Литмир - Электронная Библиотека

Она отвернулась и тоже двинулась прочь из тупичка. Ренджи не стал ее преследовать.

***

Утром Ренджи так и не собрался спросить у капитана, что у него там вышло с этой куклой. Может быть, в конце концов и насмелился бы, но не довелось: прилетела адская бабочка. Обоим, – и капитану, и лейтенанту, – надлежало прибыть к штабу первого отряда.

Ямамото собирал капитанов прямо на улице. Собралось пока немного народу: были только Сой Фонг, Комамура и Сайто. Ренджи, обнаружив, что все они прибыли без своих лейтенантов, недоуменно покосился на командира.

– А я тоже участвую? – Несмело спросил он.

– Участвуешь, – пробурчал Ямамото. – Раз уж там твоя копия затесалась, будешь ее ловить.

– Понял! – Абарай был доволен таким решением.

Никакого построения не было, капитаны просто топтались посреди улицы, и Кучики не отдавал распоряжений лейтенанту, так что Ренджи осторожно скользнул к Сайто. Они перемигнулись, сделали несколько шагов назад и прижались к дальней стенке.

– Сайто-тайчо, ерунда какая-то получается, – с ходу сообщил Абарай.

– Где ерунда?

– Эта чертова девчонка, она влюбилась в капитана Кучики!

– С чего ты это взял?

– Я их выследил, – признался Ренджи. – Она ему записку прислала, а он ее на столе оставил. Я думал, они драться будут, пошел туда. И сам все видел и слышал.

– Вот как, – Сайто, кажется, не был удивлен. – В принципе, это можно было предвидеть. Даже больше: я должен был догадаться сразу. Это так очевидно! А он что?

– Ну, когда я туда пришел, они обнимались, – наябедничал Абарай. – Это мне точно не померещилось.

– Это хуже, – вздохнул Сайто.

– А что теперь делать?

– Ничего не делать. По крайней мере, теперь ты можешь быть спокоен за сохранность его шкуры. А со своей душой он сам разберется. Не лезь к нему, хуже будет. Даже я не лезу.

– Вы правы, – согласился Ренджи. – Но как так? Я не понимаю, – посетовал он. – Она ведь его первый раз в жизни увидела, и так вдруг…

– А чему ты удивляешься? – Сайто саркастически усмехнулся. – Так оно обычно и бывает, особенно когда в первый раз. Когда ты переживаешь яркое, необычное приключение, твои чувства обостряются. А если ты переживаешь его с кем-то вместе, ты невольно вглядываешься в него. И тебе, конечно, покажется, что этот кто-то – не такой, как все. Единственный, замечательный и неповторимый. Кто-то потом может разобраться в своих заблуждениях, кто-то нет. Эта бедная девочка… сам подумай, что она видела в своей жизни? Этот бой был первым ярким событием в ее биографии. А Кучики еще и хорош собой.

– Это сразу после боя-то? – Усомнился Ренджи.

– А что? Некоторым женщинам так даже больше нравится. Этакая кровавая романтика. Так что неудивительно, что она влюбилась. Она просто не могла не влюбиться. Она еще так молода! Что ж, все там были…

– Вы сейчас говорите так, будто вам сто тысяч лет, и вы старше самого Ямамото, – проворчал Абарай.

Сайто рассмеялся.

Наконец, все были в сборе, и Ренджи и Такайя тоже подтянулись поближе. Построения так и не было. Наверное, потому, с усмешкой подумал Абарай, что они не смогли решить, как правильно строиться – вдоль улицы или поперек. Капитаны просто сомкнулись в круг, и Ямамото объяснил ситуацию.

Разведка нашла кукол. Они снова засели под городом, в подземных тоннелях, и, очевидно, зализывали раны. Синигами сумели не спугнуть их, и теперь капитаны могли ударить внезапно и провести бой по своему сценарию. Сценарий у Ямамото тоже был практически готов. Было видно, что он долго это обдумывал. Поскольку некоторые из кукол уже были уничтожены, у синигами возникало численное преимущество, которое командир и намеревался использовать.

– Наша задача, – говорил он, – победить их с минимальными потерями сил и здоровья. Тем более, что мы не знаем, когда это все начнется заново.

При упоминании об этом факте капитаны погрустнели. Победа действительно выходила какой-то половинчатой, поскольку узнать об истинном источнике неприятностей они так и не смогли.

Самым сложным противником представлялся номер первый. В частности, потому, что подступиться к нему было не так-то просто, равно как и поймать.

– Я могу снова упустить его, – рассуждал Ямамото. – Он исчезнет незаметно, и я даже не пойму, что он сбежал. И в любом случае, я не могу навредить ему, пока он находится в форме пламени. Одно хорошо: похоже, банкая у него нет.

– Как нет? – Ренджи настолько изумился, что забыл про субординацию. – Он так отделал капитана Кучики…

– Это был шикай, – пояснил командир. – Я следил за реяцу тогда.

– Ничего себе, – пробормотал Абарай. – А почему бы вам тогда не использовать банкай? Вы бы его разом уложили!

Капитаны постарше снисходительно усмехнулись.

– Потому что, если я использую банкай, то разнесу половину Сейрейтея, – буркнул Ямамото. – Это не вариант. Поэтому я предлагаю другой сценарий, – обернулся он ко всем остальным. – Я попытаюсь схватить его и удерживать, сколько будет возможно. Вероятнее всего, он рано или поздно примет человеческую форму. Тогда его можно будет убить. Для страховки со мной пойдет Кьораку, – он глянул в сторону Шунсуя. – Если кукла снова попытается удрать, ты ей не позволишь.

– Идет, – кивнул Шунсуй.

Еще одним сложным противником был смерч. По прикидкам командира, самым эффективным средством против него был банкай Кучики. Бьякуя, вспомнив свои сражения с Ито, согласно кивнул: у него действительно могло получиться. Принцип был тот же – измотать противника, заставив принять обычный вид. Для страховки в пару Кучики командир поставил Укитаке.

«Что ж, извини, девочка, – с облегчением подумал Бьякуя, – видимо, встретиться снова у нас уже не получится». Его как нельзя более устраивал такой расклад: у него возникли сомнения, что он сможет нанести ей последний удар.

Номер десятый достался Сой Фонг. Будь он хоть трижды ледяной глыбой, а хомонка есть хомонка. Смерть с двух ударов, из чего бы ни был сделан противник. Летающая громадина будет удобной целью для стремительного капитана второго отряда, а вот маленькую и шуструю девушку этой твари будет непросто достать. Сой Фонг согласилась, что это должно сработать.

– Вот только так и не придумал, что делать с номером вторым, – ворчливо признался Ямамото. – Кого бы против него?

– Давайте, это буду я, – вызвался Сайто.

– Думаешь, что сможешь? – Сой Фонг скептически сощурилась.

– Во всяком случае, должен попытаться, – примирительно сказал Такайя.

Ловить копию Сенбонзакуры было предложено Хицугае и Хагиваре. Первый должен был запечатать во льду как можно больше лепестков, второй мог завязить их в лианах.

– Если все сделаете правильно, – сказал командир, – она не сможет вас ранить.

Номер четвертый был предложен Комамуре. Подобному великану будет удобнее всех порубить нелепого летающего ската. Двенадцатый… доставался двенадцатому. Там яды и прочая ерунда, нормальным людям лучше не соваться. Маюри был не против. Номер одиннадцатый отдали Зараки. Пусть себе дерутся в свое удовольствие! Для Сой Фонг прибавилось еще одно задание: отыскать эту парочку после окончания боя, проверить и в случае необходимости добить Джуичи. Сой Фонг не возражала.

На копию Забимару надлежало охотиться Хиракаве и самому Абараю для численного перевеса. Ренджи заметно напрягся. Ему еще не приходилось сталкиваться с Хиракавой с тех пор, как он всерьез считал капитана пятого отряда врагом. Как Хиракава к нему относится? Получится ли у них работать вместе, или тот просто пошлет лейтенанта куда подальше?

– Врываемся внезапно, – заканчивал речь Ямамото. – Сразу же разбираем своих, не давая им ввязаться в бой с кем-то еще. И постарайтесь выманить своих противников на поверхность, прежде чем использовать банкай. И так полгорода в руинах.

Заранее разбившись на условленные команды, все двинулись к тому месту, где разведывательный отряд, укрывшись, продолжал отлеживать реяцу их врагов. Бьякуя хмуро покосился на Укитаке, приветливо ему улыбавшегося.

18
{"b":"611216","o":1}