Литмир - Электронная Библиотека

Блейк вздрогнул. Он помнил этих женщин, и их дочерей, таких же отвратительных, сопливых, маленьких отродий. Он никогда не понимал, как его сестра оказалась «другой», в отличие от их матери и всех этих женщин. Взглянув на брата, Блейк увидел тот же взгляд отвращения.

Посмотрев на мать, он зарычал:

— В чем дело, мама? В том, что оба твоих мальчика спарились с одной и той же женщиной, или, то, что она является человеком, или потому, что ты считаешь ее недостойной? Пожалуйста, не говори мне, что ты проехала два часа из Сиднея, просто чтобы проверить, правда ли все это и показать свое недовольство.

Она была раздражена.

— На самом деле, сын, я не тщеславна. Я хочу, только лучшего для моих сыновей.

Они с Брайаном рассмеялись. Мать задрала нос, глядя на них обоих.

— Я приехала посмотреть на женщину, с которой мои мальчики спарились. Хотела убедиться, что она с вами не из-за финансового благополучия.

Кряхтя, Блейк повернулся к брату, который покачал головой и взглянул на сестру, которая смотрела на потолок, молясь.

Он застонал:

— Отлично. Как насчет того, чтобы мы пообедали все вместе через две недели, в воскресенье? — Он поднял руку, чтобы остановить возражения мамы. — Дай нам эти недели. Мы только что сами с ней познакомились, и это даст нам время, узнать друг друга. Это также даст тебе достаточно времени, чтобы привыкнуть.

Его мать смотрела ему в глаза, как будто читая его мысли. Слава богу, она не умела. Наконец она кивнула и прошла мимо него, похлопав его по спине, как будто он только что выиграл один из своих боксерских боев, затем открыла дверь и ушла.

Вздохнув от облегчения, он подождал, пока его сестра вставит свои две копейки, и она не разочаровала.

— Это ваши проблемы. Я отказываюсь наводить порядок, Брайан, это касается и тебя, Блейк. — И уже более мягким голосом добавила: — Мальчики, пожалуйста, не делайте больно этой женщине. Кажется, она действительно милая. — Она подошла к двери, сделав паузу. — Я уезжаю на пару дней. Мэтти с отцом. — Они с Брайаном кивнули. — О, и, Блейк, убедись, что все твои женщины знают, что ты занят. Брайан, присматривай за Сэмми и Тейлер.

Она закрыла дверь, и Блейк молча повернулся к Брайану.

— Какого черта ты сказал, что мы пообедаем вместе? Я предпочитаю остаться в живых. Ты же знаешь, что дал ей время организовать тщательную схему.

Блейк уставился на брата, чьи волосы торчали в разные стороны, прежде чем Блейк прибыл, Брайан был в напряжении. Его губы были растянуты в тонкую линию, а глаза менялись от медведя к человеку.

— Что бы ты сказал?

Блейк слышал, как его брат стискивает зубы, выговаривая слова.

— Я справлялся с этим до твоего прибытия. Я сказал ей ни за что, и если бы она продолжала то дерьмо, которое изрыгала, она бы вообще не встретилась с нашей парой.

Брайан рассмеялся над братом, который осматривал его с ног до головы.

— И как все прошло, брат? — прорычал Блейк и выбежал из комнаты.

Глава 8

Вытянув свои активно использованные мышцы, Сьюзи вздохнула в подушку. Она открыла один глаз, взглянув на часы - десять сорок пять утра и закрыла глаза, когда голова начала раскалываться. О, дерьмо. Весь выпитый вчера алкоголь просился наружу. Сьюзи побежала в ванную, не заботясь о наготе, просто молилась успеть и проклинала двух медведей, которые атаковали ее информацией и новой реальностью.

Когда почувствовала на себе руки, одни убрали ее волосы назад, а другие потирали спину, она издала стон в унитаз. Используя одну из рук, она попыталась оттолкнуть их.

— Оставьте меня в покое, чтобы я могла спокойно умереть.

Блейк, потирая ее спину, посмеивался.

— Извини, дорогая. Мы никуда не денемся, и я на девяносто девять и девять десятых процента уверен, что ты будешь жить.

В течение следующих десяти минут или около того, они держали ее за волосы и поглаживали по спине, пока она не убедилась, что ничего не осталось. Наконец, почувствовав себя почти нормально, она встала, почистила зубы и прополоскала рот, только слишком быстро повернулась, и ее подхватили четыре руки.

Блейк кивнул брату, который обхватил ее, поднимая на руки. Если бы Сьюзи не была больна, точно стала бы протестовать, тем более она все еще голая. Когда сильные руки Брайана обхватили ее, и свежий, чистый, ледяной запах обернулся вокруг нее, как надежное одеяло, она прижалась ближе к нему, он вошел в гостиную и сел на диван.

Блейк сел на другом конце, взяв ее ноги в свои руки, чтобы растереть их, в то время как Брайан подошел к журнальному столику и протянул ей бутылку воды и Панадол. Некоторое время они прижимались друг к другу, ожидая, когда лекарство вступит в силу.

— О, Блейк, это ощущается так хорошо.

Закрыв глаза, она прислонилась к груди Брайана.

— М-м, это так мило, и я очень ценю, что ты забрал меня домой прошлой ночью. Брайан, спасибо, что убедился, что мои друзья добрались домой в безопасности. Что я хочу знать, так это почему вы, ребята, оказались именно в том же клубе, что и я?

Она открыла один глаз и приподняла бровь на Блейка. Он сделал паузу, и она пошевелила ногами.

— О, ты можешь делать две вещи одновременно.

Она изогнула пальцы ног и указала на него. Его руки продолжили, а Брайан хмыкнул рядом с ее головой.

Блейк пожал своими большими плечами.

— Мы думали, что тебе может понадобиться водитель.

Фыркнув, она впилась в него взглядом. Его губы изогнулись в уголках, и взгляд стал, как у раненого невинного медведя. Смеясь над своими мыслями, она раздраженно фыркнула.

— Ха. Да. Я держу пари, что причина, по которой вы пришли, была связана с тем, что вы думали, что мне нужен водитель. Испугались, что я сбегу или сделаю что-то такое же глупое?

Брайан наклонился и поцеловал ее прямо в плечо, туда, где укусил ее. Затем пробормотал:

— Мы просто хотели убедиться, что с тобой все в порядке. Мы верим тебе. Мы не думали, что ты сбежишь.

Блейк нахмурился.

— Ах, отчасти это было и поэтому.

Шипение выскользнуло из ее губ, когда она уставилась на Блейка, он приподнял бровь, когда она посмела противоречить ему.

— Ты только что узнала об оборотнях и осознала, что ты пара, и не одного, а двоих. Ты выскочила из «Здоровых тел», как будто гончие ада гнались за тобой по пятам.

Ее сердце ускорилось, когда его губы свернулись в самую сексуальную усмешку.

— Мы не собаки, дорогая. Мы медведи, и мы, будем есть тебя, только в другом смысле.

Отстранив ее ноги от него, Сьюзи завизжала:

— Блейк, ты не…

Ее слова и смех, превратился в стон, когда его рот прошелся по ее ноге и нашел то, что искал. Он зарычал возле ее влагалища.

— Сладкая. Моя.

Блейк поднял глаза от ее киски, кивнул брату.

— Наша.

Руки Брайана ласкали ее груди, поглаживали живот, а потом возвращались обратно. Сьюзи хныкала, язык Блейка коснулся клитора и всосал его. Он водил лицом из стороны в сторону, его щетина щекотала ее чувствительную плоть.

Выгибаясь от поглаживаний, она создала ритм, пока ее тело не было готово к воспламенению.

— О, о, о, ах, я должна кончить. Заставьте меня кончить. Вы оба заставляете мое тело гореть.

Они оба зарычали возле ее кожи, вздрогнув, она закричала, когда зубы погрузились в ее бедро, и два толстых пальца проникли в ее влажный центр.

Сьюзи вернулась на землю, увидев ухмыляющегося Блейка, сидевшего и облизывающего свои пальцы.

— М-м, сладкая.

Вставая, он кивнул Брайану, который подхватил ее и направился в спальню. Положив ее на кровать, он отстранился и снял шорты, а затем снова притянул ее в свои объятья.

— Дорогая, помнишь, ты говорила, что не любишь фрукты на перекус?

Она посмотрела на Брайана, наморщив лоб.

— Я не говорила тебе этого. Я сказала это твоей сестре.

Он пожал плечами и продолжил:

— Мы убедим тебя, что фрукты - лучшая закуска, а медведи любят мед.

Закатив глаза, она откинулась на кровать, Блейк вошел с баночкой меда и огромной тарелкой фруктов и улыбкой на его красивом лице - в ожидании. Он положил все на прикроватную тумбочку. Она нахмурилась. Когда они это приготовили?

12
{"b":"612643","o":1}