– Уверена. Мы теперь с флотом, на борту где–то рядом с Оманом. На наш корабль
напали, – я рассказала ей немного, потому что не хотела тревожить ее, но она не была
глупой. Она знала об опасности, когда отговаривала меня.
Она охнула на другом конце и начала плакать.
– Прошу, не расстраивайся, – сказала я. – Мне так жаль, что я так тебя напугала.
Она громко дышала.
– Не знаю, что бы я делала, если бы что–то произошло с тобой. Я проверяла почту
каждые пять минут. Ты не представляешь, как приятно слышать твой голос. Я так рада,
что ты жива. Обещаешь, что в порядке?
– Да, – пообещала я. – Не могу этого сказать о Квинне, – горло сдавило, я пыталась
говорить.
– О, нет, – сказала она. – Что случилось?
Я не могла говорить. Я покачала головой и потерла глаза.
– Джессика?
– Они его убили! За минуты до нашего спасения. Квинна нет. Больше нет. О боже,
Кэролайн, – желудок сдавило. Я смогу говорить об этом, не разваливаясь?
– Мне так жаль, – медленно сказала она и замолчала. – Это невыносимо. Мне так
жаль, что тебе пришлось это видеть. А Грант?
Ноа передал мне платки, и я вытерла лицо.
– Думаю, он в порядке. Его ногу задело, и я не видела его пару часов, но он жив. Он
сделал все, чтобы спасти Квинна. Как и все, – голос поднялся в конце, словно я хотела ее в
чем–то убедить.
– Боже, Джессика. Представить не могу, через что ты прошла. Прошу, вернись
домой. Мне нужно увидеть тебя. Когда ты сможешь вернуться?
Я посмотрела на Ноа, который еще был со мной.
– Я не знаю, какой план.
– Я хочу, чтобы ты вернулась скорее. Хватит беспечности. Пора вернуться домой.
– Я позвоню, когда что–нибудь узнаю.
Мы попрощались, и я была рада, что успокоила ее. Я попросила позвонить Софи.
– Джессика, боже! Мы слышали название корабля по телеку, – сказала Софи. – Ты не
ранена?
Я снова заплакала.
– О, милая, – сказала она мягче. – Боже, ты в порядке? Я так рада тебя слышать.
Я глубоко вдохнула.
– Мы с Грантом в порядке, но Квинн… он…
– Нет.
Мы сидели миг в тишине.
– Я не могу об этом говорить. Мне так жаль, было так сложно.
– Шш. Боже, все хорошо, любимая, – она всхлипывала.
– Софи, можешь сходить к Найтам и сказать им, что я в порядке и позвоню им, как
только смогу? Можешь сегодня это сделать?
– Я уже в пути. Считай, что это сделано. Когда ты вернешься?
– Не знаю. Нам нужно сначала вернуть Квинна домой.
– Я скучаю. Будь осторожна.
– Я тоже скучаю. И по Нирану! – я уже улыбалась сквозь слезы, почти смеялась. –
Прошу, поцелуй его и обними за меня.
– Хорошо.
Я отдала наушники Харрису и попросила увидеть Гранта.
Ноа отвел меня на два этажа выше, в лазарет. Он дважды стукнул в металлическую
дверь, его поприветствовал врач. Они переговорили, отошли, пропуская меня.
Грант уже смотрел на дверь, когда я прошла через нее. Я замерла на миг, а потом
бросилась к нему. Он лежал на кровати, нога была приподнята, но все остальное было
целым. Я уткнулась лицом в его грудь, он гладил мои волосы. Я перевела дыхание,
поднялась и поцеловала его. Я прижала ладони к его щекам и наслаждалась теплом его
губ.
– Ты в порядке? – спросила я.
Он кивнул.
– Я так рада.
Грант взял меня за руку, Ноа принес мне стул и ушел.
– Как ты? – сказал Грант.
– В порядке. Я говорила с сестрой. Мне дали позвонить ей. Она переживала, ясное
дело, и была очень рада меня услышать.
– Это хорошо.
Я потирала руку Гранта большим пальцем и смотрела на наши переплетенные
пальцы. Мы сидели в тишине минуту, а потом я сказала:
– Нужно позвонить Бриджит.
Грант нахмурился.
– Да, – сказал он, пытаясь звучать сдержанно.
– Это ужасно, Грант, – мой голос сорвался.
– Знаю.
– Он не заслужил смерти.
– Верно. Никто не заслужил того, что случилось. Хотел бы я все это исправить,
отмотать назад и все вернуть, но не могу. Я ничего не делал последние сутки, только
думал о тебе и Квинне. Я не знаю, как выразить, как ужасно себя чувствую за то, что вы
оказались в такой ситуации.
Мы встретились взглядом, я сжала его руку.
– Но нам нужно жить, – продолжил он. – Нам нужно вернуть тебя домой,
позаботиться о Квинне и его похоронах, о его семье.
– Я не хочу домой. Я хочу быть с тобой.
Он склонил голову и опустил взгляд.
– Твоя сестра и семья заслужили вернуть тебя. Невредимой.
– Сестре нужно знать, что я в порядке, и она будет в порядке. Я тебя не оставлю.
Ноа вошел с двумя офицерами.
– Простите, что мешаю, но мы хотели бы поговорить с вами как можно скорее.
Нужно заполнить отчет и связаться с родней Квинна.
– Да, конечно, – Грант повернулся ко мне. – Обсудим это позже.
Ноа придвинул инвалидную коляску к кровати и помог Гранту пересесть туда. Мы
покинули комнату, пришли к лифту, добрались до комнаты коммуникаций, где я звонила
Кэролайн и Софи. Ноа спросил фамилию Квинна.
– Эснер. Квинн Эснер. Он из Майами. Он жил там с девушкой.
– Бриджит, – добавила я.
Ноа кивнул.
– Лучше сначала связаться с его семьей. Согласны?
– Да, – сказал Грант. – Но я не знаю, где они живут или как их найти. Думаю,
придется начать с Бриджит. Я хочу поговорить с ней, – он сглотнул.
Я прижала ладонь к плечам Гранта. Он знал слишком хорошо, что значит потерять
любимого, и он ощущал не только долг сообщить ей, но и родство в этом. Он словно был
членом клуба, в который никто не хотел вступать.
Мы говорили, а Харрис стучал по клавишам и нашел за пару секунд телефон Квинна.
– У нас есть номер, сэр, – сказал он Ноа.
Ноа повернулся к Гранту.
– Нужно еще время?
Грант покачал головой, они набрали номер.
В Майами было за полночь. На последнем гудке кто–то ответил.
– Бриджит? – спросил Грант. Мы слышали только его сторону. – Это Грант Флинн.
Он замолчал и слушал ее.
– Да, я поэтому звоню.
Пауза.
– На прошлой неделе возникли проблемы. На корабль, кхм, напали… – он потер лоб,
рука упиралась в подлокотник кресла. – Нас держали в плену пять дней, и Квинна вчера
застрелили, когда нас уже шли спасать. Он не выжил.
Я склонилась к нему, слышала, как она повторяла «нет» и «что?». Грант спрятал
лицо в ладонях, давая ей закончить. Она хотела знать, что случилось. Хотела все
подробности последних дней Квинна, и Грант это ей дал. Он не рассказал о самом
жутком, не говорил, что Квинн страдал, он плакал с ней полчаса. Она была в шоке, но к
концу сказала, что сама передаст новость его матери.
– Мы доставим его домой, – последним сказал ей Грант.
Он отдал наушники Харрису и глубоко вдохнул.
– Хотите связаться еще с кем–то, мистер Флинн?
– Нет, – сказал он, качая головой.
Ноа отвел нас на палубу, где нас ждал ужин.
Грант посмотрел на еду, отодвинул тарелку.
– Это неправильно. Быть здесь. Вся неделя. Корабль. Все.
– Знаю, – мои ладони были прижаты к коленям.
– Я не могу перестать думать, а если? – он отклонился. – Не нужно было брать вас
туда.
– Хватит. Не надо так с собой.
– В этот раз это была моя вина. Это была ситуация жизни и смерти, и я мог
управлять ею. Но не справился.
Когда Джей была больна, его руки были связаны, но он не мог ничего сделать. Ни во
время, ни после. Она была больна, и власть была у болезни. Ни деньги, ни выбор, ни
лекарства не помогли. Он это знал, он смог с этим жить. Пришлось. Но я видела в его
глазах, он ощущал ответственность за то, что случилось со мной и Квинном.
– Никто не должен быть в тот день на борту. Это моя вина, – он стиснул зубы и
потер шею.
– Не делай это с собой. Прошу, Грант. Это моя вина. Я сама на это подписалась, и я