Литмир - Электронная Библиотека

Во сне Гарри увидел мужчину, чем-то похожего на Салазара, но глаза у него были цвета неба, а волосы не такие черные.

— Приветствую тебя, наследник Слизерин и Поттер!

Голос у замка был немного необычным. Каким-то неопределенным. Не сказать, что мужской, но и на женский мало похож. Это было странно.

— И Блэк, — поправил его Поттер.

— Это для меня неважно. Я долго ждал шанса поговорить с тобой, — улыбнувшись, сказал ему мужчина.

— Почему? — с легкой улыбкой и с любопытством в глазах спросил его мальчик.

— Потому что директор хотел причинить тебе вред! — резко ответил ему этот… мужчина.

— Точнее, убить, — поправил его Поттер.

— Нет. Он хотел понять, как ты сможешь бороться при свете. Ты прошел его испытание, и это плохо. Хотя он рассчитывал, что ты признаешь Долг Жизни перед ним. Но ты умен, — спокойно ответил ему мужчина.

— Да, я догадывался об этом. Директор носит артефакт? — спросил его Поттер.

Хотя он и так знал ответ на этот вопрос.

— Да, я ничего не могу поделать. Он создал какой-то новый артефакт, и я не могу воспротивиться ему.

— Интересно. А я могу помочь?

— Да. Потомки основателей имеют большую власть надо мной, чем директор. По крайней мере, по вопросам персонала замка. Тебе только стоит приказать.

— Не сейчас. Пока нам выгодно подождать и выяснить, что замышляет Дамблдор, — рассудил мальчик, — Старик может сделать многое, находясь на посту директора, но, уйдя из замка, он сможет сделать ещё хуже. Так что пока нужно оставить все на своих местах.

— Он хочет, чтобы ты стал героем пророчества, — сказал ему Хогвартс.

— Странное желание. Не бывать этому. Что-то мне подсказывает, что тут не все так просто. Жаль, что Темный Лорд так жаждет моей смерти. Мне интересно было бы узнать, почему? — рассуждал мальчик.

Во всей этой истории он видел слишком много пробелов и недомолвок. Как-будто какой-то сумасшедший режиссер снял фильм по не менее дикому сценарию.

— Потому что ты — причина его падения и слабости. Такие люди, как он, такого не терпят, — ответил ему замок.

— Да уж. Я лежу в обмороке посредине Большого зала? — с любопытством спросил он мужчину.

— Нет. Я перенес тебя в твою комнату. У тебя забавная рабыня. Никогда не думал, что встречу хозяина Хаоса, — с лукавой улыбкой ответил ему Хогвартс.

— Тьмы. Ей так нравится больше, — поправил его мальчик.

— Тьмы. Ты не боишься, что она станет диктовать тебе, как поступать и жить? — с иронией спросил его мужчина.

— Нет. Для меня Тьма — хорошая спутница, но не главное. Я и без нее хорошо владею магией. Она мне помогает, но теперь у меня большая слабость из-за нее. И мои враги об этом знают, — ответил ему Поттер.

— Свет. Я больше не позволю, чтобы тебе навредили в этом замке. Можешь быть спокоен, потомок. Тайную комнату открыл артефакт, с помощью глупой студентки. Рыжая с Гриффиондора. Проследи за ней, ей приказывает Альбус.

— Хорошо. Я рад, что теперь смогу тебя слышать, — мальчик сразу понял, о ком он говорит, так что он настороженно посмотрел на мужчину, но кивнул.

— Только во сне. Твой артефакт не даст мне говорить с тобой, — спокойно ответил ему Хогвартс.

— Я могу снимать его, — легко ответил ему Поттер.

— Не вздумай! Это опасно, для тебя в первую очередь. Просыпайся.

В следующий миг Гарри почувствовал, что кто-то трясет его плечо.

— Гарри, просыпайся, — сказал уже совершенно другой голос. Голос его друга.

Поттер улыбнулся и открыл глаза, спрашивая:

— Драко?

Малфой ехидно улыбнулся и ответил.

— Нет, Мерлин. На завтрак пора. Иди, умывайся.

Мальчик вздохнул, проведя ладонью по лицу, отгоняя сонливость. Тьма взъерошила его волосы, напоминая о своем присутствии, Гарри улыбнулся этому жесту. Она всегда была рядом и поддерживала его.

Едва Гарри умылся и собрался, Драко потащил его на завтрак, по дороге захватив Дафну. Девочка с интересом смотрела на Поттера. Мальчик уже хотел спросить, почему она так на него смотрит, но тут их отвлек звук голоса Директора.

— Внимание, ученики! Этим вечером было совершено нападение на фамильяра мистера Филча. Кошка находится в оцепенении. Прошу всех, кто что-то знает, сообщить об этом. Можете приступать к трапезе.

Юный волшебник в упор посмотрел на директора и ухмыльнулся. Такого хитрого человека, мальчик еще не видел. А главное, что сам Салазар ему уступает на почве интриг и хитросплетений. Прав был Хогвартс, нужно быть предельно осторожным и не привлекать внимания.

Пройдя на свое место, мальчик пододвинул к себе тосты. Хэллоуин опять принес неприятности в стены замка.

Комментарий к 23 глава.

Я пытаюсь немного оживить диалоги, надеюсь так персонажи будут более живыми.

Приятного чтения, Ваш Автор.

========== 24 глава. ==========

До зимних каникул время пролетело незаметно. Но перемены в погоде помогали понять, что время года снова сменилось. Зима была довольно холодной и ветреной, а снега выпало слишком много для тех, кто прожил большую часть жизни не в горах. Хагрид каждый день чистил дорожки, чтобы ученики могли свободно передвигаться по улицам Хогвартса, но с каждым днем гуляющих во дворе было все меньше, но количество работы для великана от этого не менялось.

Гарри же до наступления холодов и снега ещё раз поймал снитч на игре против Когтеврана и не смог ни разу выбраться в Тайную комнату. Помимо хорошего, случилось и плохое. Мальчик-фотограф, который донимал Гарри, попал под то же заклинание, что и миссис Норис. Мальчик было подумал, что это василиск, но жертвы были живы, а змей сейчас должен находиться в спячке.

Несколько раз в его сон приходил Хогвартс и говорил о рыжей Уизли. Она спускалась зачем-то в Тайную комнату, по змеиному входу. Замок говорил, что змей её слушается, но мальчик сомневался в его виновности, хотя и задумался о том, возможно ли, что если василиск применит свое зрение не на прямую, то жертва останется жива, но впадёт в оцепенение?

Развивать эту мысль времени не было. Гарри почему-то был слишком растерян и не мог заставить себя думать об этом. Это было немного странным, но Тьма молчала, так что он не заострял свое внимание на этом факте.

Мальчик делал свой первый артефакт, который собирался подарить Драко на Рождество. Это был щит с двумя противоположными активными заклинаниями. Гарри довольно долго разрабатывал эту систему и считал, что артефакт великолепен. Заклинанием защиты и нападения. Мальчик продумывал о том, какие меньше всего вступят в резонанс, он хотел создать что-то особенное. Браслет был из серебра — простой обруч. В самый раз для парня, не сильно заметен и будет увеличиваться в размере, если понадобится. Руны были нанесены с внутренней и внешней стороны. Осталось только решить, какой руной добиться порядка применения заклинаний и не допустить взрыва. У Поттера может и был определенный талант и довольно смелые идеи, но поранится или покалечится от своего же артефакта желания не возникало, так что он действовал очень осторожно и с особым вниманием подбирал необходимую связку рун.

Спустя неделю, после того, как он начал создавать браслет, мальчик нашел нужные. Зарядив заклинание защиты своей магией, а заклинание нападения магией тьмы, мальчик остался доволен. Магия Тьмы сделала те руны, которые были изнутри, черного цвета. А его собственная магия была ярко-зеленого цвета — ею руны светили снаружи. Гарри был доволен своей работой. Он погасил магический импульс, и руны стали светить незаметнее. Только вглядываясь, можно было увидеть, что они разного цвета.

***

Это был последний вечер в замке, Драко и Гарри собирали необходимые вещи, для каникул и обсуждали Францию и её магическую улицу. Малфой так вдохновенно рассказывал, что было понятно: Париж ему очень нравился, как и магическая его часть. Поттер размышлял о том, как он попадет во Францию, и думал, что подарить Дафне и Сириусу.

— Купишь им подарки в Париже. Вряд ли Сириус будет с тобой по магазинам сам ходить. Скорее милые дочери этого Делакура, — слегка посмеиваясь, проговорил Малфой.

45
{"b":"613695","o":1}