Литмир - Электронная Библиотека

Для этого мира такая внешность была не менее экзотична, чем питомцы ордена. Например, первое появление Банабаки в ордене Серебряного Лома вызвало настоящий переполох среди сотрудников. Кто-то пустил слух, что почетный гость при въезде на территорию ордена стал жертвой случайного магического "снаряда". Ажиотажа добавил и сам господин Банабаки. Мгновенно сообразив, что могло испортить настроение встречающим, он невинным голосом поинтересовался, где можно умыться и почиститься с дороги. Стоит ли описывать разочарование хозяев, обнаруживших, что умывание гостю так и не помогло? Говорят, именно после этого визита на территории ордена и были расставлены магические магниты.

Необходимо отдать должное, Великий магистр всегда с честью выходил из затруднительных положений. Наделенный отменным чувством юмора, любую ситуацию он виртуозно превращал в фарс. Потешные рассказы о его похождениях давно уже стали постоянной темой светских разговоров.

Для городской элиты, падкой на сенсации, магистр Банабаки со временем стал настоящей живой достопримечательностью. В неизменной белой шляпе с изображением Животворящего Древа и белом плаще, расшитом священными символами, он выглядел очень эффектно и непривычно.

Несмотря на свой довольно-таки преклонный возраст, архимаг пользовался большим успехом у дам. Злые языки судачили, что резкие ароматы, к которым он питал пристрастие, были ни чем иным как сильными афродизиаками. И что повышенный интерес к собственной персоне он поддерживает искусственно. Молодые маги из ордена Железного Зуба вообще считали его образ удачно подобранной личиной и время от времени наколдовывали себе нечто подобное.

Таинственности ордену Железного Зуба прибавляла и его деятельность. Говаривали, что моду на домашних монстров, столь популярных у молодых магов, ввела и поддерживала именно эта организация. Будто бы за немаленькие деньги здесь можно было тайно заказать безобразную зверушку (либо купить готовую), которую впоследствии можно было выдать за результат собственных магических экспериментов. По слухам, доходы от такой деятельности, вполне законной, но не особо афишируемой, составляли львиную долю в общей прибыли ордена.

Также горожане охотно обсуждали весьма выгодные фармацевтические контракты, якобы заключенные руководством ордена с компаниями из других миров. Будто бы ароматические средства, производимые здесь, позволяли влиять на поведение человека без использования магии. При этом обязательно упоминался запах, который сопровождал каждого сотрудника Железного Зуба. Ароматы были разные, нередко весьма изысканные, но всегда слишком резкие.

В реальности столь странное явление имело крайне банальное объяснение. На территории ордена и в любом его здании постоянно стоял специфический запах, со временем намертво въедавшийся в одежду и волосы. Магические звери, которых здесь разводили, воняли не менее, а зачастую - и более, настоящих. Ежедневные чистки и дезинфекции давали краткосрочный эффект. Запах восстанавливался буквально за несколько часов.

Расхваливая Вольтанутенский зоопарк, горожане обязательно упоминали какую-нибудь историю о чувствительной девушке, упавшей в обморок при виде очередного монстра. Правда, при этом не уточнялось, что чаще всего обмороки случались еще до того, как экспонат появлялся на публике. Невыносимой вони, доносившейся из клетки, оказывалось вполне достаточно, чтобы ряды посетителей заметно редели еще до его появления.

Работа в столь специфической организации была весьма престижной, но накладывала определенные рамки на ее сотрудников. Обыватели по-разному относились к ним. К слову, молодые маги нередко использовали возможность эпатировать публику, во всеуслышание заявляя о своей причастности к ордену Железного Зуба. Да и среди немагической молодежи города (особенно - подростков) увлечение парфюмами со "звериным" запахом оставалось весьма популярным уже не первый год.

Квартал вокруг зоопарка когда-то был жилым, но со временем обезлюдел. Старожилы, не выдержавшие беспокойного соседства, съезжали, а новоселы не хотели здесь селиться. Поэтому руководство ордена, по мере "очистки территории" выкупавшее свободные участки, со временем провело реконструкцию всего квартала.

Привлеченная команда профессиональных магов - строителей и архитекторов - за одну ночь создала на месте бывшего квартала уютный тенистый сквер. Специально подобранные породы деревьев поглощали неприятный запах зверинца.

Все здания были отодвинуты от площади вглубь сквера и обновлены. Избранный создателями архитектурный стиль изначально показался новаторским, но со временем оригинальные скульптуры полюбились горожанам. Животные и прочие создания всех мастей и оттенков располагались не только на зданиях, но и на садовых элементах - беседках, мостиках и пр. Подражание такой архитектуре на некоторое время даже стало модным, в результате чего Вольтанутен успел пополнить свой ансамбль несколькими забавными зданиями в "зверином" стиле.

Благодаря изменениям в планировке городские кварталы удалось защитить от неприятного запаха. Лишь на саму площадь, на которую теперь выходила центральная аллея сквера, время от времени попутный ветерок выносил остро пахнущий "привет" из зоопарка. За эту особенность местные жители не замедлили прозвать ее "Ароматной". Городские власти долго противились официальному переименованию площади. Но новое название настолько прижилось, полностью вытеснив старое, что им пришлось смириться с неизбежностью.

Такс начал беспокоиться, лишь только ступил на брусчатку Ароматной площади. Резкие звериные запахи били в нос, неприятно дразнили, заставляя нервничать. Время от времени пес рычал и скалился в хищной ухмылке.

- Может, не пойдешь со мной? Подождешь где-нибудь здесь, - не выдержал Монбазор. Он своим носом еще не чувствовал каких-либо изменений в атмосфере и счел это место вполне безопасным.

Такс упрямо мотнул головой и продолжил идти.

"Одному остаться еще хуже. Здесь на каждом углу зверьем воняет", - буркнул он на ходу.

В сквере резиденции Такс вдобавок ко всему еще и расчихался. Коктейль, который он вдыхал, был слишком острым: запахи, исходившие от клеток зоопарка, смешались с терпкими ароматами диковинных деревьев.

Монбазор, напротив, счел данную смесь весьма приятной для обоняния и даже в чем-то пикантной, но поспешил поскорее пройти центральную аллею.

У парадного крыльца была высажена иная композиция растений. Непрерывное чихание перешло в отдельные, но громкие "чихи".

- Мужчина, вы зачем экспонат взяли? - донесся строгий голос из кассы зоопарка. День заканчивался, новых посетителей не было, поэтому площадка перед входом без труда просматривалась кассиршей.

Дверь будки открылась, из нее вышла пышная брюнетка.

- Выводить выставочные экземпляры за пределы питомника запрещается!

- Это мой экземпляр. Тьфу, пес. Личный.

- Все равно, я должна посмотреть, нет ли на нем клейма ордена. Пусть повернется задом, - девушка наклонилась над псом.

Возмущенное "чхи!" стало звуковым фоном для презрительного телодвижения Такса. Отпрянув от просвистевшего перед ее носом хвоста, сотрудница внимательно присмотрелась к шерсти собаки.

- Действительно, это не наш. Простите, но у нас часто пытаются... э-э-э... позаимствовать экзотов, поэтому приходится быть бдительными, - кассирша смущенно улыбнулась.

- Ничего, я все понимаю... - Монбазор порозовел.

Резко участившееся чихание Такса прозвучало некоторым диссонансом в беседе, явно приобретавшей более мягкий характер.

- Мы не в зоопарк, мы к Великому магистру Банабаки, - почему-то отчитался перед девушкой маг.

- Его приемная на третьем этаже, - улыбка девушки была уже не такой смущенной.

В фойе резиденции Такс брезгливо повел ноздрями. Пованивало обычным зверинцем без каких-либо примесей. После коктейля, полученного в сквере, пса этот запах уже не так раздражал, поэтому чиханье прекратилось.

26
{"b":"613961","o":1}