Литмир - Электронная Библиотека

Да, бесспорно черное платье было дорогим, до ужаса дорогим, и даже приличным, если смотреть на вкусы посетителей клуба Соло, но... Рэй не могла принять это.

Никак и ни за что.

Он что, находил это забавным? Указать Рэй, что ей следует красить волосы в темный и одеваться в то, что нравится ему? Сейчас же.

Разбежался.

Коробку Рэй оставила стоять в прихожей, рядом с обувью. О нет, она не собиралась играть по правилам Бена Соло.

Но, наверное, не это было самым ужасным.

Она так долго провела у шкафа, перебирая одежду в поисках того, что Соло не сочтет совсем уж полной дешевкой, достойной оскорбления, что совсем забыла про ленточку.

О эти чертовы ленточки.

Каждый раз, направляясь в клуб, Рэй повязывала свою белую, забирая ее у улыбающейся девушки, но сегодня она опаздывала. Настолько, что прошла мимо, совсем позабыв. И если бы не ужасная давка в узком проходе — целая толпа иностранцев, все как один беловолосы, высоченные, в дорогих костюмах, хоть сейчас на обложку журнала или в дом президента — ее бы точно заметили и окликнули. Но нет.

Все кувырком.

Так что было вполне себе предрешено, что когда она вклинилась в толпу танцующих, чтобы быстро пройти к барной стойке, ее тут же остановили.

Бухнувшись перед ней к ногам. Мужчина в черном просто горел желанием целовать ей ноги, и Рэй замерла в ужасе, не совсем понимая, что делать.

Оттолкнуть? Это было ее первым, инстинктивным желанием. Но позади ее подпирали танцующие люди и отступать было некуда.

— Госпожа Рэй...

Кажется, ее уже знали.

— О нет. Нет-нет-нет, — зачастила Рэй. — Нет, — быстро замахала она руками. — Я ничего не собираюсь делать. Отойдите, пожалуйста.

Но ее жалкий лепет заглушала музыка.

— Я хочу, чтобы вы избили меня. Приказывали мне, — вот его было слышно отлично. — Я готов целовать вам ноги, — и мужчина снова потянулся к ее туфлям.

— Черт... — Рэй лихорадочно оглядывалась. Никого знакомого рядом, сплошная стена из искаженных наслаждением лиц, и даже чертов Бен Соло, где он, когда нужен в самом деле, не был виден.

— Послушайте... — ей удалось слегка отступить, на полшага, и ей в спину тут же врезался чей-то локоть.

Слишком много незнакомых людей. Мужчина в черном снова подполз, оказавшись в опасной близости от ее лодыжек.

О нет, только не это...

— Она же ясно выразилась, пошел вон, — сперва запах, раздавленные цветы, ледяные, мертвые, а затем возник голос.

Ее спасителем был совсем не Бен Соло. Хакс, и в полумраке клуба его волосы были залиты красным, того же кровавого оттенка, что и подаренные туфли.

— Идем, — Хакс потащил ее за собой, и Рэй пришлось переступить через мужчину, застывшему в неловком поклоне. —Никто не станет слушаться тебя, если будешь шептать. Где подевался твой гонор, маленькая Госпожа Рэй?

— Ты... — о господи, он был не лучше Соло. Может, эти двое были на самом деле братьями? Поведение у них было одинаковое. — Просто невыносим.

— О, это мое второе имя.

Перед ним все расступались, и совсем скоро Рэй оказалась в безопасности, у самых перил. Тут конечно, тоже было не по себе — пустота совсем рядом, стоит чуть перегнуться, — но уж куда лучше, чем в духоте танцпола.

— Спасибо, дальше я сама, — попыталась она вырвать у него свою руку, в которую Хакс вцепился, но не вышло.

Более того, теперь, стоя под неверным светом светильников, она видела то, что не могла увидеть раньше. Он был зол. Очень разозлен.

— Ты никуда не пойдешь, Госпожа, — прозвучало как насмешка. — Нам нужно поговорить.

Господи, хватке этого мужчины можно было позавидовать. А по виду и не скажешь.

Рэй снова дернулась, уже скорее для проформы, и потерпела полную неудачу. Избавиться от Хакса можно было, разве что сиганув в толпу, оставив у него в руках свою одежду. Или через перила вниз.

— Что ты, мать твою, натворила? — с него слетел весь притворно-расслабленный вид.— Что ты сделала?

— Я понятия не имею, о чем ты, — Рэй совершенно не могла понять, за что ей сегодня такое невезение. Вырваться из лап одного извращенца, чтобы оказаться в других?

— Ты... — Хакс ни разу не повысил голос, и все равно звучало это так, будто он отчитывал ее, — ты заставила его не трогать меня. Какого хрена?! — его лицо заливал красный свет, и выглядело это жутко. — Ты не понимаешь, что натворила, ты... — кажется, он собирался обозвать ее, но кое-как сдержался. — Я бы... тебя... — рука на запястье Рэй сжалась, причиняя новую порцию боли.

Хакс закрыл глаза и выдохнул. Затем отпустил ее.

Когда Рэй смогла поднять на него взгляд, Хакс, а вернее, его спина, уже мелькала за золоченой решеткой лифта. Куда бы он ни направлялся, выглядел сломленным. И практически убитым.

— Черт подери, — Рэй прикоснулась к наливающемуся синяку на запястье, — вас всех... — но что бы она ни думала, во всем произошедшем сегодня была виновата только она.

Чтобы найти Соло, ей понадобилась целая вечность. В конце концов, когда Рэй устала бродить с одного этажа на другой, постоянно натыкаясь на безумных людей, поглощенных своей извращенной личной жизнью, она вернулась к тому, откуда начала.

Барная стойка. Высокий стул казался просто спасением для гудящих ног, а уже знакомая барменша, при каждом движении потряхивающая своими блестящими сиськами, не вызывала никакого смущения.

— Ого, кто к нам сегодня забрел, Госпожа Рэй, — Сэмми, кажется, так ее звали, перегнулась через стойку, роняя блестки с сосков, и принялась разглядывать Рэй. — Видок не сильно довольный, может, налить чего.

— Яду разве что, но кажется, такого у вас нет, — хотя барменша была ни в чем не виновата, Рэй не удержалась.

— Как знать, кое-какой есть, — и длинный ноготок, тоже весь в блестках, уткнулся в верхний ряд зеркальных полок, где расположились зеленые бутылки.

Абсент? Ну уж нет.

— Нет, такого не надо. Минералки хватит, — Рэй искоса глянула на танцпол, в каком-то страхе ожидая увидеть там знакомую здоровенную фигуру. Но ее там и не обнаружилось, и слава богу. — Я тебя здесь давно не видела.

— Ага, — Сэмми подвинула к ней стакан холодной минералки, с дна которого поднимались пузырьки. — Я завязала с этим местом. Но пришлось подменить. Кое-кто из наших не вышел. Магистр ужасно злой. Мне кажется, он просто готов убивать сегодня, — поделилась она доверительно. — Кому-то точно придется нелегко, — и Сэмми ухмыльнулась. — Посмотришь?

— Я? О нет, не собираюсь, — Рэй покачала головой и глотнула воды. Стало лучше. Не так душно. — Я, пожалуй, посижу на четвертом. Спасибо за воду, — допила она до конца. —Неужели кто-то рискнет не прийти на работу в такое прекрасное место, ну надо же.

— Согласна. Скажу честно, проще умереть, чем подвести магистра. Он даже из могилы достанет, — и Сэмми провела блестящим ногтем по горлу. Выразительно так. Будто крохотным лезвием.

— Не сомневаюсь, — поднялась Рэй. Позади нее уже затихала музыка, и люди готовились к другому зрелищу, кровавому и жестокому.

Он достанет кого хочешь даже из-под земли.

Но ее излюбленное место, самое укромное и тихое, уже было занято. Знакомые рыжие волосы и угрюмый профиль, такой бледный, что казался вырезанным из бумаги.

— Уходи, — качнул головой Хакс, и Рэй поняла, что он пьян. — Убирайся отсюда ко всем чертям, чтобы я тебя больше не видел.

Музыка вверху затихла, и воздух прорезал первый крик. Первый всегда был громким.

Хакс вздрогнул и качнулся в кресле, будто бы его раздирало на две части, и одну из них тянуло вниз с непреодолимой силой. Но он был тут, и в этом была ее вина.

— Нет, — Рэй решительно огляделась кругом и принялась двигать стоящее неподалеку кресло, чтобы сесть рядом.

— Тебе мало? Того, что ты уже натворила? Решила прийти сюда и добить?

От щелчков хлыста, раздававшихся так громко, будто кто-то стрелял, его каждый раз передергивало.

19
{"b":"612975","o":1}