Литмир - Электронная Библиотека

- Ливси… помоги… помоги мне… - кричала она.

Ливси, который не успел одеть камзол, прыгнул за Оливией и в первый момент поступил странно: с силой дернул вниз. Но… Скоро стало ясно, что он сдергивает юбку. Не выходило.

- Тебе придётся сбросить платье, - с трудом заставив девушку вынырнуть, выговорил он.

Оливия с трудом смогла стащить с себя платье, но теперь она была совершенно обнаженной, и ее трясло от холодной воды.

- Что дальше? - стуча зубами спросила она.

- Дальше… Попробуем добраться до земли.

- Но у нас даже нет шлюпки, мы не сможем добираться до острова вплавь. Это слишком тяжело и слишком опасно… смотри!!

Оливия вдруг испуганно заорала, и тому была причина. Пират все-таки выломал дверь и бросился за ними в погоню.

- Ливси нам не сбежать от него. Мы…

В этот момент она почувствовала, что ее резко схватили за ногу. Девушка вскрикнула и ушла под воду. Бандит решил атаковать ее неожиданно снизу. Конечно, Оливия не могла находиться под водой слишком долгое время. Пират просто не давал ей вырваться на поверхность. Спасение пришло неожиданно, когда Оливия уже теряла последний воздух и силы. Все-таки доктору удалось, надавив все на ту же раненую руку пирата, заставить его отпустить Оливию. Но теперь, вышедшему из себя пирату ничего не стоило заставить его утонуть, хотя бы и вместе с собой. Борьба продолжалась, почти на равных. Оливия только видела, как время от времени мужчины показывались над водой, чтобы сделать громкие вздохи. А там, на корабле, будто до сих пор никто и не видел людей за бортом. Никто… Точнее, почти.

В это время оба скрылись под водой, и вскоре Оливия увидела расплывчатые пятна крови на воде.

- ЛИВСИ! - завопила она не своим голосом, решив, что пират зарезал его. Однако вскоре Ливси вынырнул и закашлялся.

- Боже! Ливси, ты жив! Я боялась, что уже не увижу тебя! - Оливия обняла его. Ее кожа от воды была холодной, как лед.

- Ну, уж… - он с трудом пытался отдышаться, - нет! Только не в этот раз! - обнять её в ответ доктор не мог: они бы просто утонули. - А вот он… Может и всплывет.

- Может… Ещё на корабле заметят. А так, ближайшая земля… Проклятье, но пираты взялись не из воздуха, где-то должна быть их шлюпка!

Путь до ближайшей суши был тяжелым. Оливия уже выбивалась из сил и едва не шла на дно, если бы Ливси не поддерживал ее.

- Я не могу… не могу, Ливси… я устала… плыви один… оставь меня.

- Вот ещё! Да я уж скорее сам!

Одной рукой он обнял её. Теперь плыть было сложнее, но… Цель была куда прочнее.

- Держись!

-Ливси, нам не добраться до суши… мы пропали! Нас никто уже не спасет… - плакала Оливия. И вдруг… что-то мягкое ткнулось ей под руку.

- Флай? Что ты здесь делаешь? - изумилась Оливия.

- Очевидно, спасёт боевой дух хозяйки. Ну, Оливия, плывем, раз даже она в нас верит! А если устанешь, попробуй просто лечь на воде…

Вскоре они смогли доплыть до острова. Оливия, едва ступив на песок, пошатнулась и рухнула на бок, закрыв глаза, и только ее слабое дыхание показывало, что она жива. Флай отряхнулась, подняв кучу брызг и улеглась греться. Оливия по-прежнему лежала без движения, временами вздрагивая от холода. И если на Ливси были хотя бы рубашка и штаны, то на Оливии вообще ничего не было. Платье она скинула, а больше у нее ничего не было из одежды.

Доктор присел рядом с девушкой, не решаясь касаться ледяными ладонями её спины.

- Оливия… Я попробую осмотреть это место. Постарайтесь никуда не уходить, - тихо и очень уверенно попросил он.

Оливия лишь слабо кивнула. У нее не было сил даже на ноги встать. Флай, наконец-то обсохнув, подошла к девушке и легла рядышком с ней, чтобы согреть ее. Собака тихо поскуливала, словно извиняясь, что не помогла раньше.

Ливси со вздохом поднялся на ноги и осмотрелся. Пока что, ничего на песчаном берегу он не видел. Можно было пойти дальше, к деревьям. Немного страшно оставить Оливию одну, пусть и с собакой… Но если не оставить, их ждёт не самая завидная судьба: замерзли на острове, без… одежды. Ещё стоило попробовать развести костёр, но это… Это немного позже. В случае, если здесь обнаружить добрых людей не удастся…

========== Глава 6. Приключения на острове ==========

Впрочем, скоро оказалось, что волноваться не требовалось: чуть растерянный доктор вышел к берегу, неся в руках какой-то ворох.

- Видно, нам повезло. Но не сильно, - отметил он.

- Это что? - спросила Оливия, с сомнением посмотрев на то, что доктор держал в руках. За ним выбежала веселая Флай, которая просто решила порезвиться.

- В общем-то одежда. Пиратская, - в лаконичности объяснений было сосредоточенно буквально все, что он думал. Да, мы не умрем от холода, но пираты находятся где-то рядом.

- И что же делать? Если мы попадемся, спастись не получится, - сказала Оливия, надевая пиратские обноски. Хотя это совсем не подчеркивало ее идеальной внешности. Да и видок у нее был не ахти.

- Смотря кому попадемся. Видок у нас, может и не пиратский, но на почтенных граждан мы тоже не походим. Выкрутимся. Не думаю, что кто-то умудрится узнать меня, без парика, - доктор почти весело хмыкнул. - Только знакомые, а откуда у меня такие знакомые? А ты… Если уж не примут пиратом, так назовешься пленницей. Если наш… визитер не там, все будет в порядке.

- Ну… если так, то я согласна, - ответила девушка и улыбнулась. Все-таки такой план ей нравился. - А где мы будем жить и чем питаться?

- Хм, ты же не думаешь, что это совсем дикарский остров, вдали от любых торговых путей? - на миг показалось, будто все шутка. Но нет, вполне могло быть именно так. - Что ж, разберемся. Если команда справится с пиратами, может, они нас и найдут.

- Возможно, только вот узнают ли? Впрочем, сейчас нам лучше поискать еды, и лечь поспать, - Оливия зевнула и провела рукой по глазам. Флай тоже зевала во всю пасть и хотела есть.

- Как пожелаете, - с весёлой галантностью кивнул доктор.

- Интересно, тут есть хоть какая-то живность, которой можно питаться? Или хотя бы растительность? - девушка шла за доктором, оглядывая остров в поисках еды.

- Живность? Даже если есть, не уверен, что мы так сразу сможем её поймать. Пока что у нас ничего нет.

- Но мы же не можем лечь спать голодными? - расстроилась Оливия, чувствуя, как у нее крутит живот от голода.

- Разумеется, нет, - согласился Ливси, внимательно глядя по сторонам. - Нам либо повезёт, либо… Придётся ещё раз ограбить пиратов. Если есть что грабить.

- Не думаю, что у них есть то, что нам… тссс! Тихо! Я слышу какой-то шорох в кустах! - Оливия присела и затаилась среди травы. Флай зарычала и встала в стойку.

-Как думаешь, кто там? - шепнула девушка доктору.

- Уж вряд ли славные порядочные люди, - ей на ухо ответил он, стараясь не спускать глаз с тропинки, с которой они сошли. Шорох становился все громче, трава зашевелилась. Флай бросилась туда с лаем, и через минуту оттуда выскочил человек, судя по одежде, он был островитянин. Незнакомец яростно отбивался от собаки палкой, а та, с громким лаем, бросалась на него. Все же удар палки пришелся ей прямо по зубам. Флай завыла от боли и отбежала в сторону. Сидеть и дальше не казалось достойным, и доктор решительно поднялся, дав знак Оливии сидеть тихо.

- Милейший.

Флай подползла к девушке, поскуливая от боли. Вся ее морда была в крови. Оливия шикнула на нее и замерла. “Что-то не тянет он на порядочного человека”, - мелькнуло в голове девушки.

- Опять грабить явились! - угрожающе двинулся на доктора мужчина. - Не выйдет! Не отдам! Убирайтесь, мерзкие!

- Успокойтесь, - Ливси говорил твёрдо, будто это он хозяин положения, хотя и совершенно безоружный. - Нам грабить нечего. И мы…

- Слышал я ваши песни! Отберете до нитки, чтобы догнать! Нет уж!

Оливия и так боялась шелохнуться, она видела, что этот субъект явно не в себе. И что ждать от него можно чего угодно. Страх сковал ее душу.

8
{"b":"612010","o":1}