Литмир - Электронная Библиотека

– И ты пытался уничтожить приборы слежения, чтобы мы вовремя не заметили, как много пустых переселяется в Мир живых, – продолжил Кучики.

– А вот тут ты не прав, – арранкар хихикнул. – Когда я посылал своего помощника, я вовсе не пытался их уничтожить. Я просто не смог выдумать чего-то достаточно важного, чтобы послать его на задание. Мне нужно было создавать видимость какой-то деятельности, иначе мое войско вышло бы из-под контроля. Я знал, что Месси давно сдал вам все мои планы, был почти уверен, что он наврет Альваро насчет расположения лаборатории, так что у бедняги и не было шансов выполнить мое поручение. Я хотел, чтобы вы знали о миграции пустых. Чтобы отправили в Общество достаточное их количество. А когда мне действительно стали не нужны эти ваши приборы, я просто пришел и уничтожил их. Вот так.

– Значит, сейчас мы чего-то не должны заметить? – оскалился Куроцучи.

– Ну да. Нашей последней вылазки в Мир живых. Вы и так ничего не успеете предпринять, но будет лучше, если и не попытаетесь.

– И что же это будет? – Нахмурился Ямамото. – Ты со своей шайкой высадишься в Мире живых, пустые испугаются и бросятся назад, в Хуэко Мундо?

Бьякуя покачал головой. Он только сейчас понял все до конца.

– Не в Хуэко Мундо, – тихо проговорил он.

– Верно, Кучики! – Воскликнул Ветус. – Здесь же мы! По моим расчетам они должны броситься в Общество душ! Ведь там наша банда еще не бузила.

– И Общество станет неизмеримо тяжелее, – закончил его мысль Бьякуя.

– И тогда все рухнет, – радостно рассмеялся Ветус. – Бум! Представляете, как это было бы весело! Мы высаживаемся, все в белом, верхом на «конях», лупим реяцу со всей дури, мчимся над городом, пустые в панике! Потом в следующую точку, и все заново. Поэтому я и не хотел, чтобы вы нас заметили. Тогда бы вы явились с нами сражаться, пустые подумали бы, что их это все не касается, и не стали бы убегать.

– Неужели ты действительно думал, что это получится? – Проворчал Ямамото.

– На самом деле, – Ветус вдруг немного замялся, даже вынул одну руку из кармана, чтобы почесать макушку, – не то, чтобы я был до конца уверен, что все пройдет как надо. Но это был такой остроумный план! Не мог же я не попробовать! Шансы есть. Мне кажется, должно сработать.

– Что за бред? – Рявкнул Зараки. – На хрен тебе это надо?

– А достало! – Безмятежно откликнулся Ветус. – Сколько можно?

– Не спеши, – посоветовал Кьораку. – У нас пока тоже остаются шансы. Зачем-то ты ведь усыпил Яма-джи? Значит, боялся его?

– На самом деле, Ямамото действительно представлял для меня опасность, – признался Ветус. – Спалил бы к чертям и мой замок, и мою эспаду, и остался бы я опять один, как дурак. Но сейчас я вас туда не пропущу. И отсюда уже не выпущу. Нельзя отпускать тех, кто знает настоящий план.

Ответом было общее короткое движение. Капитаны выхватили мечи и заняли боевые позиции.

– Последний вопрос, – лениво проговорил Ветус. – Куда, все-таки, вы девали Сомнуса?

– Эту дохлую ящерицу мы уничтожили, – заявил Куроцучи.

Это сообщение повергло Ветуса в настоящий шок. Он вдруг побледнел, его лицо вытянулось, глаза полезли на лоб, а руки, как-то непроизвольно опустившиеся, затряслись. Никогда прежде могучий повелитель не выглядел столь прискорбным образом.

– Что ты сказал?

– Я его распылил, – самодовольно пояснил Маюри.

– Распылил? – Ветус подался вперед, его челюсть запрыгала. – Ты хочешь сказать, что Сомнус мертв?

– Мертв, – подтвердил Куроцучи. – Совершенно.

– То есть, его сейчас вообще нигде нет? Ни в каком виде?

– Именно. Я его расщепил на такие частицы, которым еще и названия-то не придумали.

– КАК??? – Заорал во весь голос арранкар. – Как ты смог это сделать, объясни?!

Капитаны даже опустили оружие, совершенно пораженные такой реакцией. До сих пор казалось, что никакие обстоятельства не могут вывести из себя этого типа.

– С помощью науки, конечно, – ответил Маюри, несколько обескураженный. – Я построил излучатель, и им поджарил ту ящерку, которая была в теле командира.

– Но ты собирался… – Ветус сжал кулаки, его дыхание совершенно сбилось. – Скажи, ты ведь собирался использовать его против меня?

– Я хотел, но не придумал, как, – честно признался Маюри. – Мне надо тебя этой штукой минут пятнадцать поджаривать. Мы так и не решили, как тебя зафиксировать на такое время.

– А если меня не надо фиксировать? – Жадно спросил Ветус. В его глазах загорелась какая-то безумная надежда. – Если я сам?

У капитанов синхронно вытянулись лица.

– Чего? – Тупо переспросил Куроцучи.

– Где этот твой излучатель? – Нетерпеливо подпрыгивал на месте Ветус. – Вон та штука на колесах? Давай, заводи, чего тянуть?!

– Ты хочешь умереть? – Недоуменно проговорил Ямамото.

– Боже, какие вы все идиоты! – Ветус взвыл, хватаясь за голову. – А как вы думаете, ради чего я затеял тут конец света? Вы можете представить, сколько мне лет? Нет? Я сам уже не могу! Мне миллионы лет, миллиарды, нет, я просто не знаю, сколько мне лет. По-моему, я всегда был! Вы не понимаете? Конечно, вы просто молокососы по сравнению со мной. Когда я был молодой и глупый, я стремился стать сильнее всех. Я так старался! Идиот! В конце концов я стал сильнее всех, настолько, что никто уже не мог причинить мне вреда. Из всех, кто начинал тогда вместе со мной, выжили только мы двое, я и Сомнус. Прошло много тысяч лет, прежде чем мы поняли, что натворили. Мы устали быть, но умереть уже не могли. Обычно пустые столько не живут. Они гибнут в битвах друг с другом или с синигами. Но мы, два дурака, упустили свой шанс. Мы даже друг друга уже не могли прикончить, потому что были равны по силе. Я даже не мог разбить себе башку обо что-нибудь, потому что не стало в мире предмета тверже, чем моя башка.

– Но умирать-то зачем? – Вставил Ямамото, когда Ветус чуть успокоился и сделал паузу, чтобы перевести дух.

– Не понимаешь, – прошипел арранкар. – Молодой еще. Ты не знаешь, как это тошно. Я словно попал в одно большое колесо. Как ни крутись, а все попадаешь в одну и ту же точку. Это время… оно сводит с ума. Да, я спятил! Я согласен! Я давно уже спятил. А кто бы не спятил на моем месте? Вот Сомнус нашел свой способ: уснул, и на все ему плевать. Я так не смог. Хотя и завидовал ему по-черному. Черт бы вас побрал, скажите уже, можете вы меня убить, или нет?!

– Запросто, – Куроцучи уже отошел от «откровений» доисторического пустого. – Если не будешь дрыгаться. Просто вставай сюда, и я запущу излучатель.

– Маюри, ты прелесть! – Взвыл Ветус. – Дай, я тебя обниму! – И он в самом деле набросился на ученого и заключил его в объятия. Куроцучи только крякнул от неожиданности. – Ребята, какие вы молодцы! – На глаза арранкара внезапно навернулись слезы. – Кучики, я даже не буду обижаться, что ты раскрыл мой план. Что там говорить, вы заслужили право жить! Честно заслужили. Врубайте машину!

– Ну-ка, разбежались! – Зашипел Маюри, уже успевший добраться до своего прибора. – Пока он не передумал.

Он замахал руками, и капитаны поспешно шарахнулись в разные стороны. Маюри нажал на кнопку. Широкий луч синего света ударил прямо в Ветуса. И тогда тот раскинул руки в стороны, запрокинул голову и захохотал диким смехом.

– Я победил! – Вопил он. – Да! Моя взяла! Хоть вы все остались живы, мне плевать, это ваши проблемы! А я добился своего!

А потом и вопли стихли. Маленькая фигурка в синем луче казалась окутанной сине-зеленым пламенем. Сперва его языки танцевали лишь по контуру, а потом и все его тело вспыхнуло изнутри, заколебалось, словно отражение в воде, а после и вовсе сгинуло. Только когда Куроцучи снова повернул рычаг, все медленно и облегченно выдохнули.

– Справились, кажется, – осторожно сказал Укитаке.

– Он точно готов, – небрежно заверил Куроцучи, что-то переключая в своем приборе.

– Псих, – неуверенно прокомментировал Зараки.

– То, что он псих, не подлежит сомнению, – задумчиво протянул Кьораку. – А только дел он нам наделал. Надо теперь придумывать, как бы аккуратно вернуть всех пустых в Хуэко Мундо, чтобы они у нас случайно в Руконгай не ломанулись.

26
{"b":"611199","o":1}