Я внимательно слушала эту трескотню, пытаясь вычленить в ней что-нибудь интересное, как почувствовала взгляд в области своего декольте, прикрытого прозрачным кружевом. Я подняла глаза и увидела, что Тиарнан тер Вилберн, о чём-то задумавшись, смотрит на меня, его взгляд открыто уставился на мою грудь. И многие заметили это! Я посмотрела на гер Бернарда, который сидел рядом с советником, и стала глазами показывать ему, чтобы он толкнул герцога в бок. Такое внимание за столом к своей фигуре могло опять выйти боком для меня!
Гер Бернард с трудом понял, чего я от него хочу, но поняв, обратился к советнику:
- Ваша Светлость, я вот тут подумал…
Я глядела на Тиарнан, но тот, вроде бы отвлёкшись от меня на секунду, опять уставился, но теперь на моё лицо! Я покраснела и отвела взгляд: да сколько можно! Даже наши пикировки за столом не привлекали столько внимания гостей, как один единственный взгляд, направленный на меня!
Я взглянула на Дарию: та во весь рот улыбалась и подмигивала мне! Вот ещё! Она же теперь замучает своими предположениями и домыслами! Извинившись, я встала из-за стола, и быстрым шагом направилась к себе. Вот и позавтракала!
Вернулась я в комнату злая и возбуждённая. Что он себе позволяет! Мне срочно нужно было успокоиться. Я подошла к окну и увидела, что на улице стоит прекрасная погода, тогда мне стоит прогуляться и немного поразмыслить!
Я позвала Лили и попросила её сопроводить меня на прогулку в парк. Я опять хотела побывать на берегу того самого, прелестного озера.
Накинув плащ и переобувшись в более удобную и подходящую для улицы обувь, я, вместе с Лили, направилась на прогулку. Прислуга суетилась во дворе, но господ видно не было, что было для меня лучше всего.
Мы не спеша дошли до озера, и я стала смотреть на воду. Природа всегда успокаивала меня, давала ощущение счастья и покоя, это была одна из причин, по которым мне нравилась жизнь, что мы сейчас вели с отцом, в уединённой деревушке под Милтом.
И тут сзади меня раздались лёгкие шаги, и я услышала:
- Доброе утро! Я знала, что смогу найти Вас именно здесь, леди Альма!
Я обернулась и зло взглянула на ту, что посмела прервать моё уединение с природой. Лилианна стояла и смотрела на меня. Сейчас она показалась мне даже симпатичной, одухотворённый взгляд её бледно-голубых глаз в упор рассматривал меня. На приветствие я так и не ответила, хотя, знала, что это не прилично! Но разговаривать с этой девушкой мне, почему-то, не хотелось…
- Я хочу поблагодарить Вас за своё спасение! Если бы не Вы…
- Не нужно! - слишком резко ответила я. - Я поступила так не по собственной воле, а по своему внутреннему убеждению: я не смогла бы оставить в беде даже котёнка, а что уж там говорить о человеке!
- Хорошо, пусть будет так! Но всё же Вы меня спасли…
- Если бы не я, то это сделали бы боевые маги, я просто оказалась быстрее!
- Маги? - лже-Тереза ухмыльнулась. - Вы не обратили внимание, наверное, но они уже были рядом, когда я начинала задыхаться, просто никто из них не смог пройти сквозь магический кокон мага-четырёхстихийника…
- А я, что, смогла? - от удивления я застыла.
- Да! А советник преодолел эту преграду по Вашим следам, находясь сразу за Вами!
- Я даже не поняла…
- Я же говорила Вам… - тихо заговорила она, - отшлите служанку прогуляться…
- Лили! Сходи, пожалуйста, посмотри, не расцвели ещё тюльпаны, которые мы видели в прошлый раз рядом с качелями! - Лили кивнула и пошла по дорожке, а я вопросительно посмотрела на агентессу.
- Ваша сила… Она будет расти! У Вас уже были видения?
- Откуда Вы…
- Послушайте, в библиотеке Огненного Дола должен быть фолиант под названием “Ведьмы и маги-инквизиторы”. Род тер Роско, прежних владельцев замка, тоже имел в предках магов, чувствующих ведьминскую кровь, как и в моей семье… Вам будет полезно узнать кое-что о себе! Леди Альма, я понимаю, что необученная ведьма может быть опасна, но я не хотела бы, чтобы с Вами что-нибудь произошло!
И только Лилианна собралась уходить, я ей сказала:
- Постойте! Вы мне должны…
- Я помню об этом! Представители рода тер Корделл никогда не забывают про свои долги! - может, это и прозвучало излишне пафосно, но я сразу поняла, что девушка не врёт.
- Тогда прошу Вас только об одном одолжении: объясните мне значение двух слов, и я буду считать, что мы с Вами в расчёте!
- Назовите слова…
- Первое - прокуратор…
- Не буду спрашивать, где Вы его слышали…
- Ну почему? Спросите!
- И где?
- В своих видениях…
- Про такие… информативные видения я ничего не знала…
- Так как?
- Прокуратор - это должность высшего офицерского состава в Сионской Империи. Но должность не простая. Вы знаете, что в Сионе практикуют некромантию?
- Что-то такое слышала…
- Так вот… Прокуратором может стать только очень мощный некрос, но давший личную присягу императору. Некросы свободолюбивы, а присяга императору сильно ограничивает возможности некротической магии, и при чём является пожизненной… - и тут девушка запнулась. - Глория…
Я только махнула головой.
- Вот почему я почувствовала некротические эманации на колье… Про первое слово всё?
- Да, благодарю Вас… - и тут я увидела возвращавшуюся к нам Лили, - Вы будете сегодня присутствовать на балу?
- Да, леди Альма!
- Вот про второе слово расскажете мне там! Счастливого дня, Лилианна тер Корделл!
- Счастливого… - донеслось мне в спину, пока мы с Лили уходили обратно в замок.
- Госпожа, извините, что помешала Вашему разговору, но у меня есть дела…
- Я всё понимаю, Лили! Ты нам не помешала! Пойдём быстрее, а то уже поднялся ветер!
И мы через чёрный ход вошли в замок.
Перед ланчем я опять посетила библиотеку. Но как, среди сотен, а может быть, и тысяч, книг, мне отыскать нужную? С нынешним владельцем Огненного Дола у меня достаточно странные отношения, чтобы просить его о помощи! Я вдруг услышала, что дверь в библиотеку открылась, и послышались чьи-то шаркающие шаги.
Я выглянула из-за стеллажа, за которым стояла, разглядывая старинные манускрипты. Это был гер Ирвин Брион собственной персоной… Как бы я хотела, чтобы зашёл сюда кто-то другой, не такой занудный и дотошный! Но выбора не было…
- Гер Брион! Рада видеть Вас снова!
- Юная леди! Очень приятно, что среди нынешней молодёжи встречаются увлечённые чтением особы! А то и поговорить не с кем: одни балы и наряды на уме!
- Ну что Вы, гер Брион! Вы меня переоцениваете! - мне не хотелось, чтобы он затеял какой-нибудь заумный разговор, и я потеряла бы время, выслушивая его. - Просто я очень люблю любовные романы! Знаете, это так интересно, когда читаешь о том, как мужчина носит женщину на руках! Где Вы сейчас можете это встретить? Мне кажется, что рыцарское поведение мужчин ушло вместе с рыцарями! - я вздохнула и жеманно закатила глаза, а гер Брион поморщился.
- Извините, леди Альма, но я никогда не читал… подобную чушь… Извините… - мужчина развернулся, чтобы уйти, но я быстро подскочила к нему и крепко схватила под локоток: ну ничего, я сейчас на тебе отыграюсь за испорченный завтрак, раз до советника мне не добраться!
- Ну что Вы, гер Брион… Мне кажется, что Ваше поколение было таким… м-м-м… романтичным! Вот Вы, гер Брион, дарили девушкам цветы?
- Ну-у-у… это было так давно, что я…
- Уверена, что дарили! И, скорее всего, носили их на руках, - я доверительно склонилась к его лицу и жарко зашептала: - гер Брион, Вы такой… такой… романтичный!
При этих словах магистр дёрнулся, пытаясь вырваться, но я вцепилась в него мёртвой хваткой!
- Скажите, гер Брион, я вот прочитала в одной рыцарской балладе, что в предках у рода тер Роско, владельцев этого замка, были инквизиторы, неужели это правда?
- Правда, леди, а зачем Вам это?
- Они же сжигали ведьм, этих отродий Тьмы!
- Ну, сжигали…
- А где об этом ещё можно почитать, гер Брион? Представляете, я люблю на ночь почитать что-нибудь страшненькое! Мне так лучше спиться!