Литмир - Электронная Библиотека

- Мисс Флора оказалась очень упрямой и неразговорчивой пони. - Скучающим голосом начал объяснять дознаватель. - Сыворотки правды на нее не действуют, боль она терпит с завидным хладнокровием, а приглашенные чейнджлинги несмотря на все свои старания, так и не смогли пробиться в разум дальше поверхностных мыслей.

- Скоты. - Сквозь зубы прошипел Бандаж, немигающим взглядом наблюдая за вздрагивающим от разрядов хрупким тельцем своей особенной пони.

- Ничего личного, Джем, просто работа. - Минотавр пожал плечами. - Рано или поздно, но она сломается... или сойдет с ума. Но в твоих силах прекратить ее мучения раз и навсегда: просто ответь на несколько вопросов честно.

- Иди ты в задницу к Дискорду. - В уголках глаз начали скапливаться слезы, но все же жеребец сумел успокоиться.

Охранник находящийся по ту сторону кристаллической плиты нажал какую-то кнопку и спинка кресла Флоры приподнялась, позволяя во всей красе увидеть измазанную кровоподтеками мордочку. Кобыла приподняла опухшие веки и посмотрела на Джема затуманенным взглядом...

"Все будет хорошо, малышка... просто потерпи еще чуть-чуть".

Эти слова агент Эквестрийской разведки произнес одними губами, мысленно уже вгоняя себя в состояние транса, который использовали мастера "пути равновесия", заставляя организм переходить все допустимые и недопустимые пределы.

Охранник зажал кнопку на генераторе и тело земной пони начало биться в судорогах. Это продлилось несколько секунд, после чего двурогий пыточных дел мастер, подсоединил к контактам еще два проводка оканчивающихся зажимами, в следующую секунду помещенными на аккуратное вымя пленницы.

- Вы готовы сотрудничать, Джем? - Дознаватель, стоя прислонившись спиной к стене и скрестив руки на груди, устремил на своего пленника совершенно безразличный взгляд.

- Я... тебя... убью. - Пообещал корреспондент газеты "Семьсот семьдесят семь".

- И как вы это собираетесь сделать? - Впервые за время разговора, двурогий дознаватель проявил яркую эмоцию, заинтересованно склонив голову к правому плечу. - Кроме меня, в комнате двое охранников...

- Один находится по ту сторону преграды. - Заметил жеребец, уже ощущая как гудит магия в его жилах, вытесняя всю ту химию что в него вкололи, а мир начинает замедляться и становиться много более четким чем обычно.

- Вы правы. - Минотавр отлепился от стены и подошел к креслу, снова нависая над пленником. - Но как же оковы?

- Какие оковы? - Совершенно искренне улыбнулся Бандаж и в тот же миг, стремительно метнувшееся вперед копыто ударило не успевшего защититься или отшатнуться дознавателя в шею, проламывая гортань.

Усиленный трансом эффект примагничивания, в считанные доли секунды смял плоть вокруг копыта земного пони, а в это же время сам пленник освободив вторую переднюю ногу, выхватил из ножен висящих на поясе у мертвеца короткий нож. Резкий бросок удался на удивление удачно, так что лезвие вошло прямо в глазницу охраннику, так и не успевшему понять того, что же происходит.

Оттолкнув тело минотавра, Джем окончательно избавился от пут и рывком подскочил к кристаллической плите. Крутанувшись на передних ногах, земной пони вложил в один удар все свои силу, магию и злость. Преграда разлетелась брызгами осколков, чем вогнала в шоковое состояние еще одного охранника, до этого момента увлеченного "игрой" с кобылой.

Новый стремительный рывок завершился ударом левым передним копытом в висок. После этого, пока третий труп еще не завалился на пол, Джем уже освобождал свою подругу, осторожно извлекая все посторонние предметы.

- Ты как? - Жеребец понимал, что более глупого вопроса задать было невозможно, но все красноречие осталось по ту сторону кристаллической плиты.

- Я... Я тебя люблю, Джем. - Едва шевеля губами, вполне отчетливо произнесла Флора.

- И я тебя люблю, дорогая. - Прошептал агент Эквестрийской разведки, прижимая к себе такую маленькую, хрупкую и беззащитную, свою особенную пони. - Скоро все закончится и мы вместе будем жить в маленьком городке, где-нибудь неподалеку от Хуфингтона. У нас будет дом с садиком...

- И жеребята? - Тело кобылы совсем ослабло, а из глаз потекли предательские горькие слезы. - Я всегда хотела... маленькую дочку...

За дверью загудела сирена, зазвучали чьи-то выкрики и топот ног, но пока что никто не спешил врываться.

- Обязательно. - Пообещал Бандаж, кладя правое переднее копыто на шею Флоры сзади. - Ты только дождись: я здесь закончу и мы снова будем вместе.

Всхлипнув, земная пони кивнула и закрыла глаза. Жеребец напрягся, пересиливая самого себя, а затем по его ушам ударил оглушительно громкий, (исключительно для него самого), но вместе с тем тихий хруст. Тело находящееся в его объятьях вздрогнуло и обмякло, на этот раз уже навсегда.

В голове Джема было пусто, все мысли улетучились вместе с эмоциями и казалось даже звуки доносящиеся из-за двери, звучат словно бы приглушенно.

"У меня есть минут пять-шесть, потом откажет сердце".

Мышцы буквально бурлили от энергии, а вокруг силуэта жеребца проявился бледный магический покров. Он был готов к бою...

А в это время, душа Флоры вернулась в объятья ее богини, передавая принцессе дня свои последние воспоминания. Все же для агентов разведки Эквестрии, смерть не была причиной не выполнять свою работу.

(Конец отступления).

Примечание к части

Вот как-то так.

Жду отзывов.

КОЛЕБАНИЕ МАЯТНИКА 2. (ОТСТУПЛЕНИЕ).

(Отступление).

Закончив подводить глаза, молодая восемнадцатилетняя единорожка осторожно убрала кисточку с тушью в маленькую стеклянную бутылочку и закрутив крышечку, взялась за губную помаду темно-малинового цвета. Твайлайт всегда предпочитала использовать минимум косметики, но при этом относилась к ее нанесению с особой тщательностью, строго отслеживая любые мелочи ярко выделяющиеся на общем фоне. Она старалась следовать советам принцессы Каденс, которая учила младшую подругу тому, что именно макияж должен быть дополнением к внешности кобылки, а не наоборот.

При помощи телекинеза из небольшой деревянной шкатулки украшенной янтарем, были извлечены аккуратные серебряные клипсы в виде шестилучевых звезд инкрустированных лучистыми сапфирами, шею обхватила тонкая полоска бус из белых жемчужин, прекрасно гармонирующих с темно-синим платьем без рукавов, оставляющим открытыми плечи, часть спины и левое бедро, (на подоле который опускался до середины голеней был предусмотрен разрез).

Спрыгнув с высокого круглого табурета, сидение которого было обшито красной бархатной тканью с мягкой набивкой, пони отошла к выходу из ванной комнаты и посмотрелась в большое зеркало занимающее всю дальнюю стену. Изобразив смущенную улыбку и прижав к голове ушки с клипсами, (прокалывать уши ради ношения серег желание отсутствовало полностью), она удовлетворенно хмыкнула, но тут же погрустнела.

"Я уже все решила. Так будет лучше для нас обоих".

В очередной раз попыталась мысленно убедить себя ученица принцессы Селестии, но сердце в груди вновь отозвалось щемящим чувством боли. Встреча с Армандо была назначена уже через сорок минут, а слова которые позволили бы объяснить ситуацию так чтобы расстаться без неприятных воспоминаний, не желали приходить в голову волшебницы.

"С другой стороны: он - взрослый минотавр, а не какой-нибудь жеребенок, у которого гормоны в голову бьют. Если я расскажу все как есть, он поймет...".

Невесело улыбнувшись своему отражению, Твайлайт вышла из ванной комнаты и оказалась в большой спальне, которую использовала еще и как личную библиотеку: на тумбочках, полках книжного шкафа, прикроватном столике и даже подоконнике за занавесками, где-то по одиночке а иногда и целыми стопками, лежали книги, тетради, рабочие дневники и листы бумаги вырванные из записных книжек. Наставница называла подобное отношение к вещам бардаком, но сама единорожка предпочитала использовать термин "творческий беспорядок". Кроме того, все остальные вещи, начиная от постельного белья и одежды, заканчивая украшениями и оставшимися с жеребячьего возраста игрушками, были разложены по своим местам с особой педантичностью.

99
{"b":"611836","o":1}