Литмир - Электронная Библиотека

— Меньше болтовни, Хвост, у нас мало времени.

Я понял, что голос идет от свертка и удивленно уставился на него.

— Круцио!

К сожалению, это заклинание не имело общей направленности и луча, поэтому и избежать его практически невозможно, собственно у меня и не получилось, я упал на землю, рыча и злясь на себя за потерю бдительности. Мерлин, как это было больно. Сравнивать было не с чем, так мне не было больно ни разу. Такое чувство, что с меня заживо сдирали кожу, одновременно ломая каждую кость и поливая при этом кислотой, которая разъедала мышцы. От этого действительно можно было сойти с ума. Но тут боль прекратилась и я почувствовал, как меня обмотали путы волшебных веревок и Хвост привязал меня к памятнику смерти.

Я понемногу приходил в себя и стал слушать то, что происходит вокруг. Хвост произносил какие-то слова, но для меня терялся их смысл. Вдруг он приблизился ко мне и порезал мне руку серебряным ножом, взяв моей крови. Я поморщился, теперь я понял, почему серебро приносит боль, хотя после Круцио это ощущалось легкой щекоткой. Он капнул с ножа мою кровь в котел и отошел от него. Свертка в его руках уже не было, видимо он опустил его в котел. Вдруг зелье забурлило и стало подниматься из котла очертание чего-то человеческого. Я внимательно наблюдал за этим, поняв, кто появится сейчас передо мной. Темный Лорд возродился, используя мою кровь, кровь волка.

Я зарычал и почувствовал, что уже прошли фантомные боли, после того заклинания, что ко мне применил Хвост. Я обернулся волком под вопль ужаса от Хвоста. Я решил, что нужно поспешить и побежал к кубку, решив, что он перенесет меня обратно. Я обернулся в человека и потянулся к кубку, напоследок взглянув в глаза Лорду. Его глаза вспыхнули красным, и я перенесся в Хогвартс с уже знакомым ощущением от портала. Я упал возле трибуны, держа в руках кубок. Палочку я подобрал по дороге к кубку, и она была в зубах. Я выхватил ее и направил на судей. Они с ужасом взирали на меня. И тут я прочувствовал всю прелесть после нескольких минут под Круцио и понял, что сил у меня больше нет. Последнее, что я увидел, выпадая из сознания, гневный взгляд Дамблдора, направленный на Грюма.

Я проснулся в больничном крыле и почувствовал много лишних запахов. Я осторожно приоткрыл глаза и увидел Директора, который сидел на кресле возле меня, а за его спиной стоял Министр Магии и еще несколько незнакомых для меня человек.

— Гарри. Как ты себя чувствуешь? — взволнованно спросил Директор.

Я внимательно посмотрел ему в глаза. Видимо все было хуже, чем я думал, раз уж Дамблдор так волнуется обо мне. Я прислушался к себе и понял, что у меня болит абсолютно все, даже волосы на голове. Я захрипел и закашлялся. Профессор тут же наколдовал стакан воды, и, приподняв мне голову, дал попить. Я облегченно вздохнул и решил повторить попытку заговорить.

— Профессор Дамблдор, — прохрипел я. Говорить было неприятно. Язык не слушался, а горло сжимало спазмами. Хорошо, что я вчера не кричал от боли, а то в противном случае я еще и связки бы сорвал. — Все болит.

Я решил сначала решить первоочередную проблему. Директор с грустью в глазах на меня посмотрел и на мгновение прикрыл глаза, сглотнув.

— Это последствия заклинания Круцио, Гарри. Обезболивающее тут не поможет, а нужное зелье профессор Снейп сварит только к вечеру, так что, прости, но тебе придется это терпеть.

Я выдохнул, сжав зубы. Терпеть было тяжело, но я все же, не простой человек и должен быть выше этого.

— Хорошо. Вы что-то хотели спросить, министр Фадж?

— Да, мистер Поттер. Кто Вас похитил, и как вы выбрались? И еще, кто к Вам применил Круцио?

— Ответ на все вопросы - это Питер Петтиргю. Он как-то сделал так, что кубок перенес меня в другое место, а спасся я, когда он отвлекся. Смог выпутаться с помощью спонтанной магии из пут, видимо желание жить мне помогло, и помчался к кубку, подобрав палочку по дороге.

— А больше никого там не было? И что за место это было?

— Нет, только он. Он хотел провести какой-то ритуал, видимо убив меня при этом. Видимо поэтому ему нужно было ослабить меня, и он применил Круцио. Держал он его довольно долго, и я не сразу пришел в себя.

— Хорошо, мистер Поттер. Мы поймаем его, не волнуйтесь.

— Благодарю, Министр. Я надеюсь, Вы сможете его поймать, — я прикрыл глаза, переживая спазм мышц. Больно было неимоверно. Хотя не так, как при Круцио, но все равно довольно ощутимо.

— Не будем Вас больше беспокоить, мистер Поттер. Поправляйтесь. Профессор Снейп лучший зельевар, думаю, он Вам поможет.

Я кивнул и все лишние вышли из Больничного крыла. Я зажмурился и, вздохнув, открыл глаза и посмотрел прямо в глаза Дамблдору.

— Я соврал. Он был не один. Но они бы не поверили мне, а учитывая мою новую сущность - еще и обвинили бы во всех грехах и упекли бы куда-нибудь. Ритуал был необычным. Он возродился, используя мою кровь. Все остальное я пропустил, слишком тяжело было следить за всем от боли.

— Хорошо, Гарри. Я рад, что ты не рассказал ему. Министр очень труслив и весьма боится потерять свою власть, если бы мы рассказали ему правду о вчерашнем, боюсь даже нашей славы нам бы не хватило, чтобы противостоять ему.

— Я понимаю, Сэр. Поэтому и промолчал. Никто не хочет верить в плохое. Я не успел разглядеть его, слишком спешил, чтобы уйти, я не смог бы сразиться с ним в таком состоянии и с такими знаниями. Я еще слишком мало знаю.

— Я и не рассчитывал на это, Гарри. Давай я наложу на тебя заклятие сна, а потом, когда профессор Снейп сварит зелье, мы разбудим тебя, чтобы ты принял его, и тебе стало лучше.

— Хорошо. Скажите моим друзьям, что я в порядке.

— Разумеется, Гарри. До вечера, — директор взмахнул палочкой, и я погрузился в спасительное небытие.

Я резко распахнул глаза и увидел Снейпа, склонившегося надо мной, а следом я почувствовал боль. Он понял, что я чувствую и приподнял мне голову, вливая мне в рот зелье с неприятным вкусом, а следом другой. Я выдохнул, после того, как это проглотил и почувствовал, как мое тело охватывает приятная нега и мышцы расслабляются.

— Оно не поможет полностью и Вам придется его пить неделю, пока не пройдут боли. Хотя может и меньше, все же Вы не человек и у Вас немного другой организм. Поттер, как Вы себя чувствуете?

— Намного лучше, профессор. Ваше зелье, как и всегда, безупречное.

— Оставьте свою лесть для другого, Поттер. Я сейчас проведу диагностику, чтобы проверить, есть ли повреждения.

Я кивнул, и он провел палочкой надо мной.

— У Вас лопнуло несколько сосудов от нагрузки и капилляры глаз. Красноглазый, Поттер.

Я моргнул и улыбнулся.

— Значит, я сейчас похож на Лорда.

— Вы же сказали, что не видели его.

— Перед тем, как перенестись, я увидел его глаза. Они были красными.

Он кивнул, показав, что услышал меня и сел в кресло, которое стояло рядом с моей кроватью.

— Я посижу здесь всю ночь, наблюдая за вашим состоянием. Вас слишком долго держали под заклятием, могут быть непредвиденные ухудшения. Вы хотите спать?

— Нет. Я выспался за день. А можно поесть?

— Пока нет, организм может и не принять пищу. Но попить можно, — он наколдовал стакан воды, и я жадно выпил его из рук зельевара.

Мои руки пока мелко дрожали и я чувствовал сильную слабость, такого я еще не испытывал и это сбивало меня с колеи, все же я волк и для меня неприятно чувство беспомощности и слабости. Я закрыл глаза и стал тихо порыкивать, чтобы не превратиться и снять напряжение.

— Спокойнее, Поттер. Вам пока лучше не превращаться. Завтра Вы сможете идти в свою комнату, только зелье возьмете. Мисс Грейнджер пришлось проводить к Вам днем, чтобы она убедилась, что Вы живы. Умеете вы выбирать женщин, настоящий Поттер, — сказал профессор с какой-то печалью в голосе. Я вздохнул и посмотрел ему в глаза.

— Это они нас выбирают, Профессор. Женщины всегда знают, чего они хотят, а нам стоит только принимать их желания.

22
{"b":"613741","o":1}