Литмир - Электронная Библиотека

Чувствуя кожей направленные на него взгляды, Блэк с рекордной скоростью закидал в себя завтрак, встал и пошел к выходу. Находиться здесь дольше, чем необходимо, было выше его сил. Начать, что ли, ходить на кухню к домовикам? В дверях столкнулся со Сьюзен Боунс и Джастином Финч-Флетчли.

- Доброе утро, – мрачно поздоровался Гарри.

Однокурсники состроили каменные лица и демонстративно отошли в сторону, пропуская парня. Он смерил их взглядом, покачал головой и, поддернув сумку, отправился на арифмантику. Просто потрясающе.

На первом курсе все были в восторге оттого, что Гарри Поттер, Мальчик Который Выжил, победитель Волдеморта, ах, простите, Того Кого Нельзя Называть, наконец-то попал в волшебный мир. Всего через год он превратился в Мальчика Который Говорит Со Змеями и ужас всей школы. А к концу второго курса уже снова был героем. Если подумать, то в прошлом году его вроде бы ни в чем не обвиняли, разве что считали слюнтяем из-за дементоров, зато вот теперь он снова злодей. Иногда ему казалось, что общественное мнение переключается каким-то специальным выключателем. И сейчас, очевидно, им снова кто-то щелкнул. Когда немного очухаются от удивления, тут же припомнят ему и серпентеро и фамилию и вообще всё, до чего дотянутся. Болванчики. К Мордреду.

Хотя нет. К черту. К дьяволу их всех. Пусть провалятся!

Он зло дернул ремень сумки и та порвалась. Книги рассыпались по полу. Ничего удивительного, с первого курса ее таскает. Гарри рыкнул, сбросил рваную сумку на пол и указал на нее палочкой. Очень хотелось послать взрывное, но парень пересилил себя.

- Reparo!

- Похвальное самообладание, мистер Блэк, – послышался голос у него из-за спины. Он резко обернулся и уперся носом в грудь директора Дурмстранга. Сделал шаг назад. – Но можно еще лучше.

- Вы ему не способствуете, – огрызнулся Блэк.

Каркаров цокнул языком и склонил голову набок.

- Грубить вампиру это крайне неразумно, мистер Блэк. А грубить тому, кто будет судить состязания – тем более.

Насчет приоритетов Гарри мог бы поспорить, но не стал, вампир, похоже, вовсю развлекался. Парень нахмурился.

- Что вам нужно?

Каркаров пожал плечами и не торопясь обошел его по кругу, заставляя поворачиваться за собой. У Блэка возникло довольно пугающее ощущение, что он мясная вырезка, к которой примериваются с ножом, думая, как ее сподручнее приготовить. И как назло рядом никого из профессоров. Палочка, правда, есть, но не драться же с директором.

- Скажем, меня ведет любопытство, мистер Блэк. Кто же это в школе любезного Альбуса хочет вас убить?

Черные дыры поймали взгляд парня, и он невольно ответил:

- Не думаю, что меня хотят убить.

Тут же дернул головой в сторону, обрывая зрительный контакт. Как он это сделал? И тогда в комнате? Ментальная магия?

- Что ж, а вы не так глупы, – улыбнулся Игорь Каркаров, снова показывая клыки, и вдруг, стремительно шагнув вперед, нагнулся к Блэку, оказываясь лицом к лицу. Гарри вздрогнул. Движения он, как и в прошлый раз, не разглядел, вот он там, и вот он уже здесь. – Я вам кое-что скажу, мистер Блэк, – заговорщицки прошептал вампир и подмигнул, отправив по спине парня вереницу веселых мурашек. – Как одно темное существо другому темному существу. Считайте это жестом солидарности, которого вы не дождетесь от этой толпы светлых идиотов. Просто небольшой совет.

- К-какой совет? – запинаясь, выдавил Гарри. Черные глаза затягивали.

- Держитесь. Подальше. От Кубка. – раздельно произнес Каркаров.

- Почему?

Вампир выпрямился и отступил, вновь принимая равнодушный вид.

- А вот это уже не вашего ума дело, мистер Блэк. Вы не настолько темное существо, чтобы я делился с вами еще и этим. Но я крайне советую отнестись к моему совету серьезно.

Он смерил ошеломленного всем произошедшим Гарри, холодно кивнул и опять ушел в стену. Парень некоторое время тупо смотрел на нее, а потом быстрым движением палочки собрал книги обратно и побежал. До начала занятия оставалась всего пара минут.

Влетел в класс одновременно со звонком и прошел к своему месту, отмечая восторженные взгляды гриффиндорцев и презрительные – рэйвенкловцев. Выделились неожиданно Падма Патил и Элис Паркс. И если реакция первой скорее походила на реакцию однокашников Гарри, в чем, скорее всего, была виновата Парвати, то вторая просто серьезно кивнула и тут же вернулась к поиску нужной тетради. Странно.

Гарри плюхнулся на стул и бросил вопросительный взгляд на Гермиону – той не было на завтраке. Но подруга только встряхнула головой, что можно было в равной степени истолковать как «потом» или «всё нормально», и Блэк, пожав плечами, вытащил из сумки «Всё из ничего».

Уставился в книгу невидящим взглядом. Что только что произошло в коридоре? Каркаров его предупредил? Но о чем, он же толком не сказал ничего. «Держитесь подальше от Кубка» – чушь, бумажка с его именем уже выпала. И что значит «как одно темное существо другому темному существу»? Здесь замешана темная магия?

На этой мысли Блэк поморщился – он уже успел усвоить, что темная магия – довольно странная штука. То есть, это конечно очень плохо и все такое, но… Людей, в конце концов, убивают другие люди, а не ружья. Хотя, полить из ружья цветы, конечно, затруднительно, тут он спорить не собирался. Да и заклинания были куда опаснее ружей, в том смысле, что требовали определенного состояния души – Авада Кедавру невозможно выпустить думая о пушистых кроликах. В желании убийства ничего хорошего нет. Но, так или иначе – по настоящему темной, черной, магии немного – такой, например, определенно обладал дневник Тома Реддла. Что-то вроде ядерной бомбы среди ружей, если, опять же, проводить аналогии.

Имел ли директор Дурмстранга в виду что-то подобное?

Гарри тяжело вздохнул. Кто поймет вампира?

Ни Муди, ни Колдуэлл сегодня ничем не выделились, проведя занятия ровно в той же манере что и обычно. Впрочем, одно отличие проявилось – Гарри, наконец, удалось сбросить Империус. Не успел он сделать и пары шагов по направлению к доске, как его внутренний голос, до этого проявлявший себя довольно вяло, яростно дернулся, рявкнул, и Блэк неожиданно обнаружил себя совершенно свободным. Состояние эмоционального возбуждения, да? – немного мстительно подумал парень, возвращаясь на место под хриплую похвалу Шизоглаза. – И от идиотов бывает польза.

Впрочем, как он с удивлением осознал вечером, бойкот, который ему объявили, оказался куда лучше страха, который шел за ним по пятам во времена василиска. Тогда от него чуть ли не убегали с воплями – сейчас просто бросали презрительные взгляды и делали вид, что его не существует. Учитывая, что Гарри и сам находился не в самом лучшем расположении духа – его это вполне устраивало, меньше поводов сорваться.

И уж совершенно точно – бойкот был лучше чем восторги гриффиндорцев. Сегодня от пирушки отвертеться не удалось. Едва он вошел в гостиную, как его тут же ухватили несколько рук и потащили в кресло у камина. Кто-то сунул ему в руки бутылку сливочного пива. Близнецы по очереди хлопнули по плечу. Анджелина Джонсон выхватила парня из кресла и крепко поцеловала в щеку.

- Пусть не я, но хоть гриффиндорец!

- Гарри, как ты это провернул? – поинтересовался Фред.

Парень смерил его взглядом и хлебнул из бутылки, стараясь отстраниться от всего этого бреда.

- Секрет фирмы, – проговорил он. Можно подумать, кто-то ему поверит, что это не он. Если уж даже насчет Чжоу он был не уверен, что говорить об остальных. Все кто мог и так всё прекрасно поняли, а кто не понял – тому он не собирался ничего объяснять.

- Да брось, Гарри, нам-то ты можешь рассказать! – возмутился Джордж.

- В конце концов, если не мы, то кто! – самодовольно улыбнулся Фред.

Блэк обвел гостиную взглядом, наткнулся на хмурый взгляд Джинни, немного испуганный – Невилла и прикрыл глаза. Неподалеку братья Криви смотрели на него с щенячьем обожанием во взглядах. Словно под Империусом – мелькнула идиотская мысль.

37
{"b":"614205","o":1}