– У нас новое дело? – глаза Пенни загорелись неприкрытым энтузиазмом.
Кевин Крис кивнул и подробно рассказал девушке содержание вчерашней беседы с Эдмундом.
– То есть мистер Питерсон умер от сильного испуга? – спросила Пенни.
– Очевидно, Моррис был впечатлительным человеком, – сказал частный детектив.
– Что бы это могло быть? – в недоумении проговорила Пенни. – И причем тут книга о мифических существах?
– Думаю, скоро мы это выясним, – решительно произнес Кевин Крис. – Я отправляюсь к Джессике Питерсон. Эдмунд считает, что убийца – она. А пока меня не будет, купи, пожалуйста, газеты и почитай, что пишут об этом журналисты. Порой, они могут выдать блестящие идеи.
Выполнив некоторые текущие дела детективного агентства, ближе к обеду сыщик отправился в гости к Джессике Питерсон. Простояв некоторое время в пробках, Кевин, наконец, добрался до одного из самых респектабельных отелей Нью-Йорка. Имея хороших знакомых во многих заведениях города, он беспрепятственно прошел к апартаментам Джессики и постучал в дверь.
– Вы что, не видите табличку: не беспокоить? – раздался раздраженный женский голос.
– Думаю, нам есть о чем поговорить, миссис Питерсон, – спокойно ответил сыщик.
За дверью послышались шаги, и через какое-то время её отворила высокая, стройная брюнетка в коротком шелковом халате белого цвета, который скорее напоминал вечернее платье.
– Кевин Крис. Частный детектив, – небрежно бросил Кевин.
– Чего вы хотите? – не очень дружелюбно спросила Джессика. – Хотя, кажется, я догадываюсь, каким ветром вас сюда занесло.
– И каким же? – невозмутимо поинтересовался Кевин.
– Это всё происки чокнутого сынка Морриса. Готова ручаться, что это малыш Эдди прислал вас, чтобы поскорее упечь меня за решетку и получить все состояние отца. Только вот не дождется! Я ни в чем не виновата! – с надрывом сказала Джессика и, повернувшись к сыщику спиной, грациозно направилась к столику возле окна.
Частный детектив, расценив это как приглашение, последовал за ней в номер. Комната была поистине шикарной, хотя невооруженным взглядом можно было заметить, что порядок тут не наводили несколько дней. Об этом свидетельствовал не только небольшой слой пыли на мебели, но и хаотично разбросанные по комнате вещи. Одежда, висевшая на стульях, несколько пар туфелек, приютившихся прямо у входной двери, какие-то бумажки вперемешку с мелкими купюрами, лежавшие на тумбочке и еще десяток других мелочей, которые опытный сыщик сразу заметил. Даже под столиком, к которому направилась Джессика, валялась какая-то брошюра. На самом же столике располагалась пара открытых бутылок вина.
– А Эдмунд Питерсон считает иначе. И должен заметить, у него есть на это основания, – продолжил разговор Кевин Крис. – Скажите, пожалуйста, где вы были в ночь с пятого на шестое августа?
– Я уже говорила полиции. Я была в ночном клубе «Desire», – отрезала красавица и налила себе бокал вина. Судя по всему, это был не первый ее бокал за сегодняшний день.
– Вы часто посещаете подобные заведения?
– Как вы понимаете, я гораздо моложе Морриса. Мне еще хочется развлечься, сполна насладиться жизнью, – Джессика бросила взгляд на частного детектива, ожидая осуждения, однако тот был невозмутим. Но все же она решила сказать несколько фраз в своё оправдание.
– Да, – воскликнула она, – я молода и у меня нет желания проводить свои лучшие годы в обществе его престарелых дружков и их тоскливых, не в меру располневших жен, – закончила Джессика свою гневную тираду и, сделав глоток вина, продолжила:
– Как вы, наверное, догадываетесь, Моррис не любил шумные компании, ночные клубы и заведения подобного рода, чего нельзя сказать обо мне, – за этими словами последовала томительная пауза.
Джессика подошла к окну, прижала к своим губам бокал вина и пристально посмотрела вдаль.
– Понятно, миссис Питерсон, однако давайте перейдем ближе к событиям 5 августа, – нарушил тишину Кевин.
– В тот день мы прилетели в Нью-Йорк. Моррис был чрезвычайно озабочен предстоящим аукционом, а я уже предвидела очередной скучный вечер в номере. Но мне повезло, мой муженёк был настолько взволнован предстоящей продажей медальона, что без всяких нотаций и препирательств отпустил меня в ночной клуб, – Джессика сделала очередной глоток вина. – О, да присядьте вы в конце концов, – бросила она частному детективу.
– Благодарю, – ответил Кевин и выбрал одно из кресел, которое располагалось возле столика в центре комнаты. – В ночном клубе вы развлекались одна?
– Нет, со мной были мои подружки, Моника и Бетси. Если не верите, можете посмотреть фотографии, которые мы сделали перед уходом из ночного клуба, – с этими словами Джессика достала из сумочки цифровой фотоаппарат, включила и протянула Кевину.
– Давно вы с ними знакомы? – спросил сыщик, рассматривая фотографии.
– Мы вместе учились в колледже. Бетси удачно вышла замуж еще на втором курсе, а Моника вступила в брак сразу после выпуска. Сейчас они живут в Нью-Йорке, и когда я здесь бываю, мы встречаемся, чтобы вспомнить студенчество и как следует повеселиться. С ними можно действительно отдохнуть, не то что с друзьями Морриса.
– Очевидно, вы очень ждали этой встречи, – Кевин Крис незаметно для Джессики усмехнулся, возвращая фотоаппарат.
– А то, – хмыкнула Джессика. – Даже купила леопардовое платье из новой коллекции Луи Винтона специально для этой встречи. И туфельки в тон!
– Любопытно. Моя помощница Пенни тоже в восторге от этого дизайнера. Могу я взглянуть на это прекрасное платье?
– У вашей помощницы хороший вкус, – игриво заметила Джессика – Но, к сожалению, я не могу вам его продемонстрировать. Узнав о трагедии, я мигом переоделась и отправилась в полицию, а платье бросила в корзину для белья. Со всеми этими событиями я совершенно забыла отдать его в химчистку, и платье до сих пор грязное.
– Грязное?
Вдова испуганно взглянула на Кевина, но тут же продолжила:
– Ну да, напитки, дым сигарет, немудрено испачкаться. Сразу видно, что вы не бываете в ночных клубах.
– Совершенно верно, – спокойно кивнул Кевин. – В котором часу вы поехали в отель?
– В половине пятого, – задумавшись, сказала Джессика.
– Насколько мне известно, «Desire» закрывается в 3.30, – заметил частный детектив.
– Вы чересчур осведомлены как для человека, не посещающего ночные клубы, – резко бросила Джессика. – Я долго не могла поймать такси. И вообще, мы изрядно выпили, и я почти ничего не помню. Когда я вернулась в отель, меня ошарашили новостью о смерти Морриса. Я успела лишь переодеться и, бросив все, поехала на опознание, – выпалила Джессика.
Вдруг в комнате раздался звонок. Миссис Питерсон стремительно бросилась к телефону. Судя по разговору, звонил администратор и настоятельно просил ее спуститься вниз. Джессика долго препиралась с ним, не желая покидать апартаменты. Наконец, не выдержав, она с грохотом положила трубку.
– Подождите меня пару минут, – сказала Джессика сыщику и вышла из номера.
Когда она вернулась, Кевин Крис сидел в кресле с несколько задумчивым видом и полуприкрытыми глазами.
– Какой-то идиот перепутал меня с Джессикой Дженкинсон, – раздраженно сказала миссис Питерсон.
Частный детектив внимательно посмотрел на вдову. В его глазах блуждала игривая искорка.
– Чего вы так уставились на меня? – озадачено спросила Джессика. – Мне больше нечего вам сказать.
– Вот и отлично, миссис Питерсон. Мне уже всё понятно, – сказал частный детектив, медленно вставая с кресла.
– Замечательно, потому как меня утомили ваши расспросы. Я бы хотела закончить разговор.
– Жаль, что утомил вас, только наш разговор никак не может быть закончен. Ведь всё, что вы рассказали – ложь.
Глава 4
Джессика была застигнута врасплох и явно испугана. Такого поворота событий она не ожидала.
– Вы уверены, что вам нечего больше добавить, миссис Питерсон?