Литмир - Электронная Библиотека

– Надеюсь, мой корабль от ваших искр не воспламенится, – усмехнулась Ниса, почему-то мне подмигивая. Поднялась и покачала головой: – У меня дела, а вы устраивайтесь.

Едва Ниса ушла, Трис заявил, что поболтает с матросами.

Дан посмотрел на меня.

– Тот поцелуй…

– Я знаю, не оправдывайся. Сама же согласилась разыгрывать перед всеми твою невесту.

Даниэль вдруг взял мое лицо в ладони, вгляделся. И тут же отпустил, так ничего и не сказав. Как бы я хотела знать, о чем он думает в такие моменты! Все бы на свете отдала!

– Покажешь мою каюту?

Он покосился на снующих матросов.

– Пойдем, Инга. И постарайся держать себя в руках.

Пока я пыталась понять, к чему эти слова, Даниэль утянул меня в глубь корабля. Распахнул двери каюты, и…

– Тихо! – приказал он, вталкивая внутрь.

Я оглядела комнатку с небольшой дверцей, явно ведущей в ванную. Напротив меня, прямо у небольшого круглого окошка, находился стол с письменными принадлежностями. Рядом располагался шкаф, предназначенный для одежды, а остальное пространство занимала огромная, прямо-таки исполинских размеров кровать с золотым балдахином. Возле нее стояло две сумки – моя и Даниэля.

– Нам что, дали одну каюту на двоих? – наконец дошло до меня. – А как же строгие правила, которых до свадьбы придерживаются фейри? Или я что-то не так поняла?

Дан окинул меня долгим, изучающим взглядом.

– Есть определенные традиции, которые мы стараемся соблюдать, Инга. Ты перешла под мою опеку, – мягко заметил он. – И я… если я… если между нами возникнет близость и об этом узнают, то в глазах общества фейри я потеряю честь. Но остальные народы… У них таких традиций нет.

– То есть от тебя отвернутся только фейри?

– Думаю, и они не отвернутся, – тихо сознался Даниэль. – Подобная традиция очень редко соблюдается даже среди нас. Это скорее дань уважения предкам, которые ее чтили. Только очень древние рода, такие как наш, придерживаются некоторых порядков.

Я глупо моргнула и снова в упор уставилась на Да-ниэля.

– То есть у твоих родителей спальни у нас будут разные? – уточнила я.

– Я бы на это не надеялся, Инга. Мама спит и видит, чтобы меня женить. Она сделает все, от нее зависящее…

Дан оборвал себя на полуслове, посмотрел на меня, потом на кровать.

– Сейчас речь не о моих родных и традициях фейри, которые мы соблюдаем. Видишь ли, в глазах команды будет странно, если мы станем ночевать порознь. Я понимаю, это неудобно…

Еще как! Это же так жестоко – лежать рядом с мужчиной, который занимает твои мысли, и не сметь к нему даже прикоснуться!

– Мы прибудем в Кварису к вечеру, – хрипло заметила я. – Ночевать здесь и не придется.

– А до Твируны четверо суток пути из Кварисы, – тихо напомнил Даниэль.

Золотая Рыбка, что же мне так не везет! Или на-оборот?

– Я пальцем тебя не трону, Инга, – пообещал мужчина, разбивая мое несчастное сердце.

Я вздрогнула и повернулась к Даниэлю.

– У нас, полагаю, все равно нет выбора.

– Не сердишься?

Кажется, он удивился.

Я пожала плечами.

– Лучше разберу вещи.

Я направилась к сумке, открыла ее и принялась за дело, стараясь не обращать внимания на Даниэля. Тот с минуту постоял, а потом занялся тем же, чем и я.

– А я думала, у герцога есть слуги, – не удержалась от колкости.

– То, с чем справляюсь сам, не требует их вмешательства, – сухо отозвался фейри.

Мы почти разложили вещи, когда в каюте раздался стук.

– Простите за беспокойство, ваша светлость!

В дверях появились те самые пираты, взятые Нисой на перевоспитание.

– Партию в шахматы? – усмехнулся Даниэль.

– И лучше не одну, – поддержал идею один из них. – Меня Андром зовут.

– А меня Кристофом.

Фейри кивнул.

– Почему бы не скоротать время? – ответил он, скидывая камзол и закатывая рукава.

Такое ощущение, что Даниэль не в шахматы собрался играть, а драться.

Вскоре троица исчезла, а я отнесла в ванную принадлежности и вернулась. Чем бы заняться? Поспать? Вряд ли получится. А вот осмотреть корабль…

Я снова отправилась на палубу, поймала первого попавшегося матроса, поинтересовавшись, где Тристан. Уж кто-кто, а он точно все знает. Так и оказалось. За следующие три часа я узнала от фейри о летучках почти все. Оказывается, они мчатся с огромной скоростью, но этого не чувствуется из-за специального защитного заклинания. Оно же не пропускает ветер, дождь и птиц. Впрочем, это и правильно! Ледяные перила – та еще радость! А любоваться редкими облаками можно и через купол, который слегка мерцает.

«Ласточка» – один из быстрых кораблей, имеет на самом деле не шесть парусов, а двенадцать, что позволяет развивать большую скорость, если это необходимо. Управляют кораблем не заклинания, как я думала, а капитан или его помощники. Тристан долго и подробно рассказывал про навигационную систему и ориентацию в пространстве, но из этого я поняла только то, что поисковые чары накладываются на нос корабля и стоят безумно дорого, потому команда бережет эту часть летучего судна как зеницу ока. Все это перемежалось безумно забавными историями о призраках и поисках волшебных воздушных замков, наполненных сокровищами.

Время незаметно подобралось к обеду. Капитан Ниса скривилась, когда на палубе появился довольный и счастливый Даниэль.

– Опять проиграли, – обреченно вздохнула она.

– Дай своим мальчикам шанс, – усмехнулся Даниэль, присаживаясь и опуская салфетку на колени.

– А на что играли? – поинтересовалась я.

– На желание, – отозвался Дан, добавляя в мою тарелку жаркое и таким образом снова проявляя заботу.

– И что будешь загадывать? – поинтересовалась Ниса, хмурясь.

– Доставишь один груз на Жемчужные Острова?

Она застонала.

– Другие варианты невозможны?

– Я выиграл в семи сражениях, – заметил Дан.

– А что на Жемчужных Островах? – тихо поинтересовалась я у Тристана, пока Даниэль и Ниса спорили.

– Там у капитана «Ласточки» родители.

– И она не хочет их видеть? Они в ссоре?

– Как бы… да. Родители который год пытаются убедить Нису выйти замуж за Арнуриса.

– И? Чем он плох?

– Тем, что я его не люблю, – отозвалась она, услышав мой вопрос. – И тем, что не готова всю жизнь прозябать под водой.

И видя мое растерянное лицо, пояснила:

– Я – русалка.

Я невольно покосилась на ее ноги в поисках хвоста. Любопытно же! Но расспросить, куда делся хвост, не ус-пела.

– И ради свободы отказалась от своей сущности!

– Жалеешь? – тихо спросил Даниэль.

И мне почудилось, что в этом вопросе фейри скрыто гораздо больше, чем прозвучало. Словно он виноват в том, что Ниса перестала быть русалкой.

– Нет, – улыбнулась она, смотря ему в глаза. – Знаешь же…

– Но с родителями стоит помириться, Ниса.

– Дан, – протянула она, яростно всаживая вилку в салат. – Ты двенадцать лет обыгрываешь меня и моих мальчиков в эти проклятые шахматы с одной-единственной целью – отправить меня на проклятые острова! И толку-то! Я каждый раз сбегаю.

– Там так плохо? – поинтересовалась я.

– Нет, нари Инга. Там великолепно, божественно, чудесно… Но… Родители не понимают моего выбора. А я… Я просто рождена для этого корабля. Он часть меня. И нет ничего прекраснее, чем нестись по небу, стараясь обогнать солнце.

– Разве ты не скучаешь по морю, Ниса? – снова тихо спросил Даниэль.

– Скучаю, конечно! Но оно не заменит того, что уже есть. И ты, зная это, все равно отправляешь меня дважды в год к родителям!

– Они переживают, потому что любят тебя.

– И именно поэтому не желают принять мой выбор?

Сдается, спорят они на эту тему не в первый раз.

– Так выйди замуж, – предложил Даниэль. – За того, кто по сердцу. И родители смирятся, и ты…

– Буду зависеть от мужа? Это же сразу начнется… Женщине на корабле не место. С пиратами не водись. Сиди дома и рожай детей…

– Не все же мужчины такие! – возмутился Тристан, влезая в разговор.

19
{"b":"613430","o":1}