Литмир - Электронная Библиотека

Три материка планеты.

Ну, три так три, что с того?

А какой именно планеты?

Имеет ли эта карта какое-то отношение к Вергоне? Или была завезена сюда кем-то из ранее живущих или посещавших эти места в древние времена?

А, может быть, это и не карта вовсе, а какое-то изображение технологического устройства? Хотя и рисовать на чашке технологические устройства...

Ерунда! Не будет этого никто делать. А вот карту нарисовать на маленьком кувшине... Вполне себе возможно. Ведь он, если правильно сделан гончаром, и должен напоминать планету.

Только вот в чём вопрос!

Впрочем, совсем не один.

Материка три. И это только часть, если так можно сказать, проекции. А сколько их на самом деле?

Ну ладно. Предположим, что эта карта Вергоны.

Может и не так, но очень хочется верить именно в это. Да и смысл тащить на планету карту-кувшин совершенно чужого места, как-то не прослеживается. А вот, если эта карта относится к этой планете...

Тогда имеет смысл попробовать найти место... своего заключения.

Хотя...

При таких исходных незнаниях полагаться на точность определения своего местоположения, скорее всего, будет слишком большой натяжкой.

И всё же.

Если верить этой карте, то центральный материк (центральный, на этом куске керамики), не имеет горного кряжа (или он просто не отмечен на этом рисунке так, как это обычно принято), а вот водоем, а точнее большая река, действительно присутствует. Правда, расположить этот рисунок по сторонам света, а точнее так, чтобы стало понятно, где здесь север, а где юг, совсем не просто. И единственной зацепкой может быть только река, которая вроде бы должна быть на севере от места расположения их лагеря.

Крутя рисунок в разные стороны, у лейтенанта так и не получилось определиться с точным местом размещения их лагеря. И два оставшихся материка (если они действительно были материками, а не большими островами) совершенно не подходят под те скудные знания, о которых говорил Брег.

Да. Остаётся только верить и надеяться на то, что это именно карта, а не что-то иное. И она имеет отношение к этой планете. И на ней нарисованы именно те места, где может быть их лагерь.

Как-то уж слишком много допущений.

Хотя...

Это ведь даже не половина чашки. И что находилось с другой стороны... этого 'глобуса', не сможет сказать никто. Из тех, кто что-то мог знать в те времена. А те, кто обладает знаниями в настоящее время, делиться ими с зеками точно не станут.

И по такому изображению сделать привязку к месту размещения зеков, при всем том, невозможно. Всё же это рисунок на старинной чашке, и точных географических координат и понятных ориентиров здесь нет.

Так что пока нужно оставить этот раритет до приезда в лагерь. И там посоветоваться с теми, кто что-то может знать.

***

Выкроить время для разговора со старшим лагеря удалось далеко не сразу.

На обратном пути трактор, везущий бригаду с делянки, подвергся нападению каких-то мелких грызунов, которые с лёгкостью проникали сквозь прутья клетки и старались укусить сидящих в клетке пассажиров. Турели трактора явно не были рассчитаны на такую скоростную и мелкую живность, поэтому, произведя пару выстрелов в приближающуюся группу зверей и не нанеся им существенных повреждений, прекратили стрельбу и отдали борьбу за сохранение своих жизней, целиком в руки тех, кто совершал вояж на этом транспорте.

И зекам пришлось самим бороться за своё выживание, используя подручные средства, которыми стали несколько палок, оставшихся в клетке от лежанок и собственные ноги, обутые в ботинки комбезов.

Жертвами этого противостояния стали двое зеков, получивших рваные раны и истекающие кровью, пока трактор ковылял к лагерю.

Как не странно это прозвучит, но остальные члены бригады не получили сколь либо серьёзных ран, кроме этих двоих неудачников, если не считать за раны мелкие порезы и ссадины.

Прибывшая в лагерь бригада сразу же занялась ранеными. На помощь им пришли те, кто был на пересменке. И пока вся эта кутерьма не улеглась, Рок не смог найти времени, чтобы поговорить с Брегом. И уже поздно вечером он, отозвав старшего в сторону, показал свою добычу.

Только вот самым странным, с точки зрения лейтенанта, была реакция бригадира.

Брег покрутил найденный обломок в руках, выслушал доводы автора находки и, сделав вид, что задумался, проговорил:

- И что тебе с этого?

- То есть?

- Таких обломков за время моего... работы, здесь было найдено несколько десятков. И, как ты сам видишь, ничего полезного они не представляют. И что именно на них изображено - непонятно.

- Да, но ведь именно на этом нарисована карта...

- И что?

- То есть? Что значит 'и что'?

- Даже если посчитать этот рисунок за карту, то ты сам не уверен в том, что эта карта имеет отношение к планете.

- Но ведь ты говорил, что таких обломков было много.

- Много. Но с таким рисунком - первый. И потом. Я уже говорил тебе, что нам ничего не известно о географии того места где мы находимся. И есть только предположение о том, что здесь есть горы и река. А на твоём рисунке есть что-то похожее на реку. Но гор нет. И считать, что по нему можно как-то привязаться к нашему местоположению, значит вселить в себя надежду. А зачем нам надежда, если выбраться отсюда никто не сможет?

- Но ведь по рисунку можно попробовать определить путь, которым можно выбраться...

- Куда? Здесь нет даже масштаба. А сколько сотен километров до реки? Если даже посчитать, что это наша река?

- Но ведь можно же найти ориентиры!

- Какие? Ты можешь, если хочешь, залезть на дерево, когда будешь на делянке. Я скажу Линку и он даст тебе время. Но ты ничего там не разглядишь. Ты думаешь, мы не пробовали? Ничего, кроме зелёного леса на сотню вёрст в любую сторону.

Рок стоял и пытался найти аргументы, чтобы хоть что-то противопоставить словам Брега.

- Обсуждать географию по этому обломку бессмысленно. Да и точно определить, сколько веков этому куску керамики, просто невозможно. За это время, если даже предположить, что нарисованный здесь рисунок имеет отношение к этой планете, могло измениться положение континентов, война, которая была здесь, могла изменить местоположение береговой линии... Да есть ещё сотни причин, что твой рисунок совершенно не похож на то, что есть здесь сейчас. Поэтому, строить предположения на основе этого предмета, просто глупо.

Брег повертел в руке черепок и решительно убрал его в свой карман.

- Вот именно поэтому мы и отбираем всё, что можно здесь найти. Любой предмет порождает бессмысленные чаяния. И вместо того чтобы остаться в относительной безопасности лагеря, вселяет в людей призрак надежды и создаёт иллюзию выхода из этой ситуации, которого на самом деле у них нет.

Бригадир посмотрел в глаза Рока и постарался 'добить' его своими аргументами:

- Я тебе уже говорил, что даже знание дороги отсюда ничего тебе не даст. Снять ошейник ты не сможешь. Оружия, которое можно взять с собой, у тебя нет. Цель, к которой тебе следует двигаться - неизвестна. И плюс, ко всему прочему, ты своими разговорами вселишь в людей надежду. Несбыточную надежду. А это значит, что променяв жизнь здесь, приведёшь их к проблемам, которые им совершенно не нужны. И мой тебе совет: если хочешь уйти, то сделай это один. И не надо никого с собой звать. Такие как ты только создают смуту в умах и ничего не достигают.

Брег развернулся и пошел по своим делам.

А вот лейтенант стоял и всё никак не мог понять - что же это такое сейчас было?

Ну неужели Брег не понимает, что влачить столь жалкое существование в этом осколке цивилизации это... это... просто бессмысленно. Ведь те, кто сюда привезён (и совсем не по своей воле) рано или поздно погибнут. Слишком здесь много опасностей. И жизнь здесь, это просто бессмысленное прозябание. Прозябание одних, которое позволяет хозяевам этого места получать прибыль. И оставаться в этом лесу и работать ради сотни кредитов для корпорантов... Ну не дело это. Совсем не дело.

11
{"b":"611517","o":1}