Литмир - Электронная Библиотека

— Дальше ты пойдешь одна, твой поезд через 10 минут, — сказал волшебник, протягивая девочке ее билет до Хогвартса, — тебе нужно пройти сквозь стену между 9 и 10 платформами, тогда ты попадешь на магическую платформу 9¾, а мне нужно отлучиться по делам. Мы с тобой увидимся в школе. — Улыбнулся Дамблдор, помогая девочке с тележкой и попрощавшись, исчез с поля зрения.

Когда Гермиона пробежала сквозь стену между 9 и 10 платформами, она сразу же вышла на платформу, где стоял алый поезд, очень сильно похожий на паровоз, на котором было написано «Экспресс до Хогвартса».

Комментарий к Глава №2. Альбус Дамблдор или невероятное открытие.

* Диминуендо - заклинание, которое уменьшает размер объекта.

Надеюсь Вам понравилась эта глава, и вы напишите свои впечатления о прочитанном)

========== Глава №3. Хогвартс или знакомство с мрачным зельеваром ==========

Войдя в поезд, Гермиона прошла в свое купе и ее взору представились два дивана, стоящие друг напротив друга, багажные полки и небольшая лампа. На одном диване сидела рыжая кудрявая девочка с голубыми глазами, а рядом с ней кареглазая девочка с черными длинными волосами, которые были аккуратно заплетены в косу.

— Привет, — радостно завопила рыжая девочка, — меня зовут Лаванда Браун, а это Парвати Патил. — Указывая на соседку, продолжила эмоциональная первокурсница. Голос у Лаванды был противно-писклявым, и Гермионе казалось, что у нее из ушей вот-вот польется кровь.

— А меня зовут Гермиона Грейнджер, натянуто улыбнувшись, промолвила Гермиона и села на диванчик напротив, почему-то ей было не комфортно в компании этих двух девочек. Больше всего хотелось поскорее справиться со своим волнительным любопытством и наконец, добраться до школы. Недолго думая, девочка достала школьную форму и решила немного прогуляться, так как бездельное ожидание было тягостно долгим. Когда она вышла в тамбур, то сразу же столкнулась с круглолицым мальчиком, который неловко смотрел по сторонам.

— Ой, прости. Меня зовут Невилл, ты случайно не видела мою жабу? — еле слышно и застенчиво пролепетал мальчишка.

— Нет, — мило улыбнувшись, ответила Гермиона. — Хочешь, я помогу тебе ее поискать?

Невилл неуверенно кивнул и они направились по тамбуру, заглядывая в купе, чтобы найти любимого питомца мальчика. Когда они открыли очередное купе, то Гермиона увидела двух мальчиков, которые сидели в горе сладостей. Один выглядел для своих 11 лет очень худеньким, в круглых, заклеенных скотчем очках, с черными растрепанными волосами и ярко-зелеными, словно изумруды глазами. Второй мальчик был с огненно-рыжими волосами и голубыми глазами. У него был длинный, перепачканный сажей нос, а лицо было все усыпано смешными веснушками, что делало его еще более забавным.

— Привет, вы не видели здесь жабу? Невилл ее потерял, а я помогаю ему искать. — Спросила Гермиона у двух пассажиров.

— Нет, мы не видели. — Ответил рыжий мальчик, параллельно запихивая в рот драже Берти Боттс.

— Я — Гермиона, кстати, а как вас зовут? — дружелюбно хотела узнать девочка.

— Я — Рон Уизли, — ответил мальчишка, наконец, дожевав свои сладости, — Гарри Поттер, — представился его сосед, при этом, не забыв по-дружески улыбнуться.

Гермиона смущенно улыбнувшись в ответ, вышла из купе, бросив в сторону мальчишек короткую фразу:

— Ладно, мы пойдем искать жабу Невилла.

Когда, наконец, ребята нашли жабу, Гермиона зашла в свое купе, и сразу же погрузилась в мир книг, чтобы примерно представить что ждет ее впереди.

«”Мы подъезжаем к Хогвартсу через пять минут» — разнесся по вагонам громкий голос машиниста.

В окна светило яркое солнце, пробиваясь лучами в купе, а сердце Гермионы затрепетало от предвкушения и любопытства, а с лица не сползала довольная улыбка. Гермиона прибыла в новую жизнь.

***

— Первокурсники! Первокурсники, все сюда! — Раздался громкий и хриплый голос. Повернувшись, Гермиона увидела великана ростом не менее 11 футов с длинными запутанными черными волосами, и косматой неряшливой бородой, которая почти полностью закрывала лицо. Но среди густых волос можно было все-таки рассмотреть глаза, которые блестели как два больших черных жука, и, несмотря на свой устрашающий вид, он выглядел очень добродушно. Великана звали — Рубеус Хагрид.

Первокурсники направились вслед за Хагридом по узкой дорожке, резко уходящей вниз. Вскоре все увидели гигантский замок с башенками, окна которого отражали свет усыпавших небо звезд. Гермиона молчала, широко раскрыв рот от восхищения, и не сводя глаз с огромного сказочного замка. Вскоре все оказались у подножия замка, у дверей которого их уже ждала высокая женщина довольно сурового вида с собранными в пучок волосами и темными глазами в квадратных очках.

— Добро пожаловать в Хогвартс, — поприветствовала женщина ребят. — Я профессор МакГонагалл. Скоро начнется банкет по случаю начала учебного года, но прежде чем вы сядете за столы, вас разделят на факультеты, которые станут для вас второй семьей. — Закончила профессор и распахнув перед первокурсниками двери, направила всех в Большой зал, где проходила церемония. Справившись с волнением и шумно выдохнув, Гермиона вошла вслед за остальными в большое помещение замка, которое представляло собой зал с заколдованным потолком, который точно отражал состояние неба снаружи. Там стояли четыре длинных стола, за которыми сидели студенты, а в дальнем конце зала стоял преподавательский стол. Над столами парили сотни свечей, что делало обстановку еще более сказочной.

Гермиона услышал какой-то звук и, опустив устремленный в потолок взгляд, увидел, что профессор МакГонагалл поставила перед шеренгой первокурсников самый обычный на вид табурет и положила на сиденье остроконечную Волшебную шляпу. Шляпа была вся в заплатках, потертая и ужасно грязная. Профессор шагнула вперед, в руках она держала длинный свиток пергамента. После чего шляпа стала распределять всех первокурсников по факультетам. В Пуффендуй — самых прилежных, в Когтевран — самых умных, в Слизерин — самых хитрых, а в Гриффиндор — самых храбрых. Гарри, Рона и Невилла уже распределили в Гриффиндор, а Гермиона нетерпеливо ждала своей очереди.

— Гермиона Грейнджер! Услышав свое имя, она чуть ли не бегом рванулась к табурету и в мгновение ока надела на голову Шляпу — Гриффиндор! — выкрикнула Шляпа. Довольная Гермиона присоединилась к столу своего факультета и взглянула на преподавательский стол. Альбус Дамблдор улыбнулся доброй улыбкой и подмигнул девочке, в это же время на нее смотрел другой преподаватель. Бледнокожий мужчина с крючковатым носом и присаленными, до плеч, волосами. Он смотрел так пронзительно, а его глаза напоминали загадочную вселенную. В этот момент Дамблдор поздравил всех первокурсников и сказал напутственную речь. Затем он стал представлять всех преподавателей: профессора Квиррелла, который будет вести ЗОТИ, Мадам Хуч — преподавателя по полетам на метле, Мадам Стебль — по травологии. Очередь дошла и до мрачного темноволосого мужчины, которого звали Северус Снейп — декан факультета Слизерин и профессор зельеварения. Гермиона еще долго наблюдала за загадочным мужчиной, который уже не смотрел на нее.

Наступил пир и на столах появилось столько еды, что все восхищенно и голодным зверем бросились на все, что было съедобным. Закончив с трапезой, все направились по своим башням в гостиные своих факультетов.

В гостинную Гриффиндора можно было пройти через проход, расположенный за портретом, на котором была изображена Полная Дама. Когда проход открылся, Гермиона увидела круглое уютное помещение, оформленное в красно-золотых тонах. Там было много мягких кресел, столы для уроков и большой камин, в котором уже потрескивал огонь, что создавало еще больший уют. Из окон открывался прекрасный вид на озеро, не менее, а даже более волшебное, чем было возле ее дома.

Гермионе досталась комната с Лавандой Браун, Парвати Патил и еще с двумя другими гриффиндорскими девочками, которые не очень хотели начинать с ней дружбу. Устав от насыщенного дня, Гермиона сразу же провалилась в волшебный сон.

4
{"b":"611853","o":1}