Она подняла глаза на висевшие над камином часы, которые вновь оказались на своем месте, отмечая, что уже полдень и тоскливо посмотрела в окно на далекий одинокий маяк. Луис категорически запретил прогулки, пока она полностью не поправится, и теперь всюду сопровождал, даже к «спящим черепахам», где теперь поселилась семья неугомонных ворон.
Вайлет закрыла книгу и откинулась на спинку кресла.
– И мы улетим на луну, – протянул Луис, подпевая магнитофону. – Да… когда ты скажешь – да, мы улетим на луну!
Все случившееся в бурю будто происходило не с ней. Она помнила только, как вышла сразу после отъезда полицейских, решив поговорить с Хеслером. Помнила, как продиралась сквозь шквальный ветер и ливень, утопая в песке, но затем наступал провал. Ей казалось, будто она слышала голос, который убеждал вернуться. Казалось, что в забытьи она встретила Джека, но теперь не могла с полной уверенностью сказать, что это было, сон или явь.
Придя в себя через несколько дней, Вайлет не помнила, как Луису удалось найти ее посреди хаоса бури и ливня. Как он принес ее домой, как она очнулась и что говорила. Доктор Вайнер настаивал на переводе ее в госпиталь Порт-Силвера, но Луис категорически отказался, уверив, что справится не хуже любой профессиональной медсестры. Высокий тощий джентльмен недовольно выпячивал губы, считая ее пульс, поправлял, спадающие с длинного носа, очки в черной роговой оправе и качал головой:
– Девочка сильно истощена, как психически, так и физически. Ей необходима специализированная помощь, и я не понимаю вашего нежелания отправить ее в госпиталь. К тому же у нее тяжелое воспаление легких и нервный срыв. Я настаиваю мистер Смол.
– Я не буду обсуждать это здесь, – хмурился парень, поспешно выпроваживая под локоть доктора. Вайлет прислушивалась, но ничего кроме сдавленного шепота не могла услышать.
– Хорошо, подробно напишу, что необходимо делать и выпишу рецепт. Вот моя визитка, обещайте, что сразу позвоните, если состояние девочки ухудшится. И еще, я очень бы рекомендовал помощь опытной сиделки. Вот ее номер, на случай если вы, уважаемый, передумаете. Не понимаю, – вздохнул нарочно громко доктор Вайнер.
Луис так и не позвонил, возложив на себя все домашние проблемы и ее лечение, впрочем, доктор продолжал приезжать каждый день, строго контролируя выполнение процедур, и только пожимал плечами, видя, как Вайлет быстро идет на поправку:
– Ничего подобного не видел. Вам, уважаемый, нужно поступать в медицинский колледж, у вас талант от природы. Я даже готов дать несколько рекомендаций моему давнему коллеге, который преподает в Юджине – профессору Джасперу Батергейму.
Луис уверял, что подумает, хитро подмигивая Вайлет, которая старалась подавить улыбку, дабы не обидеть сэра Вайнера.
Прошло больше месяца прежде чем ее здоровье больше не вызывало опасения. Воспользовавшись платежной Интернет системой, Вайлет перечислила указанную сумму Маркусу и теперь с нетерпение ожидала ответа. Тем времени Луис поведал, что же произошло в тот роковой вечер.
Машина застряла, как только он свернул с шоссе двенадцать в направлении бухты, поэтому он добирался пешком, что, конечно же, заняло много времени. Ураганный ветер и ливень сделали видимость почти нулевой. Луис лишь в сумерках добрался до бухты. Он испытал ужас от того, что не застал ее дома. Распахнутая настежь дверь хлопала под натиском дождя и ветра, а тишина в комнатах поселила в душе ужас. Луис вообразил самое худшее, что могло произойти. Не теряя ни минуты, он бросился к морю, разыскивая ее.
Прошло не менее часа. Он бросался из стороны в сторону, зовя ее по имени, слова тут же тонули в невообразимом грохоте, но ему вдруг показалось, что он услышал крик Вайлет доносившийся со стороны заброшенного маяка. Просто чудо, что он вышел прямо к ней, случайно наткнувшись на лежащую без сознания девушку позади высокого каменного валуна, хоть немного защищающего от порыва ветра.
По подсчетам Вайлет, она бродила в поисках маяка часов четыре – пять, отклонившись от него на тридцать градусов правее, и просто повезло, что она не пошла в противоположную сторону. Но она не помнила, ни спасительного обломка скалы, ни то, как добралась туда. Лишь одно отпечаталось в памяти: ощущение рядом с собой Джека. Впрочем, она предпочла не рассказывать об этом.
Луис узнал о гибели Пэнни лишь на следующий день, когда ураган начал стихать и появилась связь. Он связался с центральным госпиталем Порт-Силвера и приехавший к пациентке доктор Вайнер сообщил о трагедии. Луис даже боялся предполагать, могло ли это каким-то образом относиться к их нахождению в бухте или это снова совпадение. Но два совпадения подряд – слишком даже для их ненормальной жизни, поэтому Луис поклялся, что больше не оставит Вайлет одну, какие бы обстоятельства не вынуждали к этому.
Утром следующего дня после приезда доктора Вайнера появились полицейские. Они вернулись узнать, все ли в порядке в бухте – Барти Таун и Дрю Грин. Копы устроили Луису форменный допрос с причастием. Состояние Вайлет было тяжелым, и он не отходил от нее ни на шаг. Разговор не состоялся, и полицейским пришлось довольствоваться сухими ответами. Уезжая, Грин пообещал, что выпишет ордер на арест Луиса, если в следующий раз тот посмеет игнорировать представителей закона. Барти же наоборот предложил помощь и пытался урезонить все распаляющегося напарника.
Убийцу Пэнни еще не нашли, но Таун твердо дал понять, что они напали на след подозреваемого, и его задержание всего лишь вопрос времени.
– Ну, скажи, куда ты пошла, зачем? Что толкнула тебя в такой ураган уйти из дома? – В сотый раз спрашивал Луис, хмуро поглядывая из кресла напротив. – Нужно было дождаться меня. А что, если тот псих бродил где-то поблизости? Что если бы я не смог тебя найти?
– Но ведь этого не произошло, верно? Прости, понимаешь, – девушка прикусила губу. – Мне необходимо было посоветоваться, поговорить с кем-нибудь. Так жаль Пэнни. Если бы мы не просили приезжать в бухту!
– Послушай, мы не виноваты в случившемся!
– Но ведь из-за нас…
– Ты не должна так думать, иначе все несчастные случаи можно приписать на свой счет. Это большая ошибка. Мы ни в чем не виноваты!
– Я не могла больше оставаться здесь одна. Я не могла найти правильное решение, а мистер Хеслер, кажется, знает ответы на любые вопросы. К тому же я сильно за него переживаю, ведь на маяке он совсем один, что если ему стало плохо? Как только наберусь сил, сразу отправлюсь к нему.
Вайлет продолжала каждую ночь маяковать старику из гостиной, и неизменный луч прожектора тут же отвечал. По крайней мере, с Гаредом было все в порядке.
– Кто?
– Мистер Хеслер! Луис, не делай вид, что не понимаешь, о ком я говорю, – нахмурилась она, бросив взгляд в окно. – Не желаю слышать об его невменяемости. О том, что он опасен!
Луис кашлянул, поднялся и, подойдя к ней, опустился рядом на колени. Взял прохладную ладошку в свои большие руки и крепко сжал, бросив взгляд на потухший маяк.
Уходящее солнце погрузило комнату в алые тона. Крикливые соседи на «Спящей черепахе» наконец-то притихли. Спокойный океан гнал белые барашки к берегу, оставляя на песке пустые ракушки. Блестящая дорожка по мере наступления сумерек постепенно таяла, исчезала, истончалась. Больше ничего не напоминало об урагане, и казалось невероятным, что он господствовал здесь всего несколько недель назад. Лето закончилось, и осень несла в себе грусть, тоску и отчаянье, которому нет предела.
– Ви, – тихо прошептал он. – О ком ты говоришь?
Она недоуменно посмотрела на Луиса.
– Я говорю о Гареде Хеслере, который живет на маяке. Когда ты уехал, я решила немного прогуляться вдоль берега и забрела на маяк, там и познакомилась с этим добрым человеком. Что здесь не ясно? Мне хватило времени, чтобы понять – он не безумен, как твердят вокруг, он очень добрый и одинокий. И когда ты познакомишься с ним, то поймешь, что я права.
– Слушай, – кашлянул он и посмотрел на нее как на тяжелобольную. – Нет никакого Хеслера, он существует только в твоем воображении. Тебе все привиделось… из-за болезни. Маяк пустует почти пятьдесят лет и в нем никто не может жить.