Литмир - Электронная Библиотека

Бальтазар пару секунд молча смотрел на него.

— И людишки еще говорят, что демоны жестокие, — покачал он головой. — Это было давно?

— Очень, — тихо произнес Самандриэль, — я был ребенком. Идем уже.

— То есть разыскивать и сдирать кожу с твоих обидчиков уже поздновато? — уточнил с улыбкой Бальт и протянул ему руку.

Андри вдруг вложил свою руку в его, приблизился и поцеловал. Мягко, нежно и сразу отстранился.

— Опять неправильно, — произнес он.

Бальтазар лишь покачал головой и пошел к двери, ведя Андри за руку.

***

Если в представлении Андри сад был как сад во дворце: ровные ряды фруктовых деревьев, клумбы, резные скамеечки и дорожки, то сад Бальтазара был словно взят из какого-то кошмарного сна безумного любителя трав и деревьев. Стоило им отойди от неприметного выхода из замка, как замок скрылся за ветвистыми деревьями странных пород, их обступили кустарники, кусты ярких цветов соседствовали с чахлыми деревцами. Все вокруг благоухало странными запахами, шуршало и шумело, и было то цветным, то противным темно-мрачным и умирающим.

Бальтазар откручивал вентили на конструкции, скрытой в живой изгороди. Стебли змеились как живые. Впрочем, когда Бальт задумчиво замер возле нескольких каких-то датчиков, рассматривая, одна из веток, словно змея, поползла по его спине. Зашипела на ухо уже на плече, изогнувшись в позе нападения.

— Не шалим, — Бальт ловко поймал ее пальцами и кинул обратно на изогородь.

Подошел к Андри. Везде включались фонтанчики с водой.

— Или ты думал, я тебе шланг с водой выдам? — улыбнулся Бальт Андри.

— Все равно, — лишь ответил Андри, погруженный в свои мысли.

— Как тебе сад? — поинтересовался Бальт, внимательно рассматривая ствол ближайшего дерева.

— Необычный. У вас здесь все необычное. Мне нравится. А кофе есть? Я люблю кофе на завтрак.

— Я тоже, — кивнул Бальт, — идем, позавтракаем, а потом покажу тебе другую часть сада. Что эльфы любят к кофе на завтрак? — поинтересовался он, обнимая Андри за талию и тут же съезжая рукой на ягодицу.

— Не приравнивай меня ко всем эльфам, — дернулся Андри из его объятий, — я бы не отказался от мяса и хлеба, — он пошел в сторону замка.

Бальтазар слегка нахмурился, и вдруг проворная лиана ближайшего дерева мгновенно увила Андри с ног до головы, переворачивая его верх ногами. Он подошел к висящему Андри, его лицо было наравне лица Бальта.

— А что сделали тебе эльфы? — поинтересовался он, проводя пальцем по губам Андри.

— Ничего, но я хочу, чтобы во мне видели меня, а не очередного эльфа, — тот умудрился поймать палец Бальтазара и ощутимо его укусить, — хотя я понимаю, что тебе плевать кого трахать. Через пять дней ты и имени моего не вспомнишь. Лишь будешь помнить, что я эльф. Ты ничем не отличаешься от людей.

— Фу, нашел с кем меня сравнивать, — сморщил нос Бальт. — Я очень хорошо рассмотрел в тебе тебя и мне понравилось, что я увидел. Мне не плевать, кого трахать. Я выбираю лучших из лучших. И это ты. Но если ты будешь продолжать вредничать, будешь висеть здесь.

— Ты же без секса останешься, — фыркнул Самандриэль, — к испытанию все равно снимешь. Представляю, сколько у тебя таких лучших было.

— Я зарубок не делаю, и не считаю.

Бальт отступил. Лиана перевернула Андри кверху головой и резко открыла свои зеленые объятья. Бальтазар ловко поймал его на руки.

— Ты и я, сейчас вместе, — проговорил Бальт, глядя в глаза Андри, — скажи, ты и вправду хочешь полоскать мне мозг вместо того, чтоб приятно проводить время? У меня были любовники раньше, как и у тебя. Но это в прошлом. Сейчас наше время. Так чего ты хочешь, Андри? Я предлагаю завтрак и секс, и еще кучу времени вместе.

— Чтобы ты признал, что я самый лучший, — усмехнулся Самандриэль, — и насчет кучи —

ты преувеличил. Или четыре дня — это для тебя много?

— Почему четыре? Принц не обещал вас отпустить, — усмехнулся Бальт. — Каждый из нас решает сам, что делать с вами после испытаний. И ты, правда, самый лучший, я это признаю. Обычно я контролирую себя и крылья. Идем пить кофе?

— Ты не станешь меня держать. Я знаю. Как и знаю, что если мы справимся — Дориан нас отпустит. Это будет вопрос чести, а ему это понятие знакомо. И ты сам это знаешь, что вам решать он не даст. Не переигрывай, Бальти. Ты и сам знаешь, что от тебя мое прибывание здесь не зависит.

Бальтазар закатил глаза.

— Разве кто-то может быть одновременно и таким сексуальным, и таким умным? — покачал головой он. — Я-то все знаю. Но зачем ты усложняешь?

— Я не усложняю. Просто ко всему готов и не хочу, чтобы ты думал, что я наивно верю каждому твоему слову, — звонко рассмеялся Самандриэль, — я равен тебе и тебя это удивляет, бесит, но вместе с тем завораживает, — Андри провел пальцами по щеке Бальтазара, — ты испытывал меня. Думал, что я сломаюсь. Почему я не могу побыть врединой? Вы это заслужили, мистер демон.

— Все, рассекретил меня, — улыбнулся Бальт, — но вредину я не заслужил. Я заслужил тебя возбужденного и стонущего, — подмигнул он.

— Сейчас и здесь, — Андри накрыл губы Бальта своими. Бальтазар очень жадно ответил на поцелуй.

Одна рука крепко прижимала Андри к его телу, а вот вторая уже вовсю гладила бедро. Все эти разговоры только распалили его воображение и в штанах был уже приличный такой стояк.

— Хотя нет, — Андри снова выпутался, — хочу завтрак. Блинчики хочу.

Бальтазар просто, раскинув руки, повалился на траву, которая тут же плавно спружинила и поддержала его.

— Хотел сделать вид, что упал в обморок от перетекания крови от мозга к члену, — улыбнулся он, — не совсем получилось. Я тебе лично чертовы блинчики пожарю, но после. Иди сюда, вредина.

— Хочешь сказать, что проиграл какому-то эльфу? — усмехнулся Андри, усаживаясь на живот Бальтазара и, двинув бедрами, прошелся по его члену своим.

Вместо ответа Бальт подгреб под себя Андри, перевернувшись с ним и поцеловал. Настойчиво, жаждуще и неистово.

— Не какому-то, а самому лучшему, — улыбнулся он, на секунду отрываясь от губ и вновь целуя.

Завтрак в этот раз был поздним.

Очень поздним. Почти обедом. Но никто не возражал.

***

Они снова стояли в саду, правда, в этой части, куда ни глянь, буйствовало обилие фруктовых деревьев и цветов.

— Вечером примем горячую ванну, — проговорил Бальт, затягиваясь сигаретой и глядя на цветы. — Со всякими там пахучими штуками. Ты, наверняка, такие любишь.

— Нет, твой стереотип не сработал. Что я должен делать?

— А я люблю, — улыбнулся Бальтазар, — особенно с пеной с запахом кофе и миндаля. Пойдем.

Погасший окурок из его пальцев мягко слизал прожорливый лист.

Бальт подвел Андри к участку с посаженными красивыми цветами. Чашечки розовых, фиолетовых и красных цветов, похожих на лилии, издавали приятный аромат. Между цветами то там, то здесь были чахлые покрученные кустики с кое-где виднеющимися иголками.

— Ты же помнишь, о чем я тебе говорил вчера? Надеюсь помнишь, — серьезно проговорил Бальт, — это, — он погладил ладонью прильнувший к руке красный цветок, — Слезки Лилии. Это, — он протянул руку и вырвал первый ближайший кустик, показывая Андри поближе, — сорняк. Ты поможешь моим цветочкам. Твоя задача: всю эту клумбу избавить от сорняков.

Клумба была приличных размеров. Прямоугольная, два метра на десять.

Самандриэль лишь пожал плечами, принимаясь выдергивать сорняки. Они ранили руку, кололи, по пальцам стекала кровь, но Андри продолжал действовать. Он вырвал меньше четверти, когда сорняки начали расти и опутывать его тело. Сперва он пытался вырваться, но практически сразу понял, что они опутывают его еще сильнее. Тогда он замер. Сорняки тоже перестали расти, правда, держали его по-прежнему крепко. Хорошо, что до горла не добрались. Новак задумался, вспоминая слова Бальтазара. Он запел. Голос Андри звучал чисто, красиво и ровно. Все остальные сорняки тоже выросли и замерли, слушая. Даже покачивались в такт мелодии. Самандриэль пел и пел, а растения уже отпустили его, уменьшаясь. В итоге они и вовсе исчезли, а пение не прекращалось. Голос звучал громче, разносясь по всему саду. Когда Андри закончил, сорняков не осталось совсем. Лилии как-то очень быстро заняли освободившуюся территорию и заблагоухали еще сильнее.

13
{"b":"613239","o":1}