В конце концов Сю утвердился в этой мысли. Некто идет за Кучики по пятам. И он, Кирихара, просто обязан защитить мальчика. Не может же он, в самом деле, оставить этого мальца одного в таком деле! Эти пацанята из города – не помощники, их самих нужно защищать. А Кентаро, раз уж он решил, что для них старается, не отступится от своей затеи по доброй воле. Будет совсем стыдно, если Сю выкажет себя трусом перед детьми. А они сочтут трусостью и то, если бы он рассказал все капитану Кучики. Вот же черт! Теперь и не уснуть с такими мыслями!
После службы Кирихара тщательно прибрался на рабочем столе и отправился… к поместью Кучики. Если кто-то шарахается там поблизости, они не смогут укрыться от него. И уж тогда им, кто бы они ни были, придется очень постараться, чтобы объяснить лейтенанту свое присутствие здесь. Кирихара не намеревался церемониться.
Прочесывание небольшого леска позади поместья принесло результаты очень скоро. Сю услышал шум шагов и метнулся на звук. Развернувшаяся перед ним сцена была именно той, которой он и боялся. Перепуганный мальчишка, что-то прижимающий к груди, три незнакомца, зажимающие его в тиски, и один из них, внезапно выбрасывающий руку вперед из-за спины.
Разглядывать, что происходит, времени не было. Кирихара бросился вперед, обогнал летящий в пацана предмет и сильно толкнул мальчика в бок, сбивая с ног. Тут же что-то маленькое, но очень острое воткнулось в его плечо. Сю вздрогнул, протянул руку к плечу, одновременно разворачиваясь к противникам.
– Замри! – Властно, хотя и немного нервно скомандовал чей-то голос. – Иначе умрешь.
Сю на всякий случай замер. Тот тип, который метнул эту крохотную колючку, теперь сжимал в левой руке что-то еще. Сжимал сильно, с заметным напряжением, вытянув руку вперед.
– Видишь? – Сказал он. – Я уже нажал кнопку. Мне осталось только ее отпустить. В твоем плече – взрывчатка. Если я отпущу, руку оторвет.
Кирихара скосил глаза, пытаясь разглядеть, что же там у него в плече. Там обнаружился ножик, столь маленький, что его язык не повернулся бы назвать оружием. К рукояти что-то примотано ниткой, но что именно, разобрать не удалось.
– Если ты шевельнешься, – продолжал все тот же агрессор, – если только руку поднимешь, чтобы ее вытащить, я отпущу кнопку. Если ты попробуешь броситься на меня, даже если тебе удастся достать меня, я все равно отпущу кнопку. Поэтому не дрыгайся.
Неприятное выходило положение. Сю старался дышать осторожнее, чтобы его враг не принял это движение за попытку сопротивления. Впрочем, оставалась еще надежда, что его просто пытаются запугать.
– Это чушь, – сказал Кирихара. – Сколько тут может быть взрывчатки? Реяцу защитит от подобного взрыва. Я отделаюсь царапинами.
– Очень может быть, – неожиданно согласился противник. – Вот только это не все. Кроме взрывчатки, в бомбе содержится яд. И когда она взорвется, порцию отравы ты в любом случае получишь.
При этих словах Сю слегка побледнел. Яда он боялся несколько больше, чем взрыва. Кентаро взмок от страха. Он тоже боялся шелохнуться. Если из-за него погибнет этот парень…
– Какого черта вы напали на мальчишку?! – Возмутился Кирихара, потому что больше сказать ему было нечего.
– Как раз собирался рассказать. Эй, ты, мелкий! Давай сюда браслет.
Кентаро стиснул зубы. Он вытянул браслет из-за пазухи, но все еще колебался. Отдать? Это предательство по отношению к друзьям, к ребятам, которые его нашли. Отдать только потому, что он струсил, что он неспособен постоять за себя… Не отдать – подставить лейтенанта, который, хоть и согласился помогать им, но не обещал умирать из-за всяких глупостей.
– Да он врет! – Не выдержал Кирихара. – Не может быть такой бомбы!
Он вдруг сообразил, что в том случае, если слова этого типа – правда, ему отсюда не уйти. Кто мешает этому парню, получив свою добычу, отпустить кнопку? Если бандиты настроены серьезно, они убьют их обоих, чтобы не оставить свидетелей. А если так… то почему он до сих пор не взорвал свою бомбу? Почему он медлит, почему пытается убедить своих противников словами? Не потому ли, что бомба – фикция? Он отпустит свою кнопку, и ничего не произойдет, и тогда крышка им, этим троим. Нет, точно, они просто пугают!
– Ты бредишь, – заговорил Сю уже увереннее. – Ты не станешь связываться с убийством лейтенанта. Ты ведь понимаешь, что тебе на хвост сядет весь Отдел тайных операций. А если тронешь ребенка, тебя будут преследовать еще и Кучики в полном составе. Эти тебя из-под земли достанут.
– Точно, – поддакнул Кентаро, несколько осмелев. – Ты не смеешь его тронуть. Он мой друг. И я тебе сам башку откручу, если ты ему что-нибудь сделаешь!
Кирихара покосился на пацана с удивлением. Интересно, этого он от кого нахватался?
– Какой ты смелый, мальчишка, – прошипел Шияма. – Надолго ли?
Ему решительно не нравилось поведение жертв. Так они, чего доброго, не испугаются! Он и сам изрядно струсил, когда понял, что попал не в мальчишку, а в лейтенанта. Этому потребуется куда меньше времени, чтобы броситься на своего обидчика. Нажать на кнопку он мог и не успеть, поэтому Шияма нажал на нее сразу. Теперь, если Кирихара даже попытается оглушить его, взрыва не избежать. Но заходить так далеко Шияма пока не решался. Одно дело – пугать мальчишку, совсем другое – иметь дело со взрослым противником.
– Не отдам браслет, – заявил Кентаро. – Он принадлежит не мне. И я не могу вот так просто его отдать кому-то вроде тебя. Я не трус.
– Точно, парень, – ухмыльнулся Кирихара. – Не можем же мы с тобой проиграть какой-то швали.
– Нас руконгайцы уважать перестанут, – улыбнулся Кентаро.
– Дело говоришь, – согласился Сю.
Он лихорадочно пытался обдумать ситуацию со всех сторон, но от волнения удавалось плохо. Нерешительность противника давала повод заподозрить, что он блефует. Откуда бы взять ему такое сложное устройство? Врет, наверное, сочиняет на ходу, потому что одолеть лейтенанта у него нет ни единого шанса. Не хотелось так глупо упускать выгоду, на которую Сю всерьез рассчитывал. Да и Кентаро начнет презирать его за трусость, а ведь этот мальчишка однажды вырастет, станет капитаном… Нет, наверняка этот наглый кладоискатель врет. Потому что если не врет… ох!
Нельзя было позволить противнику перехватить инициативу. Кирихара решил действовать немедленно. Времени – на одно движение. Если бомба действительно работает, то попытка вытащить ножик из плеча выведет лейтенанта из строя. Но вот за сюнпо этот парень вряд ли успеет уследить. И если схватить его за горло, может быть, он поостережется использовать свою взрывчатку в непосредственной близости от себя.
И Сю сделал шаг. Он возник прямо возле врага, видел его округляющиеся глаза, выражение испуга на лице, попытку отпрянуть назад. Предпринять чего-либо тот не успел, Кирихара молниеносным движением ухватил его за горло… Шияма уронил взрыватель.
Взрыв был не то, чтобы очень сильным, но он расшвырял противников в разные стороны, опрокинул обоих на спину. На плече Кирихары осталась глубокая рана, правда, руку не оторвало, как грозился Шияма. Но Сю взвыл от острой боли и скорчился на земле. Рана была очень болезненной, и в первый момент она ошеломила лейтенанта, а потом, совладав с собой, он понял, что уже не может подняться. Навалилась слабость и тошнота, в глазах зарябило. Обещанный яд тоже не оказался блефом.
Перепуганный Кентаро выронил браслет. А Шияма, мигом сориентировавшись, вскочил и заорал мальчишке:
– Давай сюда эту штуку! У меня есть противоядие, если отдашь браслет, я дам его тебе. Или ты хочешь, чтоб он умер?
– Сволочь, ты сейчас сам умрешь! – Зарычал Кентаро.
Сын своего отца, наследник благородной семьи, он не мог позволить себе проявить малодушие, когда в опасности жизнь того, кого он назвал другом. Кентаро не думал о том, что перед ним трое взрослых людей, что у него нет никакого оружия, что его, скорее всего, сейчас размажут в лепешку. Стиснув кулаки, он бросился на Шияму. Не зря, нет, не зря потратили время его воспитатели! Это не был мальчишка, бестолково размахивающий руками, это был настоящий боец. Пинком в живот он отшвырнул своего противника от лейтенанта, провел несколько удачных ударов в корпус…