— Я и… Санса. — По залу опять пронесся неуправляемый хор вопросов с трибун.
— Вы решили отомстить своему мучителю, похитив его жену?
— Нет, н-нет. Это…
— Что тогда произошло? Расскажите нам… Расскажите, как было…
— Мы решились бежать от него вместе.
— Вы подстроили побег?
— Да…
— Это ложь, — прыснула со злобы Санса. — Я хотела сбежать сама.
— Ах, значит сбежать вы все-таки хотели, — поймал ее на слове Невил. — Интересно почему? Милорд, продолжайте.
— Я н-не под-дстраивал побег. Это вышло случайно.
— Расскажите нам поподробней… Расскажите. Сейчас вам нечего опасаться.
— Я… — Теон собрался. — Дверь в спальню была открыта.
— Дверь?
Тирион нахмурился. Нахмурился и Джон. Санса стала еще белее, и, понимая, в какое место его собрались бить, Рамси скривил недовольный треугольник под носом.
— Милорд велел всегда запирать миледи в спальне.
— Интересно почему… — недовольно скривился Невил, чувствуя, что милорд начинает говорить о бастарде как о каком-то господине.
— Он… Он боялся, что она сбежит.
— Очевидно, страхи милорда оказались не беспочвенны. И что же?
— Я… Об этом узнала Миранда.
— Кто?
— Она была любовницей милорда.
— Ай-яй. Любовница при живой жене.
— Остатки былой жизни, — процедил сквозь зубы Черный лорд, но его никто не услышал.
— Мы нашли Сансу на одной из стен замка… — проваливался в тот день Теон, вспоминая о морозе и выпавшем снеге. — Она… Она сказала, что раз ей суждено умереть, то лучше это произойдет сейчас… Пока от нее еще что-то осталось.
— Дальше?
— Миранда ей угрожала…
— Как?
— Она целилась в нее из лука и говорила, что просто так она не умрет. Милорд б-будет отрезать от нее п-по… по кусочку, как только она родит ему наследника, но…
— Но?
— Санса отказалась возвращаться, и та… Она собиралась выстрелить в нее.
— И что же сделали вы?
— Я н-не помню… Я толкнул. Стрела не попала, а девушка упала… Со стены. Это произошло случайно.
— И потом, опасаясь, что от вас… «отрежут по кусочку» за спасение жены от любовницы, вы спрыгнули со стены? — Теон кивнул головой, прикрыв глаза. — Ужасная история. Но… Почему? Почему миледи хотела бежать? — экстазно вопрошал Невил, будто ему была неведома правда. — Вам известно, что же вынудило леди Болтон пойти на столь отчаянный шаг, даже под страхом быть убитой?
— Это не имеет отношения к делу, — попытался пресечь возможные слова Рамси, и он надеялся на какую-то реплику со стороны жены. Увы, Санса холодела на глазах, незаметно отодвинувшись от него.
— Милорд…
— Теон… — еле слышно сказала Санса, умоляя его замолчать, и лорд Грейджой в всплеске ропота свидетелей ее услышал, впервые оглянувшись в ее сторону.
— Я… Я должен, — тихо сказал он. — Милорд… Он издевался над ней.
— Издевался?! Как? — перекрикивал Невил голоса людей, накрывших Тронный зал. Приплясывая, он отошел на несколько шагов от Грейджоя, подсказывая тому нужные слова. — Запирал ее в спальне на ключ? Не кормил или же… Может… Милорд, бил ее? — обернулся он в сторону обвинителя и обвиняемого. — Издевался? Насиловал? А может, было что-то более…
— Да. Д-да, — будто сомневаясь в силе своего голоса, проговорил лорд Грейджой, и Санса крепко закрыла глаза, чувствуя на себе взгляды Джона, Тириона, Вариса и королевы. Стыд запылал на ее щеках. — С первой ночи и… до последней.
Теперь, глядя в глаза Рамси, Невил вдоволь позволил проораться людям, полоскавшим грязное белье лордов Болтонов, а ведь он еще не закончил.
— И откуда же вы знаете об этом? — спросил он Теона.
— Я… Я все в-видел. — Кричали люди. Кто-то шипел из них, пытаясь услышать тихие слова свидетеля. — Лорд Болтон… Он иногда просил остаться.
— И ты все видел и ничего не сделал? — проговорил Джон, соскользнув на кресле вперед, не сдержавшись.
— Продолжайте, милорд, — небрежно выбросил руку в сторону Невил, не понимая, кого затыкал таким жестом. — Для чего он просил вас остаться?
Теон молчал. Он еще раз посмотрел на ненавидевшую его всем сердцем Сансу, вспоминая то, что с ней было. Ведь тогда, когда он донес на очередную попытку бегства девушки, и милорд решился клеймовать супругу, он держал ей руки… По приказу. Держал крепко, как ему и сказали, дрожа от ее крика и запаха прижженной плоти, и не отпускал, пока милорд в очередной раз насиловал ее, совершенно не стесняясь своего раба. Он всегда исполнял его приказы, из-за появления Сансы хоть на мгновения вздохнув спокойно. Когда ему приказывали ее раздевать, он это делал, чувствуя, как она ненавидела его за его преданность. Когда ему приказывали ее связывать, он это делал. Когда ему приказали однажды принести плеть, он послушно пошел на конюшню, и ведь если бы они не сбежали, за плетью он ходил бы чаще, ведь милорд до безумия наслаждался ее слезами и беспомощностью, и разве «он» не должен был поплатиться и за ее страдания?
— Что он делал с леди Болтон? — повторил Невил свой вопрос, и Теон вздохнул, приготовившись рассказать об ужасной правде.
— Он… Он…
— Ты… Ты лжешь! — раздался бойкий голосок, пролетевший над головами замолчавших от ужасной правды свидетелей.
Это были не Санса, не Джон и не Тирион. Женщины и мужчины оглядывались по сторонам, стараясь отыскать его обладателя. Вверх подлетел чей-то шелковый рукав, и у ограждения помостов, на самом верхнем ряду появился мальчик.
Теон оглянулся, увидев ребенка.
На него смотрел Рамси…
Нет…
Это был не Рамси. Это была маленькая копия бастарда, что вся горела от ненависти к нему.
— Ты лжешь! Лжешь! — повторил голубоглазый мальчик, и за ним повторился высунувшийся чуть ниже другой голубоглазый мульчуган. — Ты всего лишь Вонючка!
— Вонючка! — повторил за братом Рогар.
— Ты врешь. Папа любит маму, а мама папу! Он не делал ей больно… Ты — Вонючка!
Продолжая кричать, мальчик, похожий как две капли воды на Рамси, запустил чем-то в сторону Теона, точно угодив железнорожденному по щеке. Упав на пол, от удара развалился шарик конского навоза, а за первым ударом последовал второй, не менее меткий, и лорд Грейджой, растирая след конского помета по щеке, исчез, повторяя за мальчиком свое настоящее имя — «Вонючка».
В зале поднялась суета, даже мраморная королева отмерла от своей безучастности.
— Схватите их! — закричал Невил Пайк, и на его крик в сторону мальцов побежали люди Грейджоев.
Их мать попыталась перегородить им дорогу, но Сансу грубо оттолкнули, и она завалилась на кафедру. Рамси хотел подскочить к ней, но, дернувшись, о себе напомнила цепь, не дав ему сделать и лишнего шага в сторону жены, и он неистово дергал кандалами, сдирая кожу в кровь.
— Пес! — прорычал бастард, но Сандор и без его упоминаний уже спешил к щенятам, что теперь опасливо озирались по сторонам на спешивших к ним солдат.
Тирион что-то приказывал, и помимо королевских стражников мечи обнажили люди Болтонов, но рассыпавшиеся с трибун люди мешали им протиснуться к детям.
Мальчики спрыгнули на ряд ниже. Рогар запутался в юбке какой-то женщины, и его за руку подхватил один из мужчин, наступивший на ногу какого-то толстяка. Сверкнуло лезвие ножа, и обидчик младшего из двух братьев закричал от боли — по рукоять острие вошло в бедро — это был Бальтазар, сегодня утром стащивший нож матери. Мальчики пятились назад, пока собой их не прикрыл Сандор, грубо откинувший в сторону какого-то купца.
— Прекратите!!! — кричали стражники.
Леди Болтон увидела кровь на руках старшего сына. Почему-то она решила, что кровь его, и она, вскрикнув, мягко сползла в руки мужа, с мясом выдернувшего удерживавший его крюк из древесины.
Рамси что-то приказывал Киршу. Возле Клигана намечалась потасовка. К нему спешили на подмогу, и окруженный Бальтазар впервые испытывал животный страх, глядя в лица «злых людей». Стражники кинулись и к лорду Болтону, пытаясь оттащить его от своей же жены, но их утихомирил Джорах, отправив часть из них на защиту детей от солдат Грейджоев. Дейнерис молчала, наблюдая за сторонами этого судилища.