Литмир - Электронная Библиотека

Снизу доносились подозрительные звуки, и Тинто не поленился выглянуть с края настила, пытаясь высмотреть что там шуршит в темноте. Но увидел только лампу на ящике и скучающего Танверо, который задрал голову, услышав шорох наверху, и успокаивающе зевнул. Тинто повозился ещё, глотнул воды, разбудил Хельянвэ и Тьелперинкваро, чтобы сообщить им о приближении отряда, которые оба ограничились скучным “хорошо” и сразу легли обратно – а Тинто остался недоумевать: как можно спать, когда тут такое?! Но через минуту тоже заснул.

Впрочем, уже через час утро окончательно наступило. Тьелперинкваро, похоже, удивился, увидев во главе отряда целого Майтимо, а Хельянвэ, похоже, наоборот, но времени собраться с мыслями им обоим не дали, требуя отчёта куда делась охрана, есть ли потери, что случилось и в каком порядке.

Вокруг сразу стало шумно. От конюшни снова слышно было лошадей, чуявших, что с прежними здешними жильцами случилось нехорошее, и потому дуривших. Целитель смотрел раненых – и, менее охотно, пленных, из которых половина, оказывается, успела за ночь тихо помереть. Вокруг все обменивались новостями со всеми, Тинто думал было послушать разговор Майтимо с Хельянвэ – пока не заметил возле лошадей маму.

- Вы уже сами справились, я смотрю? – слегка улыбнулась Хисайлин, наобнимавшись и убедившись, что всё хорошо, как будто он смог бы скрыть что-то при осанвэ.

- Справились, - кивнул Тинто и обиженно напомнил: - Я же говорил, что всё в порядке.

- Ты говорил, что вы без охраны, а под окнами орки. У меня немного другие представления о порядке. Что с ними случилось, кстати? – она оглянулась к навесу, куда вытащили всех пленных, включая мёртвых. - У вас кончились стрелы, и вы топили их в спирте?

- Они сами топились, - фыркнул Тинто. - Зачем-то. Спасибо, что так быстро передала всё лорду… Но тебе вообще незачем было ехать.

- Как же незачем? Тогда с вами связаться нельзя было бы, как оказалось. Да и мне спокойней, чем сидеть и ждать.

- Ну просто если бы тут был бой…

- …то я постояла бы в сторонке, - спокойно закончила за него Хисайлин. - А до того отряду полезно было бы узнать, что впереди бой.

- Я понял, - вздохнул Тинто. – Спасибо, - обнял. Осознавать, что за тебя переживают, всё-таки было больше приятно, чем обидно.

- Уж удрать верхом я бы точно успела. Ну так ты расскажешь, что происходило-то?

- Да ничего не было. Они появились непонятно откуда, мы успели закрыться в башне.

- А зачем они спиртом отравились?

- Я не знаю, мам. Мы вышли, а они уже такие, - пожал плечами. – Может, они сами объяснят?

- Если будет, кому, - Хисайлин с сомнением посмотрела в ту сторону. - Целитель говорит, у них что-то с глазами теперь – у выживших.

- Ещё бы. Если бы он хоть винный был… А что с ними делать теперь будут?

- Не знаю. Лорд Майтимо решит.

Отравившихся орков обсуждали не только они, и многие оживлённее. Возле конюшни Кветимо рассказывал, что орки вообще хорошо так всё спланировали, они аж испугались. (“Говори за себя!”, - тут же поправили его от лошадей.) Вот, рассказывал Кветимо, пограбили и часть утащили, бочку спирта вот, мы ещё гадали, зачем бы, что они там красить собираются. А они его пьют, оказывается. И главное, зачем в такой момент, когда у них всё так хорошо складывалось? Неужели, они не знали, как на них спирт действует?..

А ещё через час вернулась долгожданная охрана, умчавшаяся вчера гонять орков. Догнать они никого не догнали, но скачкой увлеклись, и когда поняли, что до темноты не успевают вернуться, то просто разбили лагерь там, где их застала ночь. Не успели они вволю поудивляться сгоревшему навесу, оркам и гостям из Химринга, как Майтимо потребовал их командира в башню и устроил разнос теперь ему, заодно повторно пропесочив Хельянвэ. Тот упрямо огрызался, что со своими подчинёнными разберётся сам, а отстранять его от командования или нет – решать его лордам, и напрасно глава первого дома лично вникает в такие мелочи.

***

Несколько охотников с примкнувшим Тинто стояли у края навеса, у бочки с водой, с сомнением рассматривая лежащих в соломе пленных со связанными руками. Всерьёз связывать их поленились, пленных и до целителя-то дожило всего четверо, но один из них сейчас как-то странно подёргивался, а остальные выглядели ненамного лучше, морщась от света и резких звуков. Один тихо поскуливал. И запах… Тинто ещё накануне поразился: как будто они бежали сюда неделю от самого Ангамандо и ни разу по дороге не мылись и не переодевались.

Их уже успели расспросить – как сообщил Кветимо, на синдарине, потому что квенья они не понимали вовсе, - но Тинто при расспросах не присутствовал, да и вопросы хотел задавать совсем другие, о знаках на камнях, а не о войне. Убогий вид пленных немного поумерил его оптимизм, но до конца погасить не смог.

В противоположном углу лежали ещё орки, мёртвые.

- Может, они теперь всегда так будут? – вслух подумал Танверо, разглядывая ближайшего орка, скорчившегося у столба и накрывшего лицо рукой.

- Всегда точно не будут, - обнадёжила его Нинвен. – Даже если не добивать.

- Как это добивать? – Тинто возмутился. – Что ты такое говоришь!

- Ну, можешь отпустить, - великодушно разрешила девушка. - Только оттащи подальше, пусть мрут там, а не у нас под носом.

Тинто сердито нахмурился на неё, но возразить было нечего. Он пробовал уже обсудить с кем-нибудь, что делать с пленными, но все собеседники или говорили, что лорд решит, или пожимали плечами. А когда Тинто предположил, что можно взять их с собой в крепость, то проходивший мимо Хельянвэ обидно рассмеялся и рассказал, как на одной пограничной башне продержали так пленного почти полгода, пока он не сбежал, прихватив мешок еды и убив повара. А на следующую зиму на эту башню снова отважно напали орки – втроём, чтобы сдаться при первом же выстреле. Но командир там был уже другой, и ничего у них не вышло.

Ни названия башни, ни имён Хельянвэ не уточнял, и Тинто подозревал, что всю историю он просто выдумал, но ясно было, что с ними говорить об этом бесполезно. На орков они смотрели один ласковей другого - особенно Нинвен, пол-утра просидевшая у трупа Айкале.

С Тьелперинкваро снова заговаривать о знаках было некогда – тот спешил разобраться с прерванными работами, - а подходить прямо к Майтимо Тинто стеснялся. Тем более, тот постоянно с кем-то говорил, не влезать же в чужой разговор.

По другую сторону навеса раздались голоса, шаги, потом стукнул и звякнул поставленный на землю ящик с чем-то металлическим и пленные вразнобой заныли, подтверждая сомнения в их способности говорить членораздельно, но так просто сдаваться Тинто было обидно. Начать он решил с простого, сев рядом с одним из орков и как можно понятней спросив:

- Ты меня понимаешь?

Сначала ничего не происходило, потом орк издал какой-то звук, но связан ли он с вопросом, было непонятно.

- Дайте ему воды, - велел Тинто, не оглядываясь. В числе зрителей захмыкали от командного тона, но Танверо, стоявший ближе всего к бочке, всё же зачерпнул из неё и передал ковшик. Опыт по вливанию воды в орка сначала пошёл успешно: тот даже глотнул пару раз, но потом часть воды вылилась изо рта обратно, и пленный к разочарованию Тинто отрубился снова.

- Дались тебе эти знаки, - насмешливо протянула Нинвен.

- Ладно тебе, - неожиданно вступился за него Танверо. - Вдруг и правда чего интересного узнает. Может, они пишут друг другу тайные послания?

- Знаю я их тайные послания, - буркнула Нинвен. - “Близко вода” и “ходим тут”. Что они тут ходят, я и так пойму, что бы они ни нарисовали.

- Ну да! – горячо подхватил Тинто. - А что значили эти круги там, на камне?

- А что там было? – спросил Кветимо.

- Там, - махнул рукой Тинто.

- Объяснил, - хмыкнул Кветимо и вопросительно обернулся к Нинвен, поняв, что с Тинтаэле толку не добьётся. Девушка недовольно пожала плечами:

26
{"b":"614120","o":1}