Литмир - Электронная Библиотека

— Пойдём, скоро Лизи приведет сюда клиента, тебе рановато на это смотреть, — вновь засмеялась Харли и улыбнулась так, что Шерлоку захотелось улыбнуться также, как и она. Ее приветливость и дружелюбность пропали вмиг, когда она произнесла: — Как брат?

— Ну… Не знаю. Я в последнее время не вижу его. Почему ты спрашиваешь?

— Я видела его вчера. Здесь. Он искал тебя. Гад, — произнесла Харли явно с презрением. — Как руки?

— Уже лучше, — оглядев свои запястья, он увидел там бинты. — Это ты?

— Да. Ты спал так крепко, я и… Только не надо говорить мне, что я зря это сделала.

— Ты зря это сделала, — нарочно произнес Шерлок.

— Ну, Шерлок!

— Ладно, идём, — Шерлок подошел к двери и распахнул её. Благо в 12 часов дня не так много тех, кто заказывает себе девушек или парней.

Через полчаса сидения на месте за ресепшеном с Харли и периодической игры в карты, он чуть не заснул, а потом и Харли ушла к своему клиенту. И наступила эра скуки. Шерлок бормотал «скука, скука, скука», пока не вспомнил, что у него выходной. Холмс взял стик на ресепшене, ручку и начиркал на нем «У Шерлока выходной», чтобы никто не давал клиента ему и ушел. Оксфорд-стрит была, кажется, бесконечной, но Шерлок привык к этому. Он шел уже по Лористен гарден, которая сворачивает на Говард-стрит. Он прошел по ней и свернул, как и полагается, на Говард-стрит. Он знал тут один паб, где постоянно полно молодежи, которая против гомосексуальности, а значит и прошлых сутенёров тут не найдешь. Шерлок зашел в него и сел за барную стойку. Ему ничего не оставалось, кроме как заказать пиво. Сзади послышался громкий смех и Шерлок обернулся:

— Твою мать! — процедил Шерлок и спрятал лицо в руках и быстро, насколько это возможно, выудил резинку для волос из кармана и сделал из своих волос небольшой хвостик. Он выглядел, конечно, мило, но бармен слишком косо на него посмотрел. Шерлок сидел так, спрятав лицо в ладонях и натянутый как пружина. Смех приблизился и все в Шерлоке захолодело. Через миг компания села за барную стойку, что находилась рядом. Один случайно задел его плечом, но Шерлок и ухом не повел.

— Слушай, а он был классный! — воскликнул парень, сидящий совсем рядом с Шерлоком.

— Да, он так нас рассматривал, как будто он знает о нас все! — И тут Холмс понял, что говорят не о ком-нибудь, а о нем.

— Надо будет повторить, — засмеялся парень рядом.

— Только теперь просто пить!

Все громко засмеялись.

— Эй! — один из парней повернулся к Шерлоку. — Что-то случилось?

Холмс оцепенел. Нельзя отвечать. Ни в коем случае.

— Ты меня слышишь? — повторил он и Шерлок узнал этот голос.

— Да, — единственное, что ответил Шерлок.

— Почему не отвечаешь?

— Не… хочу, — вновь ответил Шерлок, облегченно вздохнув, услышав, как парень повернулся к своим друзьям.

— Что случилось?! — почти хором крикнули все парни, сидящие рядом и Шерлок съежился.

— Ни-че-го! — неожиданно воскликнул Шерлок, резко убирая ладони от лица и роняя голову на барную стойку, глухо стукнувшись об неё лбом.

— Шерлок? — спросил парень, изумившись открытию.

— Я уже 18 лет как Шерлок, — фыркнул он, смотря в лакированное дерево.

— Что… Что ты здесь делаешь? — опять спросил парень, даже не скрывая своего удивления.

— У меня выходной.

— Вау. Я думал, что у… тебя нет выходных, — пробубнил парень.

— Как видишь есть, Джон.

— Это круто, что мы встретились! — произнес Генри и легонько толкнул Шерлока в плечо, так, что тот чуть со стула не свалился.

— Еще как… — наигранно улыбнулся Шерлок, не поднимая головы.

— Голову то подними, мы ж тебе не господа, чтобы ты нам поклонялся.

— Стой, это что хвост?! — Элл показал на завязанные волосы Шерлока.

— Они мешались… — попытался оправдаться Шерлок, поднимая голову и почти сдирая эту резинку из волос.

Элл засмеялся, а Фред и Генри поспешили заткнуть его.

— Он дебил, — улыбнулся Джон.

— Он гомофоб, — фыркнул Шерлок, подпирая голову рукой.

— Кто тебе сказал? — удивленно спросил Джон.

— Я, — процедил Шерлок.

— Почему ты не улыбаешься?

— Не хочу. Улыбаются только трупы, потому что они уже закончили свое жалкое существование, а вы страдаете херней, пьете в свои 23 и пытаетесь как можно быстрее сдохнуть. Ура! Давайте улыбаться своему маленькому уму! — Шерлок положил купюру на стол, вскочил с стула и стремительно пошел к выходу. Он знал Лондон наизусть, поэтому без труда нашел подворотню, где можно скрыться ото всех. Или… нет…

— Шерлок! — Джон подбежал к нему и остановился рядом, переводя дыхание.

— Что? — Шерлок сидел на асфальте, спрятав лицо в коленях, обхватив их руками.

— Что случилось?

— Все прекрасно и цветет розовыми цветочками.

— Шерлок, прекрати. Почему ты не скажешь мне?

— Потому что ты не… не поймёшь.

— Почему я не пойму?

— Ты… ты слишком правильный.

— Кто тебе это сказал?

— Ты не продаешь себя за деньги, не шляешься с подобными мне, не дружишь с Харли, которая прогнила изнутри, не живешь надеждой, что все в один день измениться, ты лучше. И мне это никак не изменить. Мне не изменить себя. Никогда. Я останусь таким — продажным парнем, которого могут купить кто угодно, выбить дух и выбросить… Я даже школу не окончил, меня отчислили. Я умру от СПИДа, а ты так и будешь спасать жизни, будешь доктором. И однажды я приду к тебе, а ты не сможешь ничем мне помочь, потому что я безнадежный тупой придурок, угробивший жизнь на дерьмо. Вот и все, — хрипло произнес Шерлок, чувствуя, как по щекам сами собой катятся слезы.

Джон сел рядом и улыбнулся.

— Слушай сюда, маленький засранец. Откуда тебе знать, может я душу дьяволу продал? И откуда тебе знать, что я стану врачом? Может я умру от своей тупости? Я не лучше тебя, и это факт.

— Раз ты так хочешь услышать, что случилось, я тебе отвечу. Отец выгнал меня из дома, потому что я продаю себя и за то, что я сказал ему, что никогда и ни за что не возьму в жены девушку. Меня отчислили из школы, потому что отец рассказал директору и всем учителям кем я подрабатывал тогда. Моя мать натравила на меня моего брата, который теперь хочет сдать меня в психушку и я устал скрываться от него. И вчера он почти нашел меня. Если он найдет меня, то Харли лишиться не только работы, но и своей жизни, жизни своих детей и жизни своего мужа. Он убьёт всех, кто знает меня. И тебя тоже, если найдет меня. А в психушке меня убьют. Потому что я такой. Проще умереть мне сейчас, чтобы Майкрофт не трогал никого.

— Господи… — Джон закрыл рот рукой.

— И эта моя жизнь… Я готов избавиться от нее, лишь бы вы остались живы…

— Шерлок, успокойся, — Джон положил ладонь на плечо Холмса и чуть заметно улыбнулся. — Тебе просто нужно куда-нибудь убежать.

— Майкрофт найдет меня везде. В любом уголке планеты. Мне не спрятаться.

— Я помогу тебе.

— Как?

— Я тебя украду.

— Нет! Если ты меня украдешь, то я не смогу работать и меня уволят! И я нигде не смогу работать!

— Успокойся. Я буду твоим клиентом, пока ты будешь у меня. Понял?

— Нет.

— У вас не бывает так, что путану просто не отпускают?

— Бывает, но обычно это кончается моргом… Все будут думать, что я мертв?

— Да нет! Я попрошу выкуп, твой брат его выплатит и ты уедешь куда-нибудь далеко. Понимаешь?

— О, — Шерлок поднял голову и улыбнулся. — Да!

— Идем, сейчас будет самое значимое событие в истории Англии!

— Какое?

— Твоя кража — Джон подмигнул, поднялся и отряхнулся, а после протянул руку Шерлоку, но Холмс предпочел встать сам.

— И куда ты меня «украдешь»?

— В квартиру на Говард-стрит.

— Ладно, но там же твои друзья, разве нет?

— Они сейчас в пабе, а потом пойдут в еще один и еще один… Их не будет всю ночь, тем более со мной они не живут. Просто приходят и уходят.

— Классно. Ты делаешь мне такую услугу, а я что взамен?

Джон пожал плечами.

3
{"b":"613308","o":1}