— Но… — Лекса впала в недоумение, — тогда почему она у нас?
— Османская империя нейтральна, там нет ассасинов и тамплиеров, Султан ведёт переговоры с теми, кто в данный момент ему нужен и все. И никто не имеет право напасть на неё, потому что Михримах не принадлежит ни нам, ни тамплиерам.
— Хмм, это довольно занятно. Когда назначена встреча?
— На завтра и… — Жастен внимательно посмотрел на Лексу, — я хочу, чтобы её проводила ты, ей нужна надежная защита.
— Хорошо.
Жастен вышел из-за стола и крепко обнял Лексу. Раньше в его крепких руках девушка находила защиту, но теперь все изменилось. Она понимала, что, узнай мужчина обо всем, и он, скорее всего, сам её и убьёт. Лекса его лучший ученик, и именно она стала тем, кто связался с тамплиерами. Не иначе, как злой рок посетил это братство.
После этого Жастен снова налил себе виски.
— Я слышал о Яблоке Эдема. Оно в Риме, не так ли?
— Да, все тамплиерские инженеры уже перекапывают город.
— Хмм, — протянул Монро, — у тебя есть примерные расположения поисков?
— Да. Их всего четыре: в садах, в районе порта, под Колизеем и недалеко от Палаццо Барберини.
— Отлично, завтра же я посещу эти места. Еще что-нибудь, чтобы сообщить мне?
— Учитель, — Лекса одновременно боялась и все равно понимала, что нужно это сказать, — Ксантарес предатель.
— Что? — От удивления, из руки Жастена выпал стакан. Он тут же разбился о каменный пол. — Как ты об этом узнала?
— Из надежных источников, — утаила истину Лекса, — поверьте мне, это правда.
— Хорошо, я верю, но… — Жастен задумался, смотрю на осколки, лежавшие на полу, — как качественно он обвел нас вокруг пальца. Я доверял этому человеку, — Монро видел отражение своих темных глаз в стекле. В конце концов, он понимал, что идеальных братств не бывает, везде есть шпионы и тайные агенты.
На другом конце города, в это время Кларк безостановочно готовилась к играм с Лексой. Она уже приняла душ, намазалась маслами, привезёнными из Парижа и оделась. Сегодня девушка решила выбрать тёмный жакет и белую рубашку с синей брошью тамплиеров, в конце концов, Лекса уже все знала, поэтому не было смысла скрывать свою личность. Снизу на Кларк были полувысокие сапоги и, заправленные в них, светло-коричневые обтягивающие штаны. Светлые волосы девушки блестели золотом в свете солнца.
Она уже вышла на улицу и собиралась направиться в дом с красной комнатой, от которого Лекса так любезно предоставила ей ключи, как к ней подошли Сато и Альфонцо.
— Привет, сестра.
— Привет, Кларк.
— Привет вам, — улыбнулась девушка.
— Ты куда? — спросил Сато.
— Нууу, — протянула белокурая, — у нас с Лексой назначена встреча.
— Прямо сейчас? — нахмурился Альфонцо.
— Ну нет.
— Тогда пойдём скорее, на главной площади сейчас уличный театр. Говорю тебе, там есть на что посмотреть, — глаза друга сверкнули весельем, — Мы ненадолго, а потом можешь бежать к своей ненаглядной.
— Хорошо, — согласилась Кларк.
На главной площади стоял огромный шатер и, рядом с ним, сцена. Альфонцо, Сато и Кларк пришли в аккурат к началу действия. Разыгрывался эпизод с богиней раздора и грешными людьми.
— Не доверяй своему другу, — шептала Эрида на ухо принцу, сидящему за столом. Его играл юноша лет двадцати в белом сюртуке, взгляд ожесточался с каждым словом богини.
— Он посмотрел на мужчину, сидящего напротив него.
— Ты мне боле не мил, Минтас, покинь мои покои.
— Но Дикто!
— Я все сказал!
— Юноша вышел из-за стола и отвернулся.
— Вот и посеяла я раздор между друзьями! — вскрикнула Эрида, раскинув руками и обращаясь ко зрителям. В этот момент к ней подошёл Уран, бог неба, облаченный в белую накидку, символизирующую высшее могущество.
— Что ты наделала, Эрида, — взревел он, — обманывать запрещено!
— Я лишь показываю людям их настоящую сущность, в этом нет ничего порочного.
— Они покажут свою сущность, когда придёт время, а мы не в правде их подставлять!
— А я не собираюсь слушать тебя!
— Ах так! — Уран в мгновение ока достал кинжал и вонзил его в сердце Эриды. — Покинь этот бренный мир, тебе боле не место на Олимпе!
Богиня посмотрела угасающими глазами на Урана и упала в беспамятстве.
Сцена закрылась и начался антракт, все до единого зрителя хлопали. Сегодня здесь было довольно много людей, все пришли посмотреть на это необыкновенное действие и прекрасное дополнение к нему в шатре, о главном назначении которого Кларк ещё не знала.
— Блистательная сыграно, — заметил Альфонцо, — та прекрасная Эрида так и манила меня, честно вам говорю!
— Да-да, — улыбнулась Кларк, — так она и ждет, чтобы ты в нее вошел.
— Хммм, а может и войду, смотря, сколько она просит.
— Всмысле? — растерялась Больвиа.
— Ты разве не знаешь? Это же не простой театр.
Альфонцо и Сато повели Кларк к огромному высокому шатру, собранному из полупрозрачной бежевой и розовой тканей. Внутри него все было разграничено на коридоры и комнаты. Из каждой доносились весьма характерные звуки любви.
— Все актёры продают своё тело после представления и во время антрактов, — пояснил Альфонцо, — поэтому я так люблю этот театр. Я хотел посетить его, когда они еще гастролировали во Флоренции, но не успел из-за слишком напряженного графика обучения и встреч. Теперь то я утолю голод, — он улыбнулся своей фирменной улыбкой с клыками и потер руки, — та Эрида была ничего, а, Кларк, как ты думаешь?
— Это ты так пытаешься отнять меня от Лексы? — рассмеялась девушка.
— Ни в коем случае! Просто говорю, — Альфонцо сделал самое невинное лицо, — девушки нас ограничивают, Кларк. И Лекса тебя тоже.
— Нет, это не так.
— Да так, так. Но, поверь, если бы они этого не делали, то нам было бы очень обидно, что им абсолютно на нас наплевать. Такова уж правда жизни.
— Думаю, что ты заблуждаешься, — сказала Кларк.
— Все возможно, я не могу исключать ни одного варианта.
— Твои изречения слегка аморальны.
— Я лишь показываю людям их истинную сущность, — процитировал Альфонцо богиню Эриду.
В этот момент к ним сзади подошла Лекса. Она была настолько бесшумна, что никто даже не услышал шагов. Де Вонквер резко схватила Кларк за ягодицы и прошептала:
— А что это мы тут делаем?
— Я просто… — запнулась Кларк, — случайно зашла, я не знала.
— Если мне не изменяет память, то, кажется, ты сейчас должна быть в игровой комнате, — напомнила Лекса.
— Да, — согласилась Больвиа. Она резко втянула воздух, когда Лекса сильнее надавила на ее мягкие части ногтями. — Но как ты меня нашла? Орлиный взгляд?
— Интимный взгляд, - как можно серьезнее ответила Лекса.
— Ага, понятно, — белокурая пыталась держать себя в руках в такой опасной близости от горячей шатенки. И руки, сжимающие попку Кларк, никак не помогали ей в этой ситуации. Хорошо, что Сато и Альфонцо стояли чуть поодаль, больше занятые звуками из-за ширм, и ничего не видели.
— Вы будете наказаны за эту оплошность, маленький тамплиер, сейчас же пройдемте со мной в красную комнату.
Не стоит скрывать, что на этих словах в штанах Кларк сразу же стало мокро.
Комментарий к Часть 5 (Глава 1)
Basta* - Ладно
========== Часть 5 (Глава 2) ==========
Лекса крепко сжала руку Кларк и увела ее из шатра. Уже через пять минут девушки были около заветной двери в красную комнату. Белокурая кожей чувствовала напряженное возбуждение, исходящее от любимой. Она посмотрела на её мягкие, немного приоткрытые губы и потемневшие изумрудные глаза, сковывающие любого, кто в них вглядываться, в них чётко читалось неистовое желание.
Де Вонквер одним быстрым движением отворила дверь и подтолкнула туда Кларк. Когда она откинула ключи на комод, стоящий вплотную к стене и развернулась к девушке, Больвиа поняла, что игра началась.
Лекса в мгновение скинула с себя тяжёлый костюм ассасина, пояс с оружием и саблей загрохотали, упав на пол. На де Вонквер осталось лишь красные кружевные трусики и такой же узорчатый бюстгальтер.