прекрасно,– радостно кивнул халиф,– проводи его сюда… или нет… Не стоит, мы сами пойдём к нему!

Варг и Лора направились в библиотеку, любимое место аудиенций во дворце. Здесь было несколько залов, мужчина оставил принцессу в центральном, а сам пошёл в другие – искать исчезнувшего гостя. Однако халифу не пришлось долго плутать, его друг оказался в соседнем зале. А поскольку, вместо дверей, в библиотеке были большие арки, то Варг, находящийся, как раз под одной из них, прекрасно обозревал оба зала. При этом Лора и вновь прибывший гость друг друга не видели.

— Я очень удивился и, конечно, очень обрадовался, когда получил сообщение, что ты прилетаешь,– улыбнулся халиф, обращаясь к другу.– Поистине, сегодня прекрасный день! Ты никогда не угадаешь, кто меня сегодня посетил!

— Мне всё равно. Но попробую предположить – Альнер?– послышался холодный полный презрения мужской голос.

Лора вздрогнула, узнав его. Без сомнения, хозяином этого тугого чеканного голоса не мог быть никто иной.

Варг немного замялся:

— Что-то случилось? Ты меня удивляешь…

— Тебя ещё больше удивит то, что ты сейчас услышишь,– жёстко заверил гость.– Твоя дочь остановилась в моём замке: не даёт никаких объяснений, никого не хочет видеть и взяла с меня слово никому не рассказывать, где она.

— В твоём замке?– оторопел халиф.– Но почему?

Варг резко повернулся к Лоре.

— Ты не один?– сурово спросил гость и, не дожидаясь ответа, вышел в проём.

Хотя принцесса и догадалась, кто являлся прибывшим другом Варга, но, когда она увидела Вергана, то невольно поёжилась от неприятного холода.

— Оригинально,– усмехнулся Монах.– Мне ещё не доводилось видеть, как мужчина посылает мать на поиски своей жены!

Халиф вопросительно посмотрел на Лору, словно спрашивая: «Это правда?» Принцесса величественно поднялась из кресла и не спеша подошла к мужчинам.

— Прости,– абсолютно спокойным тоном обратилась она к Вергану,– мне показалось, ты сказал, что Альнер и Анджи расстались?

— Тебе виднее,– по губам Монаха скользнула ухмылка.

— Подождите-подождите!– успокаивающе пробормотал Варг.– Ничего страшного! Это пустяки! У Анджи кровь её матери! Она сбегает из дома при малейшем скандале, но всё равно возвращается. Ерунда! Не будем больше об этом. У меня в гостях два моих лучших друга! Это прекрасное событие надо отметить!

— Извини,– перебил Верган, не отрывая холодного взгляда от Лоры,– ты знаешь, как тяжело я переношу космические перелёты. Мне необходимо восстановить силы.

Халиф понимающе кивнул:

— Да-да, твои покои всегда в твоём распоряжении.

Монах сдержанно поклонился и ушёл.

— Только не говори, что тоже хочешь спать!– предупреждающе, сказал Варг.– Не попробовав моего горрка, ты никуда не пойдёшь!

С этими словами мужчина открыл резной шкафчик в стене и, наполнив два больших кубка тёмно-рубиновой жидкостью, протянул один Лоре.

— За верных друзей,– халиф немного отхлебнул и с упрёком посмотрел на принцессу.– Не упрямься! И не обращай внимание на его поведение! Пара глотков вернёт состояние покоя, поверь!

Лора закрыла глаза и залпом выпила всё содержимое. Варг приоткрыл рот от удивления и, затаив дыхание, следил за женщиной. Принцесса закашлялась, судорожно глотая воздух. Её горло разъедало словно кислотой. Варг бросился к шкафчику и, расшвыряв половину бутылок, нашёл самое лёгкое вино. Сорвав зубами пробку, он выплеснул горрк из своего кубка на пол и, налив туда вино, протянул Лоре.

— Скорее запей!

Принцесса, не в силах произнести ни слова, быстро осушила кубок и охрипшим голосом спросила:

— Что это было?

— Горрк,– всё ещё с обалдевшим видом, выдавил халиф.– Восьмидесятиградусный горрк! Триста грамм сваливают с ног маргониевского тура!

134
{"b":"614454","o":1}