Литмир - Электронная Библиотека
A
A

А его брат погиб.

— Иногда я задумываюсь, почему до сих пор не сдал тебя Совету, — с легким раздражением произнес, словно обращаясь к самому себе, клановец. — Хотя давным-давно следовало бы.

Морган, похоже, совершенно не воспринял его слова всерьез. Он слышал их уже не раз — садд Сарк не впервые обращался к нему с различными поручениями.

— Тебе нравится дразнить их, — отозвался он. — Что же касается меня, то пока ты исправно мне платишь, не вижу никакого резона возбуждать любопытство блюстителей Пакта.

Барэк поморщился.

— Это я и без тебя уже успел сделать. В другой раз, Джейсон, — добавил он, заметив во взгляде человека любопытство. — Как ты сказал, у тебя не слишком-то много времени. У меня тоже. Я должен немедленно покинуть Ауорд.

Морган вздохнул.

— Если тебе так нужно попасть на этот рейс, почему было просто об этом не сказать? Собирайся. Только поживее.

— Нет. Не то чтобы мне не нравился твой фирменный способ будить гостей. Мне нужно, чтобы ты кое-что сделал для меня в Порт-Сити.

Джейсон встал, собрал недоеденные кубики и с рассеянной аккуратностью звездоплавателя сложил их в карман.

— Тогда это не ко мне. У меня, знаешь ли, график.

Садд Сарк потянулся через неширокий столик, сморщившись от боли в сломанных ребрах, но все же сумел поймать Моргана за руку.

— Я просто не успею найти никого другого.

Человек непринужденным движением стряхнул руку Барэка. Но остался на месте.

— Я слушаю.

— Это все, о чем я тебя прошу. — Клановец снова уселся, крепко обхватив себя руками за бока, чтобы скрыть охватившую его дрожь. Кроме того, так было проще удерживать на месте ребра, которые снова начали протестующе ныть при каждом вздохе. — Мне нужно, чтобы ты кое-кого отыскал. На Ауорд я прибыл со спутницей. Прошлой ночью на нас напали. — Барэк заскрежетал зубами при воспоминании о происшедшем. — Во время драки мы потеряли друг друга.

— Напали? Как? — Джейсон снова сел на место. Упершись подбородком в переплетённые пальцы рук, он устремил на садд Сарка внимательный взгляд.

— Они подкараулили нас в грозу. — Барэк некоторое время разглядывал Моргана, потом добавил: — У них были экранирующие мысли приспособления. Совсем недавно украденные, как мне сообщили. Возможно, в это даже стоит поверить.

Человек молча обдумал все услышанное, потом приподнял бровь.

— Что за спутница?

— Ее зовут Сийра. Я знаю, что в суматохе ей удалось сбежать. — Садд Сарк поколебался, решая, что сказать, а о чем умолчать. — Я не могу ее обнаружить. Она может быть где угодно — совершенно одна, возможно, раненая. Ты знаешь местных. Ты мог бы найти ее и вывезти из этого мира, не насторожив власти…

Синие глаза Джейсона блеснули.

— А ты, значит, ее бросаешь? Мне казалось, Клан не дает своих в обиду.

— Я не могу задержаться на Ауорде ни на миг дольше. — Барэк сжал губы, изучая лицо человека и остро сожалея, что не может проникнуть в его разум, заставить Моргана сделать то, что необходимо, знать лишь то, что необходимо. Он терпеть не мог опускаться до уговоров.

Но, похоже, альтернативы не было.

— Тот, кто организовал вчерашнее нападение, охотился за мной, — неохотно выдавил садд Сарк.

Джейсон поднял руку.

— Я не желаю влезать в усобицы Клана, — заявил он твердо. — Мне некогда…

— Мы с Керром работали в этом секторе по поручению Совета, — продолжил клановец, не поведя и ухом. — Керра убили. Вчера вечером напали на меня. Лучшее, что я могу сделать для Сийры, — это отвлечь тех, кто на меня охотится, от нее, пока не найду способ с ними разобраться.

Нетерпение с лица Моргана точно рукой сняло. Теперь на нем отражалось потрясение, превратившее синеву его глаз в черноту.

— Керр погиб? Но как? Он же… его сила…

Барэк вытянул худую руку и взглянул на сжатый кулак.

— Способности… — произнес он и надолго погрузился в молчание.

Он молчал так долго, что Джейсон нетерпеливо подвинулся на своем сиденье. Потом медленно проговорил:

— Мы, клановцы, не так уж и отличаемся от вас, человек. Мы оцениваем свою силу, сравнивая ее с силой других. Это показывает нам, кто способен справиться с ситуацией, а кто уязвим. Керра убила чья-то сила, вот только чья? Перед тем как умереть, он выжег мое имя на металлическом полу своей каюты. Мне, — Барэк разжал кулак, развернув пустую руку ладонью кверху, — мне такое не под силу. Но погиб Керр.

— Таким братом, как Керр, мог бы гордиться любой, — мягко заметил Морган. — Я в долгу перед ним и уплачу этот долг, — добавил он торжественно, словно давая обет.

Садд Сарк не стал пытаться скрыть боль, позволив ей добавить пронзительности своему голосу.

— Платить все долги буду я, человек. — Он с усилием заставил себя вернуться к более важной теме и попытался придать своему тону убедительности. По крайней мере, Морган его слушал, и то ладно. — Если хочешь помочь, разыщи Сийру и увези ее с Ауорда. Я присоединюсь к вам на Камосе, как только смогу. — Барэк вытащил из кармана небольшую пластинку. — Больше ничем помочь не могу.

Джейсон взял пластинку, лишь мельком бросив взгляд на заключенное в ней воспоминание о женщине… нет, скорее девушке, одетой по последнему писку местной моды, с тщательно выкрашенными и уложенными волосами и слишком большими для худенького личика глазами.

Садд Сарк подобрался. Неужели откажет?

— Ты помог бы лучше некуда, если бы не втягивал меня в это все, — огрызнулся Морган, впрочем, без особой злости. Пластинку он спрятал в карман. — Давай уж, выкладывай все остальное.

Ребра у Барэка пекло, как будто их сдавливал раскаленный обруч. Настойчивость, с которой Джейсон желал усложнить то, чему следовало быть простым, только усугубляла дело.

— Нечего там выкладывать, — отрезал он. — На нас напали прошлой ночью, в Посольском ряду. Это не играет никакой роли. Сийра попытается добраться до космопорта и найти какое-нибудь судно. Дорогу она знает — и знает, что должна избегать блюстителей или портовой администрации.

— А тебя она что, искать не станет? — запустил пробный шар Морган.

— Нет! — почти выкрикнул садд Сарк и мгновенно понял, что допустил серьезную ошибку. Он достаточно хорошо разбирался в людях, чтобы понять, что его ответ ясно озадачил собеседника. Клановец вспыхнул. — Нет, — повторил он уже тише. — Я — не ее забота. Сийра должна покинуть Ауорд.

— Ваши обычаи страннее, чем мне казалось, Барэк, — заметил Джейсон, вновь заковываясь в броню прежней невозмутимости.

— Я просто сопровождал ее, ничего более. Сийре нужно попасть на Камос. Ауорд был всего лишь промежуточным пунктом. По крайней мере, таковы были наши планы. — Садд Сарк говорил торопливо, чувствуя себя вынужденным все дальше и дальше углубляться в объяснения и совершенно не уверенный, что это стоило делать. — Она совсем одна, — повторил он. — Без силы и без оружия. Если у нее и есть какие-то шансы спастись, то они зависят от того, удастся ли мне покинуть Ауорд, а тебе — помочь ей сделать то же самое.

Морган задумчиво побарабанил пальцами по столешнице.

— Эта маленькая любезность обойдется «Лису» недешево. Придется платить штрафы, дополнительный портовый сбор…

Клановец явно воспрянул духом и быстро выложил перед Морганом небольшой прозрачный мешочек с платежными драгоценными камнями.

— Если потратишь больше, сочтемся на Камосе.

Он поднялся. Человек остался на месте.

— Ты говорил, что не можешь ее обнаружить. Может быть так, что она мертва?

Барэк застыл. Вопрос был вполне резонный, только, отвечая на него, очень легко было ступить на скользкую тропинку, даже с тем, кого, хоть и с определенной натяжкой, можно было считать другом. Отказ же ответить вполне мог стоить ему помощи Моргана. Садд Сарк вздохнул.

— Я не могу обнаружить Сийру потому, что она путешествует под специальной формой защиты, которая скрывает ее от агентов Клана.

Джейсон поддел мешочек с камнями пальцем.

— Почему-то я уверен, что, если я спрошу, зачем это все, ты мне не ответишь, — задумчиво произнес он.

12
{"b":"6113","o":1}