Олег хотел, спросить, какой, но Пенелопа резко развернула его, стянула с плеч рубашку и толкнула в спину.
- Встречайте нового султана…
Олега восторженно встретили в розовом шатре. Пенелопа вошла следом и толкнула его на импровизированный диван, напротив Виктории, а сама села рядом.
- Объявляю ночь восточного волшебства!- Воскликнула она.- У меня обшир-рная прогр-рамма. Сначала мы поедим. Из далёких стран вер-рблюжий кар-раван привёз нам блюдо с пловом и восточные сладости. Дальше султан Бор-р-рис приготовит для нас свой эликсир бессмер-ртия. Ой, я так его хочу попр-робовать! А дальше… - Она закатила глаза и покрутила в воздухе ладонями, за одну из которых тут же ухватился Олег.
- Ты не переусердствуй, Лия. - Сказал он. - Может это не всем нравиться?
- Ты не очень-то руководи её действиями.- Произнёс Борис. - У меня это никогда не получалось. Руководи лучше своею секретаршей. - Он посмотрел на их гостью и, подмигнув ей, продолжил говорить. - Представляешь, Виктория, Олег опять принял её на работу.
Настроение девушки изменилось. Она мгновение пристально смотрела на Бориса, затем перевела взгляд на Олега и затем на Пенелопу.
- А ты мне понравилась. - Произнесла она Пенелопе-Лии и улыбнулась. - Ты забавная, непосредственная и совсем не странная девушка. Не понимаю, почему Борис так считает. Странная у них другая женщина…
- Ты говор-ришь о Пенелопе? - Искренне спросила Пенелопа-Лия.- Она действительно стр-ранная. Смотрит пр-ристально своими чёрными глажищами, постоянно молчит, уставится в одну точку и…не умеет веселиться. Мне иногда кажется, что она … не от мир-ра сего! Однажды она мне показала кр-расивую вещицу…, что-то вр-роде заколки для волос. Сказала, что она стоит бешеные деньги, а спустя некотор-рое вр-ремя, сказала, что эта вещь пр-ропала! Она не знает, куда? Как же это может быть? Стр-ранно же это?! - Пенелопа быстро встала и улыбнулась. - Хватит о стр-ранностях. Надоело! Давайте ужинать. Я сейчас пр-ринесу плов. Бор-рис пр-риготовь место на столе …
Когда Пенелопа в образе «безумной султанши» убежала в кухню, Олег понял, что должен ей «помочь», тем более, что из кухни стали доноситься звуки разбившейся посуды.
- Я боюсь, что твоя Лия превратит мою кухню в восточный базар. - Наигранно проворчал он, вставая. - Пойду, посмотрю и помогу принести плов.
- Иди, иди. - Махнув рукой, ответил Борис.- И не забудь прихватить восточные сладости, конечно, предварительно их попробовав. А мы тут поговорим о новом дизайне платья Виктории. Может, нам его ещё откорректировать?
Смех Виктории провожал Олега до самой кухни.
Он вошёл в кухню и тут же наступил на разбившуюся посуду. Пенелопа стояла в углу кухни с тарелкой в руках.
- Три. - Сказала она.
- Что три?- Не понял Олег. Он медленным шагом направился к ней, пытаясь унять в душе чувства гнева, перемешанные с нежностью к этой женщине.
- Три тарелки мне надо было разбить, что бы тебя сюда вызвать.
- Понятно. - Кивнул Олег, схватил её руки своими, поднял их над её головой и прижал «султаншу» к стене. - Ты, что творишь? Откуда в моём доме взялся уголок турецкого гарема? Кто его создал? И где мои диваны?
- И это всё, что тебя волнует? - Возмутилась Пенелопа, пытаясь пошевелиться под массой тела Олега, но заметив, что глаза его расширились, она успокоилась. - Хорошо, я отвечу на все вопросы. Отпусти меня.
- Говори так.
- Мне трудно держать над головой тарелку.
- Говори так.
- Ладно. Я всё сделала не одна. Мне бы одной это не сделать. Я слабая женщина.
- Да, не уже ли? - Усмехнулся Олег. - Перечисляй соратников.
- Ну, я…- Произнесла Пенелопа, пытаясь изобразить на лице детскую невинность. - Да ещё Лия. А потом ещё… Сан Саныч с… женой. Ну и … Лукас Ксенакидис.
- Да у вас международная коалиция?! Как это вы организовались?
- Всё только ради меня, ну и конечно, немного, ради … тебя. Когда я сказала, что нахожусь в опасности, они все сплотились…
- И как это сам Николас Парагис не приехал в Россию, что бы к вам не присоединиться?- Язвительно проговорил Олег, приближая своё лицо к её лицу.
Пенелопа похлопала ресницами и ответила.- Он приехал, но только сегодня, когда всё уже было готово.
Олег так сжал руки Пенелопы, что тарелка из её ослабленных пальцев выпала и ударила его по голове. Он взвыл и схватился руками за голову.
- Это тебе наказание свыше.- Сказала Пенелопа, выскальзывая из его ослабленных рук. - Вместо того, что бы сказать, любимая, какая ты умная и благоразумная, ты устроил мне пытку, распластав меня, как лягушку под катком. Мне жаль, что в руках я тарелку держала, а не поднос с пловом.
-Ну, как иди сюда… - Произнёс Олег, пытаясь вновь схватить девушку за руку, но она уже успела перебежать на другую сторону кухонного стола и теперь стояла напротив него.
- Тебе не удастся совратить невесту твоего друга, у тебя есть своя.- Произнесла Пенелопа и заметила удивление на лице Олега, но значение этому не придала. - Бери плов, он в духовке, и неси его к «своей султанше». И помни, я слежу за тобой. Ты обязан запудрить мозги Виктории своею мужскою харизмой, да так, что бы она перестала держать их под контролем. Мне трудно её понимать! Неужели мы все зря старались?
Олег мгновение упрямо смотрел на неё, затем подошёл к духовке и достал из неё блюдо с пловом.
- Значит, говоришь, что плов привёз караван верблюдов? Что ж, прекрасно! Я преподнесу его своей султанше, а про восточные сладости, Пенелопа, можешь забыть. Я сам стану восточной сладостью для своей султанши Виктории. Так и знай! - Сказал он и, поставив поднос с пловом себе на голову, с лёгким посвистом направился из кухни, но был остановлен.
Пенелопа преградила ему путь и положила свои ладони ему на голую грудь.
- Ты, наверняка, понимаешь, - заговорила она, легко перебирая своими пальчиками ему по рёбрам, - что плов очень горячий? Так, что держи его нал головой покрепче, потому что мне надо кое-что с тобой сделать, что бы ты форму не потерял.
Пенелопа прикоснулась губами к центру его груди и дыхание его остановилось. Олег замер, как статуя, мужественно держа на голове поднос с пловом и перенося «издевательства» любимой. А она вовсю веселилась, изучая его тело и руками и губами. Но, когда шаловливые ручки Пенелопы обняли его и остановились на пояснице, нервы его сдались. Он дёрнулся и немного плова упало на голову Пенелопе. Она быстро оставила Олега в покое и сделала шаг в сторону.
- Хорошо, ты можешь идти, мой султан, но помни, что гарема я не потерплю…
Глава 21.
Глава 21.