Литмир - Электронная Библиотека

И тогда какой он, мужчина, заставивший забыть обо всем на свете мое бедное сердце?

Даниэль вдруг поймал мой взгляд и оборвал на полуслове спор с Тристаном, который убеждал, что они обязательно придумают способ, как избавиться от очередной охотницы за приданым.

И это ощущение растянувшегося мгновения, в котором есть только я и он, рушило все разумные доводы. Я просто смотрела на этого мужчину и не понимала, чего же от него жду.

– Что со мной происходит?

Я вздрогнула, сообразив, что спросила вслух.

– Прошу прощения, нари Инга, – тихо сказал Даниэль, не сводя с меня глаз.

– Мы же на «ты» перешли, – напомнила я, чувствуя, как дрожат мои руки.

– Это верно, – задумчиво отозвался он.

– И за что ты просишь прощения?

– За отголосок приворотного зелья.

– Ты меня чем-то опоил? – возмутилась я, судорожно пытаясь вспомнить, когда это случилось.

– Нет, что ты! – воскликнул Тристан. – Просто Дану на днях одна девушка приворотное зелье подсунула.

– Я уже слышала эту историю.

– Антидот я принял, но девушка-то оказалась не из простых. У нее дар создавать именно любовные зелья, – скривился Дан.

– И?

– Действие еще не сошло на нет. И так как ты надела рукава, предназначенные моей невесте, могло зацепить отголоском.

Я глупо моргнула и поняла: никогда и ни за что на свете не сознаюсь, что начала сходить по Даниэлю с ума, едва его увидела. Пусть лучше спишет все на приворотное.

– Дан, а ты уверен, что… – начал младший брат.

– Тристан! – резко оборвал тот, смотря на меня. Подошел ближе, наклонился: – К утру все должно пройти, Инга. Не волнуйся. Отправляйтесь завтра в город, делайте необходимые покупки. У Триса есть список нужного. И да, об одежде тоже позаботься. Академия Клевера находится в двух часах пути от Твируны, не набегаешься.

– Платья покупать не буду, – пригрозила я.

Даниэль часто задышал, явно пытаясь не сорваться.

– Как же с тобой сложно, Инга! На занятиях в Академию Клевера тебя не допустят в другой одежде.

– И на физическую подготовку тоже в платье нужно являться? – ехидно уточнила я.

Он замолчал.

– Хорошо, покупай то, что сочтешь нужным.

– Правда? – поразилась я такой уступчивости, сразу же заподозрив подвох.

– Да. А платья я тебе сам куплю, как своей невесте.

– Но я не соглашалась!

– На что именно? На платья? Или на невесту? – усмехнулся он. – Так согласись.

– Трис, – позвала я, – скажи, ты очень расстроишься, если я покалечу твоего брата?

Послышался смешок.

А Даниэль снова задумчиво на меня посмотрел.

– Договорились?

– Нет, – отозвалась я, мигом представив, какие платья мне приобретет Даниэль. – Лучше сама куплю.

– Ну и чудесно, – очаровательно улыбнулась эта мечта девичьих грез. – Тогда до завтрашнего вечера.

И, не прощаясь с Трисом, пошел через сад.

– Интересно, куда же он отправился? – вслух поинтересовалась я, рассматривая букет алых роз. – На свидание?

– Я бы тебе ответил, Инга. Да только Дан меня…

И беспомощно развел руками.

– Лучше пошли поужинаем, а потом я покажу тебе дом.

Глава 4

– Так, деньги взял, нужные заклинания от воров на кошель наложил, что еще? – поинтересовался Трис, рассматривая серебристый плащ, на котором виднелись темно-бурые пятна.

По выражению лица было понятно, что фейри не помнит, где его запачкал.

– Наверное, список необходимого, – улыбнулась я.

– Точно!

Трис сорвался с места и умчался куда-то на второй этаж.

Я придвинула к себе блюдо с пирожками, налила третью кружку чая за утро и постаралась спрятать смешок. Трис собирался второй час, то и дело вспоминая, что забыл ту или иную вещь. И кто сказал, что это женщины долго копаются? Уверяю, вас безжалостно обманули. Просто тот, кто сочиняет подобные анекдоты, не знаком с фейри.

– Ну что, готова? – уточнил Трис, снова появляясь на открытой веранде, увитой дикими розами.

– Да уже давно!

Еще бы! Из вещей у меня практически ничего нет. Только платье, легкий плащ да туфли. И еще гребень, что подарил сегодня за завтраком Трис. Ох и намучилась я, пока расчесывала им волосы! Прокляла и Даниэля, который их создал, и фейри, всех вместе взятых, и весь белый свет. Потом подумала и решила, что гнев Даниэля я переживу, а дискомфорт, связанный с длинными волосами, точно нет. Взяла и обрезала это счастье под корень. И секунды три пребывала в эйфории, пока волосы снова не появились как ни в чем не бывало. А уж когда я обнаружила, что они стали в два раза длиннее… Месть моя Даниэлю будет страшна.

Хорошо хоть, Трис прибежал на мой возмущенный вопль. Похохотал, рассказал, что его старший братец (тот еще коварный тип) наложил заклинания удвоения. То есть если я еще раз волосы обрежу, они уже не до щиколотки будут спускаться, а станут тянуться за мной шлейфом. О том, как снять заклинание удвоения, Трис не знал. Оказывается, этому магов учат на старших курсах после принесения особой магической клятвы, суть которой… ради корысти произносить данное заклинание нельзя. Иначе бы маги давно стали самыми богатыми на свете. А за нарушение закона вообще следует смертная казнь. После этих слов я еще больше расстроилась. В Малируне точно Средневековье!

История закончилась тем, что Трис позвал одну из горничных, а та заплела мне крепкую косу, украсив ее цветами. С напрочь испорченным настроением я и оказалась в гостиной. И в этот раз даже сладости не помогли заесть горе.

Я отвлеклась от воспоминаний и поднялась. Мы с Трисом вышли в сад, вдыхая дивные ароматы.

– Как далеко до Онруна?

– Полчаса ходьбы. Но если хочешь, можем лошадей взять.

– Нет, спасибо, – быстро отозвалась я, понимая, что так провозимся еще дольше.

Я никогда не ездила верхом и, сдается, пробовать пока не стоит.

– А крыльев у тебя нет? – поинтересовалась я. – Ты же фей… фейри то есть.

– Пока нет, – спокойно отозвался Трис.

– А…

– С ними не все так просто. Они проявляются, когда наступает нужный момент.

– Нужный – это какой?

– Когда становишься их достоин.

– Как же у вас все…

– Непросто? – усмехнулся Трис, срывая с куста цветок и протягивая мне. – Смотри, что я умею.

В голосе послышались небывалый задор и веселье. Трис сощурился и дунул на цветок. Тот поплыл в воздухе, засиял и обратился в мотылька.

– Ну как? Нравится?

– Очень.

– Это достаточно редкий дар.

– Превращать одни вещи в другие? – поинтересовалась я.

– Да. И я только в начале пути, а вот Дан… Видела бы ты, как он колдует! И крылья у него…

– У Дана есть крылья? – тут же поинтересовалась я.

– Разумеется.

– И в какой момент они у него появились?

– Я не могу рассказать, Инга. Это для каждого фейри личное. И редко кто делится подобными историями.

Хм… Похоже, дело там совсем нечисто. Но интересоваться пока не стала. Любопытство до добра еще никого не довело.

Мы покинули цветущий сад, пересекли поляну и оказались у кромки леса. Деревья, как ни странно, были самыми обычными. Дубы, ели, березы. Словно я не в волшебный мир попала, а отправилась на прогулку в парк в родном городе.

– Нам сюда, – указал Трис на тропинку, поправляя легкий плащ, накинутый на плечи.

На мне был точно такой же. Несмотря на то что солн-це встало, утро выдалось холодное. Даже роса еще не просохла.

Я зевнула.

В лесу пахло травами. Чуть терпкий запах щекотал ноздри. Пару раз я даже чихнула. Где-то в ветвях пели птицы, а на елках то и дело мелькали рыжие хвосты белок. Я настолько засмотрелась, что чуть не забыла, куда мы с Трисом отправляемся. И когда мы оказались на холме, а под ногами раскинулся огромный город, растерялась.

– Онрун, – улыбнулся Трис. – Впечатляет, не правда ли?

– Не то слово.

По форме город напоминал кристалл, гранями которого стали четко выверенные линии улиц, а ориентирами – башни с красными крышами, сверкающими в лучах солнца. И даже отсюда можно было разглядеть увитые цветами дома и многочисленные фонтаны. Но больше всего поражал воображение мерцающий купол.

11
{"b":"613430","o":1}