Литмир - Электронная Библиотека

— Я не смотрел на женщину! — кричал Лисил. — Вы видели количество монет на том столе?

Магьер повернула к нему голову, прищурившись.

— Мы знаем. — И Малец запрыгнул на кровать позади Странницы, но девушка не знала Лисила, а также, что он и Магьер делали.

— Я не верю тебе, — сказала Странница холодно, отведя взгляд и скрестив руки. — Ты был… неверен.

К этому ярость Магьер не имела никакого отношения. Она с трудом сглотнула, стараясь подавить улыбку, прежде чем сказала ему.

— В любом случае этого не произойдет. Так что ты даже не думай об этом!

Лисил обвел всех троих взглядом и шлепнул себя рукой по голове.

— У нас заканчиваются деньги!

— Хм! — Странница отвернулась от него немного больше. — Лгун!

Малец не мог изменить небольшое двойственное отношение. Странница все еще не верила, что Лисил мог быть серьезным, но то, что он сказал, было правдой. У них было мало денег. Однако они так же не могли предоставить средств на одну из идей сбора денег для Лисила.

Магьер глубоко вздохнула и потерла лицо.

— Мы придумаем что-нибудь, — сказала она. — Но не…

Два удара в дверь сопровождались немедленным скручиванием его ручки. Бротан вошел без приглашения и посмотрел на кровать. Подойдя ближе, он опустил руку вниз, пока она не погрузилась в пышные постельные принадлежности, и он покачал головой с отвращением.

— Хуже, чем предложенное в Чахбурхе. Как вы будите спать?

Малец проигнорировал его.

Лисил только нахмурился.

— Цена заказа любой еды может стоить больше, чем комнаты. Мы должны выйти и принести что-нибудь.

Быть бережливым не было возможным со Странницей.

— Я останусь здесь, — объявила она.

— Бротан остается с тобой, — добавила Магьер.

— Тогда я останусь и пригляжу за Бротаном.

Магьер посмотрела на Мальца, и Бротан нахмурился, вероятно, задаваясь вопросом, что он сказал ей.

— Возможно, Магьер и я должны пойти, — предложил Бротан. — Мы говорим на местном языке лучше всего.

Малец не заботился об этом. У Бротана было две цели: возможность остаться наедине с Магьер для возможности задать множество вопросов и для этого увести ее подальше от Мальца. Магьер очевидно тоже пришла к подобному заключению.

— Лисил предпочитает сам выбирать себе еду так же, как и Малец, — сказала она и снова посмотрела на него. — Значит, мы возьмем его с собой. Да?

Это был явно не вопрос. Малец поднял щеки в оскале на нее и задался вопросом, когда она стала скрывать что-либо. Она спокойно говорила Бротану, что не пойдет никуда без Мальца. В это время она увела Мальца от спины старого убийцы.

— Ну, достаточно, — ответил Бротан.

С ворчанием, Малец приготовился, чтобы уйти в чужой иностранный город и оставить Бротана без присмотра.

* * *

Хотя Магьер не особо нравилась эта выгребная яма под названием Драйст, она была довольна, что получила обратно ее оружие, идя по тёмным улицам только с Лисилом и Мальцом. Сколько было потеряно, чтобы заботиться о Страннице, возможно больше, чем было нужно, девушка была слишком пугливой.

— Что это будет? — спросил Лисил. — Мы могли бы получить все, что мы хотели здесь.

И правда, Магьер никогда не видела столько рас и культур, смешанных в одном месте. Выбор для теплой, приготовленной пищи был бы широк. Она попыталась улыбнуться ему.

— Просто руководствуйтесь чутьем, — язвительно заметила она, и затем добавила более серьезно, — но не думай, что сможешь поселиться где-нибудь еще.

Лисил фыркнул и побрел вперед.

— Никогда не приходило мне в голову. Я уверен, что половина граждан в этом порту может обманывать лучше, чем я.

Только через квартал от отеля уши Мальца поднялись. Он начал пускать слюни как боров при виде ведра помоев, и Магьер покачала головой. Лисил не был единственным, от кого можно было ожидать проблем; она надеялась, что Малец не почувствовал аромат катящейся тележки с колбасой. Вместо этого он быстро взял курс и побежал вперед.

Магьер поспешила за ним и за углом заметила маленькую кирпичную забегаловку, окутанную восхитительным ароматом. Малец к тому времени уже был там, когда она и Лисил догнали его. Оказавшись внутри, Малец снова вызвал шумиху, просто будучи «волком»… или просто Мальцом. Это не помогло, когда он испугал несколько стариков, высунув свой нос за край их стола, где они пытались закончить свою трапезу… из колбас, конечно.

— Прекрати это! — предупредила Магьер, хватая его за загривок и оттаскивая его прочь туда, где Лисил нашел пустой стол.

Когда владелец со смуглой кожей прошел мимо с подносом, Лисил остановил его, чтобы посмотреть на то, что он нес. Лисил указал на вертела, каждый из которых был загружен до краев кусками жареного мяса, красного картофеля, кусочков лука и сладкого перца.

— Пять, — сказал Лисил, подняв руку с растопыренными пальцами. — Пять… те… забрать.

Магьер пожала плечами, глядя на Мальца. Лисил мог бы быть катастрофой, когда дело доходило до любого языка, кроме его родного, но все же в этом ему не была нужна её помощь, чтобы перевести. Владелец возвратился так скоро, что это было поразительно, что заставило Магьер задаться вопросом, когда та еда была приготовлена, но осталась сидеть. Лисил не уделил этому никакого внимания, заплатил человеку и вытащил пять вертелов, неплотно обернутых в небольшое количество странной тонкой вощеной бумаги.

Их поручение было закончено быстрее, чем Магьер ожидала, и все они были снаружи. Часть ее хотела, чтобы они остались немного дольше, но они взяли то ради чего пришли, так что, они могли вернуться и поесть.

— Они действительно хорошо пахнут, — сказала она.

Малец разбушевался, и вместо того, чтобы пройти вперед, он вцепился в Лисила.

— Ты намерен слезть с меня, подлец? — ворчал Лисил.

Малец снова заворчал, когда они направились в… отель, куда Винн послала их. Магьер не забудет поговорить с Хранительницей об этом. Внезапно Малец отцепился от Лисила. Магьер замедлилась и оглянулась назад.

Он смотрел в тупик чуть меньше прохода между двумя магазинами, которые они только что прошли, и его уши были подняты. Лисил, идущий впереди, замедлился и повернулся, обнаружив, что больше никого не было около него.

— В чем дело? — спросила Магьер Мальца.

Лисил прошел мимо Мальца, чтобы так же изучить узкий проход, когда Магьер услышала звук бегущих ног. Маленькая, темная фигура выпрыгнула и плюхнулась прямо на Лисила. Вертела разлетелись и покатились через мощеную улицу.

— Что, во имя семи адов? — задохнулся Лисил.

Магьер смотрела вниз на мальчика приблизительно двенадцати лет, который сидел на заднице и смотрел на Лисила в шоке и ужасе. Он был бледным и худым, его волосы были грязными, а его короткие штаны и запятнанная рубашка были сильно изодраны. На нем не было ничего против холодной ночи кроме пары сандалий из скрученной бечевки. Незнакомец, был мокрым с головы до пят.

Мальчик поднялся на корточки, и прежде чем Магьер могла спросить его что-либо, он дико посмотрел вокруг, выставляя белки своих глаз, всматриваясь в темноту. Он поглядел в проход и затем бросился вниз по улице, прежде чем кто-либо мог остановить его.

Мальчик остановился только после четырех сделанных шагов.

Магьер услышала крики и топот бегущих ног в том направлении.

Мальчик кружился вокруг и уставился на эти двух человек на своем пути. Он даже не вздрагивал при виде Мальца, но он дрожал или от холода или от испуга или от того и другого. Он зафиксировался на ней.

— Помощь… пожалуйста, — попросил он.

Другой звук бегущих ног отозвался эхом из прохода.

— Что ты сделал? — спросила Магьер.

Он ничего не нес, но это не означало, что он не отбросил что-то, что он украл. Воровство было вероятно в порту.

— Ничего! — он почти кричал, и затем прикрыл рот в панике.

Лисил ступил ближе.

— Ответьте ей, — удалось ему сказать ясно. — Что ты сделал?

90
{"b":"611321","o":1}