Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Это королевский виварий, — пояснил Джон Гарен. — Его мудрости мы можем доверять.

— Так вот, — продолжил Хилл, — Запределье обитаемо. Просто там живут не люди.

— Орки? — предположил Ош.

— И да и нет, — покачал головой виварий, — и не только они. Много всякой нечисти там плодится. Плохие места.

— Однако места обширные, — добавил король, — и необжитые. Если вам удастся укротить эту землю, она станет вашей.

— То есть вы отдаёте нам то, что вам и так не принадлежит? — усмехнулся Ургаш. — Что мешает нам завладеть этой землёй и без вашего дозволения?

— Предел, — ответил Джон Гарен.

— И не только он, — подтвердил виварий. — По сути, вам не обойтись без нашей помощи, как, признаться, и нам без вашей.

— Говори, старик, — сказал Ургаш, которого, похоже, всё–таки заинтересовало это предложение.

— Мёртвые земли — кровоточащая язва на теле мира, — начал король. — Многие века назад мои предки возвели Предел вдоль Сумеречной реки, чтобы оградить добрых людей королевства от всего того, что водится там.

— Почему вы сами не очистили эти земли? — спросил Ош. — Королевство людей сильно. Здесь много славных воинов.

— Думаешь, мы не пытались? — спросил Джон Гарен, и Ош понял, что наступил на больную мозоль.

— Состоялись две военные экспедиции в Мёртвые земли, — сказал ключник с интонацией профессионального учителя, которую Ош прекрасно помнил по рассказам Локвуда. — Последняя из них была почти пятнадцать лет назад. Ни одна из них не увенчалась успехом.

— Почему же вы думаете, что у нас получится то, что не вышло у вас? — недоверчиво спросил Ургаш, и Ош почувствовал, что в вожде нарастает недовольство.

— Потому что вы — орки, — пояснил Пальтус Хилл, налив себе в кубок немного вина. — Видите ли, людей там губят не только твари. Мёртвые земли отравлены какой–то древней магией. Дыхание её распространяется откуда–то с запада, со стороны хребтов Замковых гор. Оно губит людей, но, очевидно, безвредно или почти безвредно для орков, обитающих там.

— Именно здесь на сцену выходите вы, — сказал сир Гарен.

— Если вам удастся найти источник этой магии и каким–то образом… погасить его, — пояснил виварий, — мы сможем послать в Запределье войско. Вы получите обширные владения, а мы наконец присоединим эти проклятые земли к королевству.

— Что же нам искать? — спросила Зора, которая до этого момента лишь слушала. — И как нам тушить эту штуковину? Сломать её? Откуда вы знаете, что это вообще возможно?

Никто из орков не возразил ей. Она выразила общие опасения.

— Мы не знаем, — честно ответил король, — но, тем не менее, мы надеемся на ваш успех.

— Никто никогда не был дальше Кромова камня, — подтвердил Пальтус Хилл. — Мы понятия не имеем, что ждёт вас там, но обеспечим лучшую экипировку и припасы. Вы не пойдёте в Мёртвые земли босиком.

Повисло молчание. Серебристые глаза короля смотрели на Ургаша. Это было не то, что им обещали, но всё, на что они могли рассчитывать. Другой такой возможности могло и не быть.

— Дело… рискованное, — задумчиво протянул вождь, — но мы согласны. Если вы дадите нам достаточно доброй стали и хорошей еды, мы сделаем это.

— Всё это будет у вас, — пообещал король, — вместе с поддержкой герцога Редкли…

Снаружи раздался оглушительный рёв, к которому тут же присоединились крики боли и ужаса. В нос Ошу ударил железный запах свежей крови.

— Что это?


Конец ознакомительного фрагмента.
18
{"b":"610912","o":1}