Литмир - Электронная Библиотека

— Это точно, — миссис Хорнек хихикнула, а после выдохнула. — Но ты всегда был не таким. Ты всегда был лучше. Лучше всех. И наверное, я когда-нибудь увижу, как ты получаешь Нобеля.

— Не химия мое призвание. Если я и открою какой-то новый элемент и получу нобеля, то меня скорее всего возненавидят, потому что я назову его каким-нибудь матом.

— Кем ты хочет стать?

— Детективом, но родители настаивают идти в экономику, а после в политику, как мой брат.

— Не дай им сделать из тебя коррупционера. Ты будешь чудесным детективом.

— Не загадывайте, миссис Хорнек.

— И не буду. Я знаю, что у тебя все получится. Только никогда, слышишь, никогда, не давай собой манипулировать.

— Ладно… — Шерлок бросил взгляд на часы. — Через пять минут начало, я думаю, нужно готовиться?

— Ты всегда правильно думаешь, — улыбнулась учительница.

Шерлок отошёл от учительницы и бросил взгляд в толпу. Тод. Он идет к нему.

— Знаешь, это сейчас нормально, — произнес Тод, сочувственно кладя руку на плечо.

— Что «это»?

— Ну с парнями это…

— Класс, я знаю, — съязвил Шерлок.

— Так у тебя с ним что-то есть?

— С ним? — недоуменно спросил Шерлок.

— С тем парнем, что в зале.

— Конечно, он мой брат.

— Вы что…?

— Конечно, — Шерлок надменно улыбнулся.

— Вы трахались?

— Естественно, — подтверждает Шерлок, с улыбкой наблюдая, как меняется лицо Тода. — А теперь съеби отсюда, желательно навсегда. А то глядишь, и тебя трахну.

— Шерлок! — миссис Хорнек пригрозила Шерлоку пальцем.

— Нихуя он долбаеб, поверил, — прошептал Шерлок самому себе.

— Если ты все испортишь, я тебя убью, — произнесла Ким.

— Ты в своих ногах сначала путаться перестань, а потом уже убийства планируй, цапля.

— Баран! — отозвалась девушка.

— Так, зоопарк! — крикнула миссис Хорнек. — Бараны, цапли и другие млекопитающие и рептилии, подойдите сюда!

Шерлок встал и подошел к гуще парней и девушек.

— Встали в пары! Один за другим! Быстро быстро!

Все встали в пары и Шерлок заметил, что Ким стала выше его. Взглянув вниз, Холмс понял почему — каблуки — вещь коварная.

Послышалась музыка и все взялись за руки. Мда, кто с видным отвращением, кто с каким-то легким ликованием. Одна за другой пары вышли на сцену актового зала. Встали в исходную и ждали розыгрыша. Музыка стихла на секунду и вновь заиграла. Вновь стихла. Начался розыгрыш и пары стали синхронно двигаться. Музыка все ускорялась, заставляя танцоров перебирать ноги быстрее. Пары кружились в сложном танце, для некоторых который был очень трудным, а кому дался легко. Мелодия стала стихать и ее ритм стал чуть медленнее, вскоре опять наросла, не давая ученикам передохнуть. Шерлок был полностью сосредоточен, ему было некогда улыбаться или заглядывать в зал, чтобы увидеть, смотрит брат или нет, ему нужно было следить за своими движениями. Шерлок не ожидал, что Ким так хорошо танцует.

Майкрофт же завороженно наблюдал за братом, за его уверенными и легкими движениями.

Музыка вновь стихла, и пары замедлились.

Скоро прозвучали заключительные аккорды и пары встали на поклон. Майкрофт стал искать Шерлока взглядом, но так и не нашел.

Ким затолкала Шерлока в комнатушку, где хранились инструменты для уборки школы: швабры и так далее. Девушка впилась в губы парня, не давая ему ничего сделать или сказать. Она углубила поцелуй, прижимая Шерлока к стене.

Шерлок не знал что делать, поэтому просто толкнул ее вбок и пошёл к двери, девушка бросила ему в голову бутылку с моющим средством. Шерлок сначала встал прямо, а после схватился за голову и стал оседать на пол. Простонав, он тяжело задышал.

Ким подошла и Шерлок, улыбнувшись своей удаче, схватил ее за ногу и ударил под колено, так, что она свалилась рядом с ним.

— Ах ты!.. — проговорила она, глядя, как Шерлок смеется.

— Не надо было меня трогать.

— Да ты что? Разве ты сам этого не хотел?!

— Нет!

— Ты импотент?

— Господи… Нет. Я асексуал.

— Это забавная игра, пока кто-нибудь не влюбится и ты уже купил билет, и здесь нет пути назад, — проговорила девушка, разглядывая свои ноги длиною в жизнь.

— Кружимся, кружимся, как лошади на карусели. Догоню ли я любовь? Я не могу сказать…

— Тоже знаешь ее?

— Ее все знают.

— Прикольно, я думала, ты не слушаешь музыку.

— Гнаться за тобой похоже на сказку, но я кажется накрепко приклеен к этой карусели… — пропел Шерлок, вытягивая ноги перед собой.

— Зачем ты украл мое сделанное из сладкой ваты сердце? Ты опустил его в этот чертов монетоприемник. И я застряла, я застряла… И я кружусь, кружусь, кружусь… — пропела легко девушка.

— Кружимся, кружимся, как лошади на карусели. Догоню ли я любовь? Я не могу сказать… Гнаться за тобой похоже на сказку, но я кажется накрепко приклеена к этой карусели… — пропели они вместе и Шерлок посмотрел перед собой, выдохнул.

Ким улыбнулась и наклонилась к Шерлоку, легко коснувшись его губ своими. Холмс робко, неумело ответил.

Дверь распахнулась и тут же закрылась и Шерлок отстранился, услышав: «Они там целуются блядь! Шерлок Холмс и Ким Патерсон!»

— Да ну их, — произнесла девушка, притягивая Шерлока для нового поцелуя.

Шерлок неохотно ответил, а после, отстранившись, произнес:

— М-мне пора, меня наверное, брат ждет, — и, раскрасневшись, удалился, расталкивая ребят, столпившихся у двери.

— Когда свадьба? — дразнили парни, крича ему вслед, а Шерлок, гордо краснея скулами, пошел к выходу из школы и, подхватив портфель и перевесив его через одно плечо, проигнорировал машину Майкрофта и побрел по тротуару.

Он шел не в сторону дома, ему вообще было плевать куда идти.

Его догнал Уилл.

— Они придурки, — он улыбнулся и сравнял шаг с Шерлоком.

Холмс посмотрел на него как на чумного и хмыкнул.

— Я заметил.

— Да не парься, они забудут, а эта Ким, она за тобой уже три месяца гоняется.

— Я не ищу отношений.

— Ты гей?

— Знаешь, я не хочу говорить об этом. И вообще, почему ты со мной идешь?

— Я живу там.

Шерлок шумно выдохнул и понял, что не знает, где находится.

— Что это за улица?

— Это Вестминстер, Говард-стрит.

— Ну пиздец, — Шерлок всплеснул руками.

— Еще какой, а где ты живешь?

— На окраине.

— Ого! Позвони кому-нибудь, пускай они заберут тебя.

Шерлоку показалось это все настолько знакомым, что у него заболела голова. Холмс позвонил Майкрофту.

— Забери меня, я на Говард-стрит…

— Садись, — позади показался черный «Ягуар» Майкрофта.

Шерлок попращался с Уиллом и сел в машину.

— Кто такая Ким Патерсон? — начал распрос Майкрофт.

— Если бы я хотел чтобы ты занудствовал, я бы сразу сел в машину.

— Шерлок. Кто такая Ким Патерсон?

— Моя одноклассница.

— Очаровательно. Ты потерял девственность с одноклассницей Ким Патерсон.

Шерлок ошарашенно посмотрел на брата.

— Ничего не было!

— Шерлок, нет смысла скрывать.

— Я сколько раз должен тебе повторять? У нас ничего не было, — Шерлок обиженно уставился в окно.

Майкрофт закатил глаза.

— Шерлок.

— Что?

— Вы с Ким неплохо смотритесь.

— Правда?

— Нет.

— Ну, спасибо за откровение.

— Пожалуйста.

Они молчали до конца дороги. Шерлок сразу сбежал в свою комнату.

— Шерлок, мне нужно с тобой поговорить, — миссис Холмс постучала в дверь.

— О чем? — парень почесал затылок.

— О Ким.

— Я не собираюсь ни с кем разговаривать!

— Но Шерлок…

— Нет!

— Почему ты не хочешь поговорить о ней?

— А зачем мне о ней с тобой разговаривать?! Чтобы ты сказала: не надо с ней общаться? И чтобы ты знала — я никогда с ней не общался! И не собираюсь!

— Но Майкрофт…

— Да пошел он, твой Майкрофт! Отъебитесь все от меня, заебали!

— Ты так ничему и не научился. Мне стыдно за тебя.

18
{"b":"613308","o":1}