Литмир - Электронная Библиотека

– А что в них особенного?

– О! Ты же не знаешь! – воскликнул он, сделав круглые глаза. – Жемчужных Островов всего пять. Они находятся безумно далеко от Онруна! Там все дно усыпано жемчугом! Красота неописуемая!

Я улыбнулась, стараясь представить подобное место.

– И рассветы с закатами там такие… Все небо полыхает красками радуги! Те, кто бывал, говорят, нет на свете ничего прекраснее. Даже Дан поразился.

– А почему он там был, а ты нет? Что мешает отправиться на эти Жемчужные Острова прямо сейчас?

– Так у меня практика едва закончилась. Через неделю возвращаться в Твируну. А до Жемчужных Островов две недели пути. Это если на летучке. А если на обычном…

– В Твируне ты учишься? – поинтересовалась я.

– Да. В Академии Клевера. И пока не закончу, не видать мне Жемчужных Островов! Ни отец не отпустит, ни Дан. Ну, ты знаешь, все родители и старшие братья трясутся над младшими, как курица над неразумным цыпленком. Родные считают, что опасно отправляться в такое путешествие одному. Да и силы до конца не проявились.

Тристан как-то грустно вздохнул.

Я покосилась на фейри. Интересно, он задумывался, что все может быть не так радужно? Я вот уже давно вышла из того возраста, когда читают сказки. За спиной пять лет университета. И новенький диплом экономиста лежит в кармане. Только почему-то душу не радует. Ощущение, что я долго бежала, не зная куда, надеясь на лучшее, а в итоге путь оказался замкнутым кругом.

Друзей за эти годы у меня тоже так и не появилось. Была, правда, Юлька, лучшая подруга, но… Дружба закончилась, когда я застала ее целующейся с тогда еще моим парнем. Банальная до тошноты история. Что тут скажешь? Не я первая, не я последняя, кто оказался в подобной ситуации. Порыдала, успокоилась и живу дальше.

Только тревоги и сомнения не отпускают. Мерзкое это чувство, когда жизнь складывалась неплохо, а потом в одночасье рухнула. Теперь впереди неопределенное будущее.

Можно было, конечно, позвонить родителям, уехавшим в очередную командировку. Но чем бы они помогли? Да и доверия между нами особого нет. Так уж сложилось. И папа, и мама у меня по профессии археологи. Вечно летом в разъездах, а в остальное время, свободное от командировок, чуть ли не живут в институте, изучая находки. Я их почти и не вижу. Пока не повзрослела, меня воспитывала няня, а на лето всегда уезжала к бабушке Аглае.

Тристан что-то недовольно проворчал, отвлекая меня от нечаянных воспоминаний. Решив не разочаровывать этого мечтателя, я сменила тему и поинтересовалась:

– Скажи… А как получилось, что вы с братом – оба герцоги? Да еще при живом отце? В моем мире такое нереально…

– Так люди и живут меньше, – хмыкнул Трис. – А фейри – долго, титула герцога можно и не дождаться. Не сыпать же из-за него яд в кружку любимого папеньке? Если серьезно – из-за наследования титулов среди нашей аристократии чуть не разразилась война. Ой, что было…

Я удивленно уставилась на него.

– В общем, в результате приняли закон, по которому титул герцога распространяется и на старшего сына фейри, перешагнувшего за сотню лет.

– А ты? Ты младший, но, насколько помню, тоже не какой-нибудь маркиз.

Тристан почему-то вздохнул и нахмурился.

– Повезло. Однажды отец спас жизнь принцессе. И Его Величество не нашел ничего лучше, как отблагодарить нашу семью еще одним герцогским титулом.

Странно, почему он кажется недовольным? С минуту я помялась, терзаемая любопытством, но совладала с собой и спросила:

– А что такое «летучка»?

– Так мы называем корабли, которые могут подниматься в небо, – с облегчением ответил Трис. – Их немного. Они строятся из особого дерева, которое растет, кстати, на тех самых Жемчужных Островах. Летучие деревья выращивают эльфы, а потом создают из них корабли. Из одного дерева получается один корабль. На Аруне их почти сотня, и то не на всех хватает. Если планируется путешествие, билеты на них выкупают заранее.

– Погоди, Арун – это место, где принц Эмилиан находится? – сориентировалась я.

– Да. И второй из Жемчужных Островов. Первый – Карисандра – принадлежит русалам. На нем водоемов больше, чем суши. Хвостатым там удобно мастерские создавать. И видела бы ты их украшения! Знаешь, берешь в руки, и кажется, что море в ладонях держишь!

– А ты, оказывается, романтик, Трис! – улыбнулась я.

– Так все фейри такие, – совсем не обиделся он. – Правда, некоторые, вроде моего брата Дана, пытаются это скрыть. – Усмехнулся, сощурился и напомнил: – Давай лучше рукава подберем! А то чую, терпение Дана скоро закончится. И тогда он на тебя их все наденет.

Я хихикнула и придвинула к себе ворох тканей.

– Эти не бери, – сказал Трис, когда я рассматривала нечто ярко-малиновое. – Тебе не подойдут. Такие, кстати… – он показал на алые, расшитые разноцветными нитками, и на малиновые, которые были у меня в руках, – носят торговки. И внимание привлекают, и смотрятся красиво с их разношерстными нарядами.

– А эти? – показала я на светло-зеленые, расшитые серебряной нитью.

– Эти? Можешь смело надевать. Зеленый и серебряный – цвета моей семьи. Если в них кто-то увидит, сразу поймет, что ты под нашей защитой, – лукаво улыбнулся Трис.

Я заподозрила какой-то подвох, но в комнате появился Дан, и ничего уточнить я не успела.

– Кто-то, кажется, домой хотел? – ехидно заметил он, прерывая такое увлекательное занятие, как рассматривание рукавов.

– Почти собралась, – ответила я, опять чувствуя, как у меня горят щеки.

Даниэль осмотрел меня с ног до головы. Многообещающе так, красноречиво. Да-да, я все еще сижу в тунике! Подумаешь!

– Даю пять минут на сборы! Иначе портал будет открывать Трис. И я не гарантирую, что ты попадешь домой, а не на ужин к химерам.

– И долго ты мне эту случайность припоминать будешь! – возмутился Трис.

Даниэль хмыкнул, покачал головой и вышел.

– Платье надевай, – велел младший, отворачиваясь.

Понятно: про химер лучше не уточнять.

Я быстро переоделась, взяла ножницы.

– Не жалко? – поинтересовался Трис, поворачиваясь.

Я кинула ножницы на кровать. И правда. Не резать же красивое платье из мести Даниэлю.

– А откуда ты знал, что я взяла ножницы? Спиной же стоял!

Тристан бросил взгляд на зеркало.

– Ты…

– Тихо-тихо! – Он выставил ладони в защищающем жесте. – Я не смотрел.

– Да неужели? – шагнула я вперед, сгорая от желания чем-нибудь его поколотить.

– Хорошо-хорошо! Самую чуточку! Да и нечего тебе скрывать! Красивая же!

Он увернулся от подушки, которую я бросила в его сторону.

– Трис! – раздался голос Дана.

– Уже идем! – отозвался он, помогая мне надеть рукава. Быстро продел шнуровку в вырезы платья, закрепил.

– Да ты, смотрю, в этом деле мастер! – не удержалась я от шпильки.

– И не говори!

И снова так лукаво улыбнулся, показывая очаровательные ямочки на щеках.

Мы вышли в коридор, отделанный в светло-бежевых тонах. Вдоль стен, на которых красовались круглые светильники, высились горшки с цветами.

– Мама любит заниматься садом, – сказал Трис, заметив мой заинтересованный взгляд. – И растения есть почти во всех комнатах. Нам туда.

Мы свернули и вышли к лестнице, ведущей в огромный холл. Дан стоял спиной к нам, о чем-то разговаривал с горничной, одетой в белый передник. Как только мы спустились, девушка исчезла. Дан обернулся, посмотрел на меня, глаза потемнели.

И что опять не так?

– Это ты мне назло сделал? – уточнил он у Триса.

– Вовсе нет! Она сама их выбрала! – возмутился младший, трусливо прячась за меня.

– Вы о чем?

– О рукавах! – пискнул Трис.

– И чем они не угодили вашей светлости? – фыркнула я.

– Наверное, тем, что предназначены для моей невесты, – глухо ответил Дан.

– Что? – воскликнула я. – Трис, гад такой, ты почему мне не сказал!

– Ну прости, Инга! Пошутить хотел! – выпалил он. – Матушка их приготовила, Дан зачаровал. Они таким образом… Вернее, матушка таким образом хотела проверить, стоящая ли девушка достанется в жены старшему сыну или…

5
{"b":"613430","o":1}